小屋創作

日誌2014-07-28 13:52

【LoveLive】 容我澄清一下...(7/31更新)

作者:奈亞拉托提普

原歌詞




這兩句原本是這樣

彼女なんかは いないみたい
妳似乎還沒有女朋友嘛
出来るはずないそう思えば

只要我一想著怎麼可能會有時



為了閱讀通順和口語話、這兩句我把它放在一起翻


彼女なんかは いないみたい
你怎麼可能會有女朋友嘛
出来るはずないそう思えば

正當我這麼想時


想不到放出隔天後竟然出現...




聽說這圖已經在微博火了...














7/31剛剛FB又看到這個...










54

18

LINE 分享

相關創作

【漫畫】泳裝梢前輩

[達人專欄] 【公演感想】蓮之空2nd千葉Day1~Blooming with ○○○~

【漫畫】水彩世界衣裝試穿的吟子

留言

開啟 APP

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】