小屋創作

日誌2016-06-20 01:11

【歌詞翻譯】花の野に咲くうたかたの - OP - Ayumi.- 華暦

作者:閃電の紳士-河豚君



音源 <需登入會員才能收聽,詳情請看這裡>

「花の野に咲くうたかたの」OP

Ayumi.-華暦
 
作詞:Ayumi.
作曲:青田新名
編曲:青田新名
 
さくらさくら うたかたに
櫻花   櫻花        將化為泡沫

さぁさ、咲き誇れ        華暦
來吧來、華麗的盛開吧  在那花開的季節

色づきはじめてる 想いは小夜時雨
葉片正開始染紅       回想那冬季夜雨

宵に紛れながら  嗚呼、恋は陽炎のように
混雜在那夜晚裡    啊啊  戀愛就像那春炎般

   藍      踊り出す 枯れない現へと
紅花・ 藍草  開始舞動    贈與那不會枯萎的現世

貴方に染まりゆく
正逐漸向著你染去

はんなりはんなり はんなり麗らかに
既高雅又華麗          向著那春光的雅樂

花の野に咲く        うたかたの花宿り
在花之原野上綻放   這曇花一現的花壇

薄氷(うすらい)の先、言の葉…
在薄冰的盡頭有著那言語之歌

はらりはらりはらり、夢桜
輕輕地輕輕地落下的夢櫻

今宵映し出す此華霞(このはなかすみ)
今晚映照出來是這淡薄的花瓣

薄紅色の世界をほどいてく…
逐漸解開這淡紅色的世界

ふたり影覗かせ水鏡
窺視那兩道黑影在水面映照出來的姿態

波紋揺らぎ揺らぎ消さないで
就算水面晃動也請不要消失

儚き日々をひとつずつ灯した
那夢幻的日子已漸漸的點燃

貴方と交わる 華暦
與你結合           在那花開的季節裡

無明の天仰ぎ     見つけた綺羅星よ
迷惘著仰望天空   找到了那閃耀光芒的無數之星

そっとそっと口付けて
悄悄地將嘴唇吻向你

ゆっくりゆっくり ゆっくり繋がった
慢慢地慢慢地          緩慢地連繫在一起

花の野に咲く         うたかたの花遊び
在花之原野上綻放   這曇花一現的花朵嬉戲

口遊ぶ儚き夢幻 (ゆめ)
嘴裡哼著那稍縱即逝的夢想

ゆらりゆらりゆらり、宵桜
不斷搖晃搖晃著的這夜櫻

想い伝い舞い散る花吹雪
傳達心意的那飛舞散落的花吹雪

溶け合いましょう
讓我們融為一體吧

貴方と艶やかに
與你一起使我艷麗

透明な空に今、咲き乱る
那透明的天空現在、不斷綻放著

染めて染められて
染紅了這片天空

いさ、永久(とこしえ)
吶、將持續到永遠

早鐘を打つ心を示してく
緊急鐘聲正敲打著 快去表達內心

秘めた恋雫               華暦
這曾隱藏起來的愛苗  在那花開季節裡

伸ばした手を翳す月夜
舉起這往前伸去的手向著月光

輪郭をなぞる
描繪著那輪廓

空虚の心に
這空虛的心裡

咲き乱れてく華
不斷綻放的花兒

嗚呼、桜花の如く…
啊啊、宛如櫻花一般...

はらりはらりはらり、夢桜
輕輕地輕輕地落下的夢櫻

今宵映し出す此華霞(このはなかすみ)
今晚映照出來是這淡薄的花瓣

薄紅色の世界をほどいてく…
逐漸解開這淡紅色的世界

ふたり影覗かせ水鏡
窺視那兩道黑影在水面映照出來的姿態

波紋揺らぎ揺らぎ消さないで
就算水面晃動也請不要消失

儚き日々をひとつずつ灯した
那夢幻的日子已漸漸的點燃

貴方と交わる  華暦
與你結合           在那花開的季節裡

そっと記す       華暦
悄悄地惦記於心 在那花開季節裡
-----------------

這首歌曲也是2015年 GalGame歌曲大賞的其中一首

日文的古語真是美妙....

我的腦袋快爆炸了

轉貼請告知

17

14

LINE 分享

相關創作

歌詞翻譯 -《理想的パラドクスとは》Girls Band Cry ガールズバンドクライ【中、日歌詞】

【歌詞翻譯】私は雨 by 稲葉曇

我內心的糟糕念頭 OP2「僕は...」 - あたらよ 歌詞翻譯

留言

開啟 APP

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】