巴哈姆特

首頁 哈啦區 英雄聯盟 League of Legends

【心得】2013/8/13日英雄聯盟英文術語總整理

追蹤話題

【心得】2013/8/13日英雄聯盟英文術語總整理

未分類區
OAK Milk (twins145935) 2011-08-24 10:58:57
#1
首先先跟大家問個安^^
小弟玩了5天了,以前完全沒玩過鬥塔類型遊戲,英雄聯盟是第一個碰的鬥塔遊戲
目前練到13級了  只玩pve,不敢玩pvp 因為就怕老手嫌棄罵人^^"
 
由於這幾天看板上的英文術語看得真的是霧颯颯...
在遊戲裡面也很多新手們跟我一樣不懂術語
剛剛小弟花了3小時翻了精華區的英文術語,但卻沒見到目前的總整理
所以熱心的來幫台版跟我一樣的新手們一起整理一下
小弟雖然還是不太願意看一堆美版老手在那打一堆看不太懂的英文術語
但為了看得別人再說啥 還是去翻了一下相關文章
 
大家覺得好用的話直接複製貼上在自己的文字檔案吧
(最後還是希望美版的老玩家在台版能多多用中文溝通還是比較方便^^")
 
英文術語引用精華區巴哈作者(感謝這5位大大無私的奉獻):
作者jiu0218
作者pass100000
作者bradandy15
作者s19890604
作者dhamdra
 
 
 
以下都有按照字母排列(除了路)
 
各路簡稱
top                            = 上路,地圖最左邊和最上面那條路
mid(middle)              = 中路,中間那條直線的道路              (感謝v15大大 於2012/2/3日補充說明)
bot (bottom)             = 下路,地圖最右邊和最下面那條路   (感謝v15大大 於2012/2/3日補充說明)
lane                          = 路,同路夥伴可以叫做lanemate
 
 
Assassin    =       刺客
AP              = Ability Power (法術傷害)
AD              = Attack Damage (物理攻擊傷害)
ADC           = AD carry 就是像ashe tristana cait那種  (感謝老二大大 於2012/2/3日說明)
AS              = Attack Speed  (攻擊速度)
AOE           = Area of Effect (範圍技能)
AFK            = away from keyboard,不在電腦前
ArP             = Armor Penetration (裝甲穿透)
atk              = attack 進攻
AR              = 物防  (感謝  叛逆乂神手  大大 於2013/8/27日說明)
BG             =   bad game,當因為被新手、LEAVER、AFK、FEEDER影響,而玩得不盡興
BAN          =   BAN角:禁止雙方出賽的英雄出賽(被選到的那隻英雄這場雙方都無法選擇出場)
                       (我自己於2012/10/15 補充)
brb             =   be right back,馬上會來,主要是跟附近隊友通知妳要離開支援或是
                        回家購物,暫時無法支援他。   (感謝[Tsukiumi]大大更正)
bait             =  引他們進來埋伏
bush          =  草叢,告訴隊友躲草叢或是小心某個草叢
buff            =  增益效果 或是 增益狀態  (感謝  水無月羽空   大大 補充)  
                                                                (感謝 逗你好玩 大大於2012/2/10 補充)
b                =  back  退後
bd              =  back door = 後門 = 偷拆
Baron       = 巴龍~~殺死牠將獲得各種優秀的獎勵與Buff。
                     此術語由baby20043182(♀☆╭奈奈★╯♂)大大提供
BT             =  Bloodthirster    =     嗜血者  (此術語由  爆炸的口水蟲  於2013/8/29 補充)
BJ4           =不解釋  (感謝 Prickx_O 大大於2013/9/3 補充)
EJ4           =已解釋 (感謝 Prickx_O 大大於2013/9/3 補充)
BO3.BO5  =
當遊戲積分模式玩家進行積分模式達到分數100分 就可參加的進階模式,升級位階需要3  戰2勝(就是BO3).升級牌位需要5戰3勝(就是BO5)  輸了就得在等待下次績分再度滿100分才可以挑戰 (我自己於2013/2/28 補充)
 
CV              =Clairvoyance,可以指定短時間照亮全地圖某區域,台版名稱是「洞察」。   
                      由a860496123(浪蕩星空下)新增以及[凊雨]大大說明
CDR           = Cooldown Reduction  (技能冷卻時間減少)
CC            = Crowd Control  (負面技能)(可以說是stun snare slow的純稱吧..)
Carry         = 核心英雄 = 具有扭轉會戰局面的角色
Creep(或是CS)       = 小兵   [此術語為wyes40101(授還精๏̯๏)大大註解]
Creeping   = 農兵
CP            = 野怪     例如:我去吃cp=單純打一個怪物  跟完全的jungle動機有所不同
                      (感謝 蠢魚 大大於2012/2/4日作出提醒)


DPS          = Damage Per Second (傷害輸出)
Dmg          = 傷害
defend       = 防衛,防衛某個建築物或是塔
def             = defend 防守
dumb         = 很蠢的意思 不是縮寫
dive            = 追深,通常指衝進塔裏面殺人
Disabler     = 控制技能
 
 
EXHAUST  = 虛弱 = 一個強大的CC技能 ,降低移動速度     (此術語由s20021314[流星]大大註加)
Fighter       = 戰士
FB             =First blood  =  (首殺)
feed           = 餵人(就是一直死..)  通常用作叫人不要再死了   
                      (此術語為a860496123(浪蕩星空下)大大.s20021314[流星]大大註解)
FED           = 被餵的人 通常用作叫人不要再送人頭給某人   
                      (此術語由s20021314[流星]大大註加)
feeder       = 送人頭送很大的人
ftw             = for the win (為了勝利)
Farmer      = 農夫
Farm         = 農兵
farming farm = 農很多人  [此術語為wyes40101(授還精๏̯๏)大大新增]
ffs              = for fuck sake = 為了很"幹"的理由
ff                = forfeit = 放棄
Flash         = 閃現 = 瞬移 = 一個召喚者技能
Flee           = 逃跑。
 
gg             = good game = 好遊戲,通常在收場時喊出,
                    過早喊出GG通常帶有嘲笑的意味,大部分贏家對著輸家喊GG也是嘲笑用意。
                    (目前GG用意在遊戲上有點模糊不清 就看使用者心態決定)  
                    (唯一可信度是輸家給予贏家GG乃是稱讚這場是GOOD GAME的意思)
                    (
此術語由
[金魚佬]大大提出需要補充) (2013/4/7許多巴友疑問再作次修正)
gank          = 圍毆 或者是偷襲的意思   (9/1日再次找到其他解釋註明 )
ganker       = 在一個Gank裡,負責開第一槍的角色
gimme       = give me 給我..
gl hf           = good luck have fun 通常是開場講的,祝大家玩得愉快
get yourself together = 穩著點!
gj               = good job = 做得好
ghost         = 鬼步 = 加速器 = 一個召喚者技能
 
IE               = 無盡之刃 這是一把武器  (感謝老二大大 於2012/2/3日說明)
IMBA        =
就是 imbalance 就是不平衡的意思  說那個角色很imba 就是強到不像話強到破壞遊戲平                      衡(2013年1月11日 我自己補充)
 
 
jungle        = 打野怪 (遊戲中大部分的玩家都直接簡寫打"JG")(2013年1月11日 我自己補充)
jungler       = 打野怪的人
 
KS             = Kill Steal = 搶尾刀(通常指英雄的$300)

LEASH      = 拉怪,常見在開場,隊友JUNGLE時,會麻煩隊友先幫忙拉怪
                     (此術語感謝車斤 金失 僉刂大大補充)
 
Let Blue      = 讓藍 [此術語為 Baby_co 小可 大大於2012/2/10新增]  
                               GZ大大於2013/4/7指正大寫有差別

lol              = laugh out loud (大笑)

Mage        = 法師
MR           = Magic Resistance (魔防)
MP           = Magic Penetration  (魔法穿透)
MS           = Movement Speed (移動速度)
mia          = miss in action (失去蹤影)
mis          = miss (消失/不見了)
Melee       = 近戰。本來指的是混戰,不過或許是因為混戰中大家都要靠在一起打,所以遊戲世界用這個字來代表近戰單位。


NG           = 一般場(沒有積分的模式 也無法BAN角)3分前  (我自己於2012/10/15 補充)
                    NG 是normal game的縮寫 (此術語由TFK_Zhen 2013/8/12大大註加)
NVM         = NEVER MIND 但NVM 通常都是剛說完對方MIA 然後很短時間就出來才用的                        (此術語由s20021314[流星]大大註加)
nut           = 瘋子
noob        =  就是中文「嫩逼」的字音來源
newbie     = 新手
nerf          = 削弱 (通常指英雄強度被下修
nuke        = 高瞬傷技 ,等於被打到會瞬間紅一大條血的技能。
                  (例如Poppy的Q槌人)
OP           = over power  = 在LOL遊戲中的意思就是太過於強勢  (8/28日我自己新增)
oom         = out of mana/mp 魔乾了
OMG        = oh my god = 我的天,同時也是台灣某家知名網路遊戲代理商的簡寫
OMFG      = oh my fucking god = 嗯,你懂我也懂,就不解釋了。
                    (感謝 Chocolate 大大於2012/2/4補充說明)
                    或是 oh my " fucking " (感謝 阿展 大大於2012/2/3補充說明)
Oracle      = 一瓶$400的藥水,可以看見地圖隱身的玩家
                    (Oracle 現在死亡不會噴 此修改由 誰能比我慘 於2013/7/31補充說明 )

push lane   = 推進,一樣可以配合各路簡稱或是警示訊號通知隊友推哪一路的塔
Pet             = 寵物
Pusher       = 推線者
Recommended = 推薦角色
plz              = please  =  請     (此術語由themostgood(月戀之劍)大大提供)
poke           = 會戰前的遠距離騷擾(游擊),目的是消血,以利等一下的會戰。
                       (此術語由 逗你好玩 大大 2012/1/17 提供)
 

retard(ed)   = 弱智
ROFL         = rolling on floor laugh = 笑到在地上滾  (此術語由  爆炸的口水蟲  於2013/8/29 修正)
Rune          = 符文,建議超過召喚者等級超過20級以後,直接買Tier3的Rune
RE              = 重新出現,當mia之後出現,可以這樣跟隊友通知之前的mia是誤判。或者可以用
RANK         =積分模式(就是打贏了加分.打輸了扣分.可以BAN角)   (我自己於2012/10/15 補充)
RESPAWN =  重生 通常是用作小兵重生 或野怪重生的意思   
                        (此術語由s20021314[流星]大大註加)
RECALL    =回買.回溫泉.總之就是按"B" 回去 (我自己於2013/2/18日 補充)
Ranged      = 遠程。
ROA          =時光杖   (此術語由 kenny4508 大大 2013/6/4日 提供 )  
                                   ( 費德提克  
瑋瑋 兩位大大於2013/6/16 再次作了修正 是ROA不是ROC)
 
sheen        =   閃耀劍 這是一把武器 (感謝老二大大 於2012/2/3日說明)
Scout         =  偵查。這個字也有偵查兵、斥侯的意思。
Support      =  輔助角色
SOLO        = 閃開讓給專業的來 = 老娘自己上
                     (還有solo的意思其實比較常用在單人線topmid(例如solomid.net XD)
                      (感謝v15大大 於2012/2/3日補上)
SR             = 5v5 Summoner's Rift Map (5v5地圖)
stfu            = shut the fuxk up  (髒話式的閉嘴)
Stun          = 暈眩 通常指暈技
Slow         = 緩慢 通常指緩速技能
support     = 支援 通常指輔助角色
smite        = 重擊 = 只能丟雜魚的超痛單體技 = 一個召喚者技能
Silence     = 沉默。
Snare       = 陷阱。
Stealth      = 潛行。
Smurfing   =指已經有玩到30等的帳號,又開小號去新手區切菜的人多有諷刺意味
                    p.s 換macbook 後只能跳美服...每場都看到這個鬼字==
                     (感謝笨狗 大大 於2013/9/26日補充)
ty               =thank you =謝謝你 的意思 (我自己於2012/2/5日補充)
TF             = 卡牌大師(指人物的時候)  三向之力(指裝備的時候)
TT             = 3v3 Twisted Treelines Map  (3v3地圖)
TP (Teleport)   =傳送  (感謝 老二 大大 於2012/2/3日說明 )
too            = aggressive 太衝了或太拼命了,too這個字通常帶有諷刺的意思..中文大概是太超過了或過度XX的意思
Teleport    =  傳送。LOL中則專指能夠短時間在地圖上做遠距離移動的能力。

Tough       =  堅韌
                     在LOL則代表這個角色有盾、有減傷技能、或著其它可以幫助生存的技能。另外有這個標籤的角色通常也會有一定的血量值。

tank           =  坦克   (感謝 老二 大大 於2012/2/3日說明)
tanky         =  很坦   (感謝 老二 大大 於2012/2/3日說明)
taunt          =  嘲諷 大部分是說招式(像是rammus的E)   (感謝  老二  大大 於2012/2/4日說明)
troll(戳)      =  西方的山怪或巨魔的意思 通常都沒啥腦袋 力量很大,可稱之腦殘,簡單說是               白目,所以就用來指小白無腦嚕  (感謝 逗你好玩  大大 於2012/2/8日說明)
                    
意思就是耍白木玩不熟悉的新角,或是特殊不按常理的雷人 (2013年1月11日 我自己補充)            
 
ULT          = 大招 = 你在六級可以學的東西 = 超必殺技(以POPPY來說就是金鐘罩)
UNRANK = 分數低到無法顯示或根本沒打過RK. 簡單來說就是低於1250這種分數差不多跟沒有一樣
                     基本上lol,unrank佔了多數人,不用太在意。  (我自己於2013/2/18 補充)
v w           =紅眼 [此術語為 DOTA要在晚餐後 大大於2012/2/10新增]
 
 
WW         =狼人常用的英雄縮寫  [此術語為a860496123(浪蕩星空下)大大新增]
Ward        = 眼睛 = 插在草叢裡面 或者地板上面 用來偷窺的攝影機,
                    也可以丟在塔前面用Teleport玩特技。 (感謝 老二 大大 於2012/2/4日更正)
WTF         = what the fuck 類似搞什麼鬼,搞啥飛機,用來加強語氣,
                    What the hell也是類似意思。
                    就像台灣有些人話裡會加個幹的語助詞來加強語氣,不一定是在罵髒話。
 
 
zone out    =行動範圍被限制在某區域裡 = 被壓  
                     (感謝  老二  大大 於2012/2/3日說明  StarDust大大2013/2/28 補充說明)
 

中二         = 中二病其實就是在青春期時急於想要表現自己來獲得他人認同的心態
                    年輕人在青春期成長過程中,因為想快點長大,會無意識地全盤否定幼年喜歡的東西。
                    這時他們的心理狀態是雖然知道大人們的所作所為是骯髒的,但卻又不知道該怎麼做才 正確,因此常常會作出「自己認為」是正確的事情。但是由於過於缺乏經驗及周詳思考,他們所謂「正確的」行為舉止大都顯得幼稚而且自私,因此在旁人眼裡產生相當負面的印象。

                    在中文網路上,中二病有時略為「中二」,不論在網路還是在日常的言語中,「中二病」大多是貶意詞,被用於對白目或是幼稚行為的辱罵,無病呻吟等不切實際的想法也會被叫做「中二」,中二病的意思變得相當廣義,已毫無定義可言,是次文化用語常見的情形。

                    中二資料來源:維基百科






以下人名轉載自巴哈作者jiu0218(捲毛) 之提供PO文以及提供之原文出處:批踢踢LOL版
 
9/8號小弟已把正確的台版中文名稱更正
 
英文
  
  
中文翻譯
  
  
縮寫
  
  
別名
  
Akali
  
阿卡莉
  
aka
  
女忍者(側乳???恩....?)
  
Alistar
  
亞歷斯塔
  
ali
  
牛牛/牛頭人
  
Amumu
  
阿姆姆
  
mumu
  
木乃伊/哭哭
  
Anivia
  
艾妮維亞
  
anivia
  
冰鳥
  
Annie
  
安妮
  
annie
  
火妹/安妮娘/小熊救命
  
Ashe
  
艾希
  
ashe
  
冰女/冰弓/阿斯/愛射
  
Blitzcrank
  
布里茨
  
blitz
  
機器人/巨神兵/Robot
  
Cho'Gath
  
科加斯
  
cho
  
甲蟲/蟑螂/紅蟲
  
Corki
  
庫奇
  
Corki
  
飛機/摳機/GG槍
  
Dr.Mundo
  
蒙多醫生
  
mundo
  
科學怪人/醫生/博士/教授
  
Evelynn
  
伊芙琳
  
eve
  
小兵/刺客
  
Ezreal
  
伊澤瑞爾
  
ez
  
陽光男孩/地質學家
  
Fiddlesticks
  
費德提克
  
fiddl
  
稻草人
  
Galio
  
加里歐
  
galio
  
石像鬼
  
Gangplank
  
剛普朗克
  
gp
  
海盜船長
  
Garen
  
蓋倫
  
garen
  
Gayren
  
Gragas
  
古拉格斯
  
gragas
  
酒桶大叔
  
Heimerdinger
  
海默丁格
  
heimer
  
泡麵頭
  
Janna
  
珍娜
  
janna
  
風女
  
Jax
  
賈克斯
  
jax
  
武器大師
  
karthus
  
卡爾瑟斯
  
kar
  
死歌
  
Kassadin
  
卡薩丁
  
kass
  
嘎爪丁/咖稱丁
  
Katarina
  
卡特蓮娜
  
kat
  
卡塔/雙刀/卡特
  
Kayle
  
凱爾
  
kay
  
天使/美少女戰士
  
Kennen
  
凱能
  
ken
  
皮卡丘/閃電/貓女
  
Kog'Maw
  
寇格魔
  
kog
  
摳毛/口水(獸)/大嘴
  
Malphite
  
墨菲特
  
malp
  
馬糞/石頭人/車輪餅
  
Malzahar
  
馬爾扎哈
  
malz
  
馬渣/波斯王子
  
Master  Yi
  
易大師
  
Yi
  
易大師
  
Miss  Fortune
  
好運姐
  
MF
  
好運姐/女海盜/瘋婆子
  
Mordekaiser
  
魔鬪凱薩
  
morde
  
鋼鐵人/金屬大師
  
Morgana
  
魔甘娜
  
morg
  
摩嘎娜/墮落天使
  
Nasus
  
纳瑟斯
  
nas
  
狗頭/阿奴比斯
  
Nidalee
  
奈德麗
  
nidalee
  
豹女/奶大力/女僕
  
Nunu
  
努努
  
nunu
  
雪人
  
Olaf
  
歐拉夫
  
Olaf
  
維京人/歐羅肥
  
Pantheon
  
潘森
  
pan
  
300/斯巴達
  
Poppy
  
波比
  
poppy
  
趴必/啪批
  
Rammus
  
拉姆斯
  
ram
  
庫巴/烏龜/巴西殺人龜
  
Ryze
  
雷兹
  
ryze
  
元素薩/犀利哥/雷法
  
Shaco
  
薩科
  
sha
  
小丑/蝦口
  
Shen
  
  
shen
  
忍者
  
Singed
  
辛吉德
  
sing
  
煉金術師/毒氣人
  
Sivir
  
希維爾
  
siv
  
飛鏢女
  
Sion
  
賽恩
  
sion
  
骷髏/拿斧頭的
  
Sona
  
索娜
  
sona
  
溝女/Miku/大胸/啞巴
  
Soraka
  
索拉卡
  
sor
  
奶媽
  
Taric
  
塔里克
  
taric
  
聖騎/奶爸/寶石騎士/舞棍阿伯/娘砲
  
Teemo
  
提摩
  
teemo
  
T毛/蘑菇/陷阱鬼
  
Tristana
  
崔絲塔娜
  
Trist
  
炮娘
  
Tryndamere
  
泰達米爾
  
tryn
  
野蠻人/大刀/無敵人/蠻王
  
Twisted  Fate
  
逆命
  
TF
  
卡牌/撲克牌/紅牌/黃牌
  
Twitch
  
圖奇
  
twitch
  
老鼠/死耗子
  
Udyr
  
烏迪爾
  
Udyr
  
德魯伊
  
Urgot
  
烏爾加特
  
Urgot
  
醜男
Veigar
  
維迦
  
veigar
  
小黑(法師)/黑魔法師
  
Vladimir
  
弗拉迪米爾
  
Vlad
  
吸血鬼/魯洨鬼
  
Warwick
  
沃維克
  
WW
  
狼人
  
Xin  Zhao
  
趙信
  
Xin
  
姓趙的/菊花信/捅屁眼的
  
Zilean
  
極靈
  
Zil
  
時鐘老人
 
 
英雄人名英文.中文縮寫術語
(術語由themostgood(月戀之劍)大大提供)
cho              =   科加斯
cait              =   凱特琳
 
ez                =   伊澤瑞爾

fidd              =   費德提克  =  稻草人

gp                =  剛普朗克   =   海盜
 
ire                =  伊瑞莉雅
 
j4                 =  嘉文四世   =  王子   =   周杰倫
 
kass            = 卡薩丁
kat               =  卡特蓮娜
ken              =   凱能         =  皮卡丘
kog              = 寇格魔
 
leb               =   勒布朗
 
mord           =  魔鬪凱薩   =   魔德凱薩
mf               =  好運姐
morg           =  魔甘娜
mundo        =  蒙多醫生   =  蒙多
malz           = 馬爾扎哈

noc             =   夜曲
 
ori               =  奧利安那
 
ren             =  雷尼克頓   =  鱷魚
 
TF              = 逆命  =  卡排
tryn            =   泰達米爾  =  蠻王
 
yor             =  約瑞科
ww             = 沃維克        = 狼人 (感謝  老二  大大 於2012/2/3日訂正)

xin              =   趙信

極靈           =  時間老頭
崔絲塔娜   =  炮娘
艾妮維亞   =  冰鳥
亞歷斯塔   =  牛頭
卡莎碧雅   =  蛇女
布蘭德       =  火人
庫奇           =  飛機
漢默丁格   =  泡麵頭
卡爾瑟斯   =  死哥
凱爾          =   天使
墨菲特       =  石頭人
茂凱          =   樹人
奈德麗      =   豹女
納瑟斯      =   狗頭人
拉姆斯      =   烏龜
薩科          =   小丑
特朗德      =   巨魔
圖奇          =  老鼠
弗拉迪米爾  =  吸血鬼
塔里克       = 寶騎 (此術語由gwsup(~柴魚~)大大提供)
 
 
              

看較舊的 233 則留言

葛☀格: B239 2014-02-15 05:03

大大安安 CARRY = 覆蓋、掩護 CARRY角是指能夠掩護隊友(替代上陣)的英雄角色

Brulee: B240 2014-05-11 11:29

逆命=卡"排" 有錯字

Minn: B241 2014-05-11 14:15

請教一下 在直播上 有主播會說 哪一線被long out 是甚麼意思

布丁喲: B242 2014-06-24 23:11

BORK=Blade Of the Ruined King=殞落王者之劍

只會往前: B243 2014-07-10 15:07

那個...juke呢?

哇沙米冰淇淋 (forceangel) 2012-01-19 01:32:34
#2
NICE 實用的好文章
在美版的話一定會用上
hi: B1 2012-01-19 01:43

美版你呆久了自然就會發現英文不好真的難溝通,就算你暸上面那些東西也是很難能溝通的完整的

OAK Milk: B2 2012-01-31 10:28

小弟不玩美版 雖然只玩台版 但還是會遇到習慣說術語的玩家 所以台版還是有些需要0.0"

pohan (brian780405) 2012-02-06 16:07:47
#3
有些沒放上去很可惜呢

ACE = 滅團
BF = B.F. Sword = 暴風大劍 = 1650
Hybrid = 混傷 (不是Hybird!)
IE = Infinity Edge = 無盡之刃

好像有術語叫over zone
是兵線推的太過去的意思

還有你在BG處有提到Leaver
但在L那區並沒有放上
(雖然大家都懂啦...)

push lane其實用push就好

阿姆姆有老外叫他mummy
費德提克不知道是打錯還是我記錯
我記得一般都叫他fidd

其他想到在補

底下跟原文比較沒關係
就是現今較常聽到的綽號
後面沒打表示大家比較習慣叫本名(或是我沒聽過綽號)
有打也不代表大家都用它的錯號
(個人還是習慣記英文,所以中文名我就憑印象打了)

阿璃 = 九尾  (不過似乎比較多人叫她阿璃)
阿卡莉
亞歷斯塔 = 牛
阿姆姆
艾妮薇雅 = (冰)鳥
艾希 = 冰弓

布里茨 = 機器人
布蘭德 = 火人

凱特琳 = 警長
卡沙碧雅 = 蛇女
科加斯 = (大)蟲
庫奇 = 飛機

蒙多醫生 = 萌多

伊芙琳 = Eve
伊澤瑞爾 = EZ

費德提克 = 稻草人
飛斯 = 魚  (很少見,所以我也不太清楚)

加里歐
剛普朗克 = 海盜、GP
蓋倫 = 草叢倫、Gay倫
古拉格斯 = 酒桶
葛雷夫 = 大叔
漢墨丁格 = 泡麵頭

伊瑞利雅

珍娜

嘉文 = J4、王子
賈克斯 = Jax

卡瑪 = 大媽
卡爾瑟斯 = 死歌
卡薩丁 = 卡隆丁
卡特蓮娜
凱爾
凱能 = 電耗子、皮卡丘
寇格魔 = (小)蟲

勒布朗 = 詐欺師、LB
李星 = 瞎子
雷歐娜
拉克斯

墨菲特 = 石頭人
馬爾札哈
茂凱 = 樹人
易大師 = Yi
好運姐 = MF
魔鬥凱薩 = 魔鬥
魔干娜

納瑟斯 = 狗頭
奈德麗 = 豹女
夜曲 = Noc
努努 = Nunu

歐拉夫
Orianna = 球女

潘森 = 斯巴達
波比 = 兔子、流氓(兔)

拉姆斯 = 烏龜  (可是他是犰狳)
雷尼克頓 = 鱷魚
雷玟
藍寶
雷茲

希瓦妮 = 豬女、冬(之)瓜
(這邊補充一下,英文名是Sejuani,所以我同學叫他"賽豬阿妮")
薩科 = 小丑、蝦口
希瓦娜 = 龍女
辛吉德 = (放)屁男
賽恩
希維爾
史加納 = 蠍子
索娜 = 嗩吶
索拉卡 = 奶媽
斯溫 = 蔡康永

塔龍
塔里克 = gay、寶騎、舞棍阿伯
提摩 = Timmo
特朗德 = 巨魔
泰達米爾 = 泰勞米爾、蠻王、鰻王、蠻三刀
逆命 = 卡牌、TF
圖奇 = 老鼠

烏迪爾
烏爾加特

維加 = 小法(師)
維克特
弗拉迪米爾 = 吸血鬼
弗力貝爾 = 熊  (我比較喜歡叫他翻桌熊)

沃維克 = 狼人、WW
悟空 = 猴子

齊勒斯
趙信 = 菊花信

約瑞克
極靈 = 時鐘老頭
    

看較舊的 7 則留言

柔柔: B9 2013-08-29 22:18

飛斯 = 史迪奇

阿飄飄: B10 2013-09-03 22:04

史瓦尼吧,你打希(翻譯問題?)

阿飄飄: B11 2013-09-03 22:08

烏爾加特=視訊肥宅,齊勒斯=飯糰頭(?),維克特=內褲假面,加里歐=石像鬼

阿飄飄: B12 2013-09-03 22:09

伊瑞利雅=刀妹,珍娜=風女

琉璃之吻: B13 2013-11-17 23:23

冬之瓜= =? 不是爪嗎?

橘紫 (coffeewater) 2013-06-04 00:12:15
#4
不好意思,想請問一下:

如果被塔殺死,英文的語音會唸一個單字,
我英文不好,聽起來像是「accicute」這個發音,
想請問一下正確是哪個單字?

找了好久,都找不到,謝謝你。

柳月飛劍 (sexy123) 2013-07-28 18:09:30
#5
現在古拉格斯已經有另一個別名了「統神」

s秋桔 (aa3101321523) 2013-07-30 13:49:21
#6
那大大 請問魔力回復 和 物理防禦的術語呢?? 請大大幫忙解答
伊吹控: B1 2013-12-25 16:30

魔力回復=mana reg 不確定

MHYBBG (Mhybbg) 2013-07-30 14:15:14
#7
謝謝整理
讓我知得更多呢
這些術語玩得多美服也自然會略知一二

約翰走路 (a12erghm) 2013-07-30 18:06:35
#8
我看到O的部分的時候
我以為會出現on9.....
真是好文 獲益良多

死神的聖物II (okwap107125) 2013-08-29 02:41:51
#9
這篇文章太棒了!!!讓我懂好多^_^
請問有沒有人可以幫我解答韓服的常用術語
例如下滿之類的  

Se小威 (Q12322155848) 2013-08-29 22:06:53
#10
之前常常看不懂人家在說什麼
看完這篇文章 全懂啦!!
好文章:)

NEWS精 (kela0042) 2013-09-03 20:13:48
#11
這不是在英雄聯盟官網的術語介紹嗎 之前剛完也不知道人家再說什麼

姬姬矢宓妲 (yikanghome) 2013-09-03 21:10:54
#12

貓草 (qoo66032000) 2013-09-03 22:22:15
#13
我另外想問一點
有些人會打 "55"
請問這是什麼意思?
源義經: B1 2013-09-03 22:47

哭吧嗚嗚嗚。

孤矢二星: B2 2013-10-15 21:24

55=嗯嗯

查理二世 (g1214436) 2013-09-26 20:22:32
#14
補充 Smurfing

指已經有玩到30等的帳號,又開小號去新手區切菜的人
多有諷刺意味

p.s 換macbook 後只能跳美服...每場都看到這個鬼字==

淫Silver淫 (a96385741a) 2013-09-26 20:37:35
#15
安安 藍寶新別名 牛寶 .

1111455

溫柔大硬棒 (wu028877) 2013-10-15 21:14:12
#16
請問,,,下滿,怎麼說呢?
補補補補補字

BlackTing (rich32012) 2013-11-25 17:15:29
#17
※ 引述《twins145935 (OAK Milk)》之銘言
請問大大!!!
 
雙穿術語是什麼!?
 
雙防術語是什麼!?
 
請各位知道的大大說一下!~
求解!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
 

EX咖哩棒 (h2824206) 2014-02-08 22:35:31
#18
挖 那摸長一串 我竟然都看完了   
   不過  怎少了 ......  踢人的瞎子....

Hao0816 (Tragedy226) 2014-04-08 18:07:04
#19
好長一段,辛苦了,滿實用的。

楓楓 (alaninternet) 2014-07-14 18:27:05
#20
已充分討論文章

延伸閱讀

情報從主播台轉戰教練!中信CFO宣布Chawy

2024-12-11 22:10:54

情報KDF Bulldog韓服菁英2306分 歷史第一 Fake

2024-12-12 02:45:31

情報Warriors | Season 2020 Cinematic - League of Legends (ft. 2WEI and Edda Hayes)

2020-01-18 01:35:04

情報《英雄聯盟》費德提克 英雄重製遊戲展示 Fiddlesticks Gameplay Preview | League of Legends

2020-03-16 13:32:14

攻略移除舊版 League of Legends 的方法(僅限近期有玩過 LoL)

2023-01-16 23:57:10

情報14.24版本更新公告

2024-12-11 03:22:29

情報(15.1)深淵面具/嗜血詛咒效果調整(小

2024-12-11 08:58:40

【節目】League of Legends 精彩鏡頭在台灣,想出名嗎?我們幫你!

2014-06-29 18:04:07

開啟 APP

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】