巴哈姆特

首頁 哈啦區 異塵餘生 系列

【情報】模組讓你變英文? 快速兩分鐘解決! 自己漢化不求人教學

追蹤話題

【情報】模組讓你變英文? 快速兩分鐘解決! 自己漢化不求人教學

Fallout 4
Douggy_Sans (dfr12382) 2015-12-06 08:33:58
#1
準備工具
Fallout 4 translator
Fallout 4 的英文文本

Fallout 4 的翻譯工具下載:
http://www.nexusmods.com/fallout4/mods/215/?

到了下載頁面之後下載Fallout4TranslatorFallout4_EnglishSTRINGS

下載好,將Fallout 4 translator的內容放在一個地方,EnglishSTRINNGS丟到"遊戲目錄\Data\Strings"
並確認你有下列六個文件
  • Fallout4_cn.DLSTRINGS
  • Fallout4_cn.ILSTRINGS
  • Fallout4_cn.STRINGS
  • Fallout4_en.DLSTRINGS
  • Fallout4_en.ILSTRINGS
  • Fallout4_en.STRINGS
開啟Fallout4 Translator之後,會出現一個視窗,請依照下列設定
選項 設定為
Source Language(預設語言)
保持en不動
Destination Language(翻譯語言)
設定成cn
.Fallout4\data\strings
這欄設定為你的"遊戲目錄\Data\Strings"
interface 設定成繁體中文

之後重開工具
重開後工具介面會變成繁體中文
之後把你的模組的ESP檔拖進去,他會自動匹配好翻譯,有的可能會有相同的就要自行判斷了,完成後文件,匯出ESP即可(直接覆蓋沒關係,他會備份原檔案)

自動翻譯會列出於目前選擇的文本最相近的文本出來,你可以選了之後再修改成正確的

如果你要載入翻譯過的ESP記得先在選項>UTF8裡面將載入強制UTF-8格式給勾起來

看較舊的 11 則留言

雷電不閃光: B12 2016-04-18 19:20

多試,很多時是按錯沒有儲存的問題。

飄影幻魔: B13 2016-04-18 20:14

我發現要用它0.9.4版本,用他最上面的新版沒有效果,其他人也是嗎?

JonSnow: B14 2016-08-13 15:12

我也是欸 為何 用新版的沒作用

維爾德: B15 2016-09-04 10:12

請問 esp 檔案 在哪裡呢 ?

米粉: B16 2017-10-01 17:56

問一下,我可以在英文版用嗎?就是讓他變成中文

逆 (aakk1314) 2015-12-06 10:20:32
#2
請問一下喔..我照您的方式做了..可是英文版的ESP檔丟進去譯文的那邊還是原本的英文..變成還是得自己翻譯..是有哪部分有問題嗎@@?
Douggy_Sans: B1 2015-12-06 18:02

他只會把遊戲中有的文本翻譯,其他額外的需自行翻譯

逆: B2 2015-12-06 21:35

喔喔..難怪..因為抓下來的是額外武器組..謝謝^^

次音 (INPX) 2015-12-06 11:37:37
CC
#3
※ 引述《aakk1314 (逆)》之銘言
> 請問一下喔..我照您的方式做了..可是英文版的ESP檔丟進去譯文的那邊還是原本的英文..變成還是得自己翻譯..是有哪部分有問題嗎@@?

我是不知道你是翻那一個mod...
不過我剛試了樓主的步驟的確是可以的
Armorsmith Extended裝甲拓展
我翻的是這個

翻完的結果如下
進到遊戲後,你必須先把原先的衣服,丟在地上在檢回來讓他更新一次
確實大部份都有成功的中翻


vasun: B1 2016-02-28 15:41

hello~我也是著用這個mod不過我用了一點用都沒有...

飄影幻魔: B2 2016-04-18 16:27

想問問看你翻譯這個的步驟,我這邊是載入它的.esp後都是一片紅色

一方香蕉 (bluefancy) 2015-12-06 14:03:21
CC
#4
有人可以把這MODBETTER SORTING成功翻譯的嗎?

想把他改好得分類套到中文翻譯那
這分類還蠻方便得
無名小卒: B1 2015-12-06 14:21

3大媽好像有人翻過,你找一下

巧克力喬尼: B2 2015-12-06 15:00

標題寫自己漢化不求人,結果還是要去找3大媽.....

一方香蕉: B3 2015-12-06 16:09

自己有弄出來了,弄了個中英混合得分類,只是還要抓錯一下,不知道一些任務的東西有沒有翻錯..

一方香蕉 (bluefancy) 2015-12-06 22:16:34
CC
#5
分享一下給需要的
我自己弄的中英合在一起,分類是英文名稱是中文

MEGA載點
點我點我
Samuel: B2 2015-12-07 03:09

自動翻譯完後還是要人工檢查個幾遍,大大製做的這個版本錯誤蠻多的

一方香蕉: B3 2015-12-07 10:51

有大概檢查過,沒時間看太細,邊玩邊改正

一方香蕉: B4 2015-12-07 11:24

我再開個帖

#6此文章已由原作者(worried87012)刪除

BZHDAJ (worried87012) 2015-12-17 18:52:43
#7
想請問我確定檔案都有 但是開啟esp不會自動翻譯要怎麼辦
內定採用: B1 2015-12-17 19:48

步驟、設定錯誤或是模組本身新創的物品,文本中不存在,就要自行手動翻譯。

A級妖怪 (CDapi) 2015-12-29 15:41:01
#8
請問我試著漢化 Concealed Armors 這個MOD,
他裡面有2個ESM檔、1個ESP檔和一個資料夾,
我將ESM和ESP檔漢化後(有改回原本的檔名),不管是覆蓋到DATA資料夾裡,
或是把漢化過的另外弄成一個壓縮檔再用NMM載入,進到遊戲後仍然有部分裝備變回英文,
就算照3F的方法丟出去再撿回來,還是一樣沒變,
能否詳細指導一下,謝謝。

帥氣健太郎: B1 2015-12-29 18:31

翻完還要用FO4EDIT編輯一下, 因為不可能全部翻譯到, 沒翻到的要自己英轉中編輯

颶風 (hijapan1234) 2016-01-22 17:38:18
#9
請問大大

我試著自己中文化雷朋眼鏡這個MOD

顯示中文什麼沒有問題,但是照著MOD網頁上的說明

打 help rad-ban 4 要找物件代碼卻找不到(不是打錯字 來來回回試了好多次)

只要把中文化拔掉就找的到了

想請問這是什麼問題?如何解決呢?






內定採用: B1 2016-01-22 17:57

你這不是都說出問題在哪了?漢化啊!,help用物品名稱檢索代碼,今天你改成中文不就失效了?所以把代碼抄下來再裝回漢化就行了。

颶風: B2 2016-01-22 18:34

一語道破.... 所以需要透過控制台取得的物品 漢化後都會這樣子嗎?

小粽粽 (zd814204) 2016-01-23 01:19:47
#10
請問如果因為mod的關係讓遊戲內原本就有的物品也變成英文
把mod丟到翻譯工具裡找不到原本遊戲就有的東西
像是我裝了這個可以做更多炸彈的mod  
http://www.nexusmods.com/fallout4/mods/7305/?
汽油彈棒球手榴彈等都變成英文
這部份要從那邊去翻回來?
內定採用: B1 2016-01-23 01:39

"翻譯>對全部strings實行啟發式翻譯"可能會有誤要自行檢查,如果這樣都還翻不出來那只好自己一個個人工翻譯了。

小粽粽: B2 2016-01-23 14:19

謝謝 我知道問題在那了 因為另一個mod有動到原本的手榴彈 所以必需自己去翻那個 跟我po的mod沒關係

猛男﹒喬斯達 (sakura16x16) 2016-02-20 00:01:19
#11
你好 我照你的步驟做下來到了這裡



他譯文那邊還是英文

是有什麼地方做錯了嗎
小粽粽: B2 2016-02-20 00:34

點上面的翻譯>對全部strings實行啟發式翻譯or對當前strings 前者是該mod全翻 後者只翻你選的這一頁 要是沒有能對照的中文翻譯你就要自己翻了

猛男﹒喬斯達: B3 2016-02-20 00:42

這兩個都選了 但都沒反應耶

小粽粽: B4 2016-02-20 01:13

底下有個自動翻譯 點了下面框框沒東西表示沒有相對應或相似的中翻 你要自己翻了 但不一定要全翻啦 弄遊戲裡你看的到的就好

猛男﹒喬斯達: B5 2016-02-22 15:41

完全空白 裡面幾百個都要自己翻嗎...

marie小貓咪: B6 2016-03-09 15:30

MOD的東西,大部分都會要全翻...

壯志雷鎚御國廚黃尚飛 (zeitiess) 2016-03-06 23:35:05
#12
※ 引述《dfr12382 (Doge)》之銘言
> 準備工具
> Fallout 4 translator
> Fallout 4 的英文文本
>
>


目前,nexus的連結中Fallout 4 translator掛掉了......
我也遇到了這個問題....目前無解

福田 (hbs923) 2016-03-31 15:58:55
#13
我想問一下有人裝
http://www.nexusmods.com/fallout4/mods/5080/?
這個武器擺設架模組嗎 裝上之後遊戲部分武器垃圾都變成英文 有點不方便
那些都是遊戲原有的 應該有文本可以直接翻譯啊? 我怎麼弄都是沒辦法翻.......
難道作者自己從新命名了嗎...
BOSS_way: B1 2016-03-31 16:26

我記得此mod 3dm有人漢化

福田: B2 2016-03-31 16:49

解決了 用他的舊版才能翻譯 最新的不能用....................

#14此文章已由原作者(ks21532sk)刪除

Mandee (sanyo0662) 2016-09-03 17:46:40
#15
不好意思,我有爬文跟搜尋,
不過還是找不到這三樣欸?

Fallout4_cn.DLSTRINGS
Fallout4_cn.ILSTRINGS
Fallout4_cn.STRINGS

請問要去哪生出來?
本機裡面也沒有...
蝦球: B1 2016-09-03 18:03

http://forum.gamer.com.tw/C.php?bsn=02023&snA=11751&tnum=172

Herro: B2 2016-09-03 19:16

好像從1.6更新後開始更新的x.STRINGS好像都包在BA2檔案裡了.....

Mandee: B3 2016-09-04 00:03

我剛剛安裝完也沒有效欸... 是說1.6版 改成這樣 那樣怎麼去修改回來?

CHIOUSF (chiousf) 2016-09-19 13:02:31
#16
http://www.nexusmods.com/fallout4/mods/215/?
新增可以變更介面的字型大小,不知道中文有沒有笑

1.0beta16b繁體中文介面再次認真地重新翻譯過。

一樣解壓縮到D:\
然後建立Fallout4Translator.exe的捷徑在桌面上。
繁體中文介面有修訂,預設就是Skyrim翻譯,這次有USLEEP的辭典。
強制UTF-8存取(有實際作用,只是常會跳出警告)。
內含Fallout4官方Strings以及天霜英文、大學漢化Strings
ID那欄中文化無效。

沒安裝大學漢化一樣可以使用,預設天霜的辭典就是大學漢化。

自帶简体繁體轉換功能,辭典看不出來是誰的。

「別」一定是「彆」,「復」一定是「複」。

「谷」一定是「穀」,「里」一定是「裡」。



簡繁轉換下面那兩行連英文ini都沒找到,並不是我故意不翻譯的。

看較舊的 2 則留言

CHIOUSF: B3 2016-09-19 13:36

總不會這樣就又判定我是在這裡亂版,所以又再浸水桶吧?

棒棒: B4 2016-09-19 13:39

><

獲選者: B5 2016-09-19 13:43

這裡很少水桶人的

CHIOUSF: B6 2016-09-19 13:47

上古卷軸也是啊。

Blue: B7 2016-11-28 23:56

太神啦 我可以去找別人漢化的簡中直接轉換

Sony (a48194810) 2017-01-06 01:50:17
#17
請問要怎麼匯出esm檔?
我在輸出那邊只看到sst xml
還是是有其他方法
感謝

luna (zx23234) 2017-09-04 23:32:45
#18
我想把DLC的土製步槍改個名字,變成土製AK步槍。
因為武器名稱都是中文,加上強力、消音、進階等等敘述在武器欄上看起來很亂,也不好找,所以想加個AK在名字裡。

已經有用FO4Edit開一個覆蓋用的。

也在xTranslator改過名稱了。

但是不論我怎麼改進遊戲還是只顯示土製步槍。
原版的突擊步槍我改成了機關槍,進遊戲看也沒問題,就只有土製步槍沒辦法改,請問我有哪裡做錯了嗎?

延伸閱讀

情報大型 mod Northern Springs有漢化感謝 胖嘟嘟的嘟叫獸

2018-08-04 19:27:25

心得隨手整理垃圾列拆解表

2018-11-23 16:54:14

心得異塵餘生3:年度版 漢化心得 完整圖文教學

2024-08-09 08:23:32

【漢化】FO4 MOD中文化 集合串

2023-12-31 00:21:39

心得天蛾人教堂 與 教徒的穴居營地 【21/05/17 : 4樓更新 - 彼岸修道院】

2021-05-17 06:09:19

攻略異塵餘生四代 MOD 集中發表討論區

2015-11-25 11:01:53

攻略「微光深穴」掠奪副本各關卡介紹

2024-12-05 04:12:09

心得VATS下強制爆擊,100%命中(可打穿遮蔽

2015-11-27 09:03:47

電梯
開啟 APP

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】