搬運lofter -追憶翻譯 (暫時更新至釋迦篇) 譯者:Noir_Idegran
追蹤話題
搬運lofter -追憶翻譯 (暫時更新至釋迦篇) 譯者:Noir_Idegran
綜合討論
夏侯燁 (bloodswear)
2019-05-19 18:01:44
#1
已獲得譯者授權,每一篇的連結會打在該人物的譯文上。
夏侯燁 (bloodswear)
2019-05-19 18:02:45
#2
追憶 —阿彌陀如來— 序
哦,堂守,你來得正好。你明天,有空嗎?不,沒什麼,只是拿到了寄席(注:以觀賞落語表演為主的場所)的入場券,想問問你要不要一起去。
我本來極力推薦給觀音和勢至,想讓他們親身體會到真正的雙關,但他們似乎有脫不開身的事情,去不了。
嗯……身為我的肋侍,若不能理解幾個雙關語,還真讓人頭痛。算了,下次再邀請他們吧。那麼,堂守能去嗎?
那真的太好了。那麼,明天見。還剩下一張票,我再去問問看其他的佛。
追憶 —阿彌陀如來— 終
日光:「哎呀——阿彌陀大人。這真是太有趣了,非常感謝您的邀請。」
阿彌陀:「哈哈哈,能讓你感到高興就好了。」
日光:「但是還真沒想到,在中途表演者居然因為太來勁兒,產生了煩惱。雖然這也代表著他那股認真勁兒。」
阿彌陀:「啊啊,據說這次是特別演出,所以他也特別上心吧。其他的觀眾也都看上去很樂在其中。是嗎?是嗎!堂守也明白雙關的樂趣了啊。邀請你也有效果了。」
日光:「對了,阿彌陀大人。下次一起去看現場搞笑節目吧?堂守也一起如何?」
阿彌陀:「啊,這不錯。古典文藝好,現代滑稽也挺有味道。我一定去。」
日光:「這樣的話,我就準備三張票啦!比如這次的休息日,如何?」
阿彌陀:「我也沒問題。那麼,我就翹首期盼了。」
夏侯燁 (bloodswear)
2019-05-19 18:04:39
#3
追憶 —釋迦如來— 序
偶爾散散步什麼的也挺好的呢。剛才堂守你說要來散步的時候,我也提出一起。這看來是正確的呢。
最近一直悶在寺廟裡。像這樣隨處閒逛正適合轉換心情。沒有目的地也沒關係哦。在意想不到的地方會有新的相遇。散步就是這麼回事。
……那什麼,雖然其中也有不好的相遇。那邊的商業街挺吵鬧呢,說不定那裡發生了什麼。
你先回去……雖然我想這麼說,但讓你一個人回去,如果受到襲擊就糟糕了。只有讓你跟我一起去了。不可以離開我身邊哦。知道了嗎?
追憶 —釋迦如來— 終
開業紀念大促銷……看來這就是煩惱產生的原因了呢。
牛奶、豆腐,連洗滌劑和廁紙都有促銷……從食品到日用品,都在搞促銷呢。觀音和虛空藏看來會很高興。
哈哈,是了,這的確是意想不到的好相遇呢。來散步可散對了呢。誒?問我要不要現在進去買點東西?雖說是淨化了煩惱,可這……
也罷,考慮到梵納寺的生計,這也是必要的呢。
明白了,我也去買吧。食品區能交給我嗎?日用品區就拜託你了哦。那麼,一小時後在收銀台見吧。祝你武運昌隆。