sayaka (ab446677)
2009-02-04 10:46:01
#6
雖然超級不想承認
不過那確實是官網...= =|||
只是為什麼金的那招要翻譯成皇家龍骨炮...
彩虹天使 (bearslin123)
2009-02-05 13:44:55
#9
不過結局到底是啥我也在懷疑囧
據我所知,之前的播放時間似乎是十一點多,那麼晚了有人會看嗎?!
要是再CN撥的話可能還會好一點QAQ
大雄哥哥 (gamebasespy)
2010-05-21 16:07:03
#12
我覺得這是一部好作品
只是我新銀河俠盜只買到第四集
其實我覺得舊的比較好看好理解
銀河俠盜舊的除了部分人物之外
每一本都是獨立故事,當然人物的關聯性要從頭開始看才知道
風格也有很大的差異
估也Koya (metamons)
2010-07-15 20:26:47
#13
※ 引述《gamebasespy (大雄哥哥)》之銘言
> 我覺得這是一部好作品
> 只是我新銀河俠盜只買到第四集
> 其實我覺得舊的比較好看好理解
> 銀河俠盜舊的除了部分人物之外
> 每一本都是獨立故事,當然人物的關聯性要從頭開始看才知道
> 風格也有很大的差異
沒錯!這是一部非常好的作品
畫風與精緻度可說是上等 (華麗風漫畫我沒看過多少 所以不太清楚熊倉老師能不能跟他們比)
雖然敘述風格不如一般少年漫簡單易懂(後期)
但是很適合細細品味 慢慢去發現隱藏在其中的故事
只可惜熊倉老師一直還沒復出
作品也久了 知名度就大幅降低
我有在巴哈BLOG做資料整理 雖然還沒完成 但是可以給各位做初步的理解
大雄哥哥 (gamebasespy)
2010-07-20 02:04:09
#14
說老實話,我覺得熊倉除了不算是主流的作者之外
銀河俠盜是我相當喜歡的作品
希望有機會看到新的作品出現
畫風在新銀河的確漂亮許多,但是也比較亂,沒重點
加上後面劇情比較難理解
所以看起來有點累
其實我比較喜歡舊的作品 (也比較便宜XD)
雖然前面三集跟後面四集的風格不太一樣
不過在劇情方面都一樣讚啦
真希望講到阿勁小時候的事情
樓上有很多大大提到在某台有播過動畫
不過我是在別人家看得...看一集就沒興趣在看下去了...
估也Koya (metamons)
2010-07-20 10:47:07
#15
※ 引述《gamebasespy (大雄哥哥)》之銘言
> 挖...沒想到有大大肯回文 (這版看的人不太多)
> 說老實話,我覺得熊倉除了不算是主流的作者之外
畢竟敘事手法很不一般XD 而且(據說)去養病好久了
> 銀河俠盜是我相當喜歡的作品
> 希望有機會看到新的作品出現
目前最新的作品是Q&A 是在跟JING一樣的世界進行的故事
主角是一位女性跟皇后 這兩個人組合成"移動國家"(名字我忘了 囧rz)
但是同樣跟著熊倉老師去養病而暫時停刊= =|||
> 畫風在新銀河的確漂亮許多,但是也比較亂,沒重點
不會很亂啊 重點一直都有啦...每篇的主題
只是裡面有套用不少文藝作品 再加上熊倉老師的表達方式
所以會沒辦法一次就看懂
需要看好幾遍
> 加上後面劇情比較難理解
無法否認XD 不過給它看個好幾遍就會漸漸了解了
雖然還是有些部分不太能解讀
> 所以看起來有點累
> 其實我比較喜歡舊的作品 (也比較便宜XD)
> 雖然前面三集跟後面四集的風格不太一樣
> 不過在劇情方面都一樣讚啦
> 真希望講到阿勁小時候的事情
第一部第四集 後面的特別篇
第二部第一集 第一話
第二部第五集 後面的特別篇
這邊都有講到小時候的故事
> 樓上有很多大大提到在某台有播過動畫
> 不過我是在別人家看得...看一集就沒興趣在看下去了...
怎麼能只看一集呢 Q口Q~~~~
找DVD 或是(嗶-----)管道給它全部看一遍吧XD
雖然我不能保證每個人看過都會很喜歡
不過動畫真的還算不錯
還有任何相關問題都可以問我唷w
個人對JING的研究還算滿透徹的w.......雖然自己這樣講很怪XD...
估也Koya (metamons)
2010-07-20 11:19:51
#16
整理JING資料遇到瓶頸 (請去我的巴哈BLOG觀看w(廣告意味))
所以來統整一下這篇的所有問題好了(畢竟我之前也沒有回答得很好=3=||)
對了,以下的回答純粹是針對內容一一做整理
> 漫畫是銀河俠盜和新銀河俠盜,其實應該是先出和後出吧。
第一部為「銀河俠盜JING」、第二部為「新銀河俠盜」
> 動畫版只有一部,好像沒有銀河俠盜,只有新銀河俠盜。
動畫版(包含OVA)只有改編第一部的故事,但第六集「JING ON AIR」除外
> 此作的原名 叫[KING OF BANDIT JING]
第一部原名為「王ドロボウJING」 第二部原名為「KING OF BANDIT JING」
當然兩者意思是一樣的XD
> 不管怎麼看都看不出來和銀河有啥關係
一切都要問最早那些充滿想像力的翻譯人員...(連台詞都會跟原文完全不一樣= =)
> 只是為什麼金的那招要翻譯成皇家龍骨炮...
招式原名為「KIR ROYAL」 是一種由黑加侖利口酒與香檳混合的雞尾酒
「皇家」是由「ROYAL」而來
「龍骨」是因為畫面中有脊椎狀的骨骼嵌在金的手上
「砲」.....就是砲嘛XD
> 據說作者沒有在畫銀河俠盜了
目前只能用「暫時休止」來定義,因為不論是日本出版社方面或是台灣代理方面
並沒有將第二部第七集定義為完結
倒是同樣在JING的世界的故事「Q&A」,聽說金也會出現,但是一樣休刊中
嗯!?突然就全部回答完了(驚)