巴哈姆特

首頁 哈啦區 京騷戲畫

【其他】【大概是渣翻】插曲《The Secret of my Life》

追蹤話題

【其他】【大概是渣翻】插曲《The Secret of my Life》

綜合討論
只是路人 (game1524) 2013-12-13 01:53:09
#1

The Secret of my Life(一生中的秘密)
--------------------------------------------------------
(web動畫(2012年)第5話主題曲;TV動畫第9話插曲;收錄在《京騒戯画 音楽集》第19首歌)

歌・作詞 :Aimee Blackschleger
作曲・編曲:椎名豪
補作詞:東堂いづみ
--------------------------------------------------------

I think of how it all was made
我思考著這一切是如何被創造的)                                              感謝網友 cherrieyip(緋散華) 協助
Each detail of this world portrayed
(描寫了這世界每一個細節)
In bursts of color, every sight and sound
連接出現的無數色彩、一切的景象和聲音
The wide blue sky and the immobile ground
還有廣闊的藍天與穩固的大地

It's all too great to understand
這一切偉大得讓人難以理解)                                                      感謝網友 cherrieyip(緋散華) 協助
The moon, with one stroke of his hand,
在他著下一筆後
Started to glow and all the stars appeared
(明月開始發出光亮、並出現眾多繁星)
How did it all end up here?
這一切到底是怎麼發生的呢?)                                                   感謝網友 cherrieyip(緋散華) 協助

I am here at this crucial time
(我在關鍵時刻來到此處)
Hope I find what I came to find oooh
希望我能找到我來找尋的 oooh)                                                 感謝網友 cherrieyip(緋散華) 協助
I'm destined to be, the way I'm meant to be
這是注定好的,也是必須發生的)                                               感謝網友 cherrieyip(緋散華) 協助
I have to find my way
(我一定要找到我路)

This is the secret of my life
(這是我一生的秘密)
Learn to love and always seek for what is right
(學懂去愛、與永能找出正確的事、)
And learn all things change, some flowers die while others grow
(與了解世上的所有變化,有些花會枯萎但也有花順利成長)
Some gifts are only seen, not held
(而某些事物只能可見無法擁有)
There are lots of things I still don't know
(還有很多事情是我無法知曉)

I feel your gentle smile sometimes
(我有時能感覺到你溫柔的笑容)
But know I can't go back in time
(但要知道我是無法回到過去)
I won't fight even all these lonely tears
(我甚至不會壓抑所有寂寞的淚水)
'Cause they allow me to be close to you
(因為它們令我更加親近你)

Summer turns cold, red leaves fly by
(夏天結束天氣轉涼,紅葉落下開始起舞)
Seasons change but they don't ask why oooh
(四季轉變,但它們不問原因 oooh)
All part of this maze, long nights before the dawn
(所有都在迷陣中,黎明前的漫漫長夜)
And I have your song
(而我有你的歌聲)

This is the secret of my life
(這是我一生的秘密)
Learn to love and always seek for what is right
(學懂去愛、與永能找出正確的事、)
And learn all things change, some flowers die while others grow
(與了解世上的所有變化,有些花會枯萎但也有花順利成長)
Some gifts are only seen, not held
(而某些事物只能可見無法擁有)
Seldom understood, but felt
能理解的雖不多,但可感受到)                                                      感謝網友 cherrieyip(緋散華) 協助

I know that you must think of me
(我知道你定會想起我)
So you are never far
(所以你永遠不會遠離我)
I can be where you are
(我能知道你在何方)
This is the secret of my life
(這是我一生的秘密)
Learn to love and always seek for what is right
(學懂去愛、與永能找出正確的事、)
All life must change, just like water falls and turns to clouds again
(所有生命都必須改變、就像雨點從天落下後又能轉化為白雲
Some gifts are lost and some return
(會丟失某些事物,某些又會歸來)
There are lots of things I still must learn
(還有太多事情是我需要去學習)

--------------------------------------------------------
如有更好的翻譯提意,歡迎提出喔

緋散華 (cherrieyip) 2013-12-13 21:07:06
#2
I think of how it all was made
我思考著這一切是如何被創造的

It's all too great to understand
這一切偉大得讓人難以理解

How did it all end up here?
這一切到底是怎麼發生的呢?

Hope I find what I came to find oooh
希望我能找到我來找尋的
I'm destined to be, the way I'm meant to be
這是注定好的,也是必須發生的

Seldom understood, but felt
能理解的不多,但能感受到
^^"
只是路人: B1 2013-12-14 01:28

已更改

癈人 (shadowddt) 2014-02-26 20:27:10
#3
下面是前兩年 字幕组 的翻譯

I think of how it all was made
總在想像 一切都是如何創造
Each detail of this world portrayed
描繪出這世界的每一處細節
Inverse of color every sight and sound
反轉了所有的音畫色
The white blue sky in the immobile ground
白色的藍天沉在堅實的大地上
It's all too great to understand
一切都美妙得難以理解
The moon with one stroke of his hand
他的隨筆一揮便有了月亮
Started to glow and all the stars appeared
月光漸漸亮 星光漸漸出來
How did it all end up here
這奇跡究竟如何產生
I am here at this crucial time
我出現在這關鍵時刻
Hope I'll find what I came to find
期望尋到此生所尋
I'm destined to be
我註定
We are meant to be
我們命中註定
To find my way
去找尋我的路
This is the secret of my life
這是我生命的秘密
Learn to love and always seek for what is right
學著愛 並不斷探索對與錯
And learn all things change, some flowers die, while others grow
理解歲月變遷 花開花謝
Some myths are only seen not held
某些神話只可見證並非擁有
There are lots of things I still don't know
我不懂的 還有太多太多
I feel your gentle smile sometimes
有時我會感覺到你溫柔的微笑
But no, I can't go back in time
但我卻不能重返舊日的時光
I won't fight even all these lonely tears
我不會強忍這寂寞的眼淚
Cause they allow me to be close to you
因它會讓我貼你更近一些
Summer turns cold when leaves fly by
枯葉飄落 夏日轉涼
Seasons change but they don't ask why
四季輪流 安靜無聲
All part of the space
唯有部分奇妙空間
My nights before the dawn and I have your soul
夜在天亮前 而你的靈魂屬於我
This is the secret of my life
這是我生命的秘密
Learn to love and always seek for what is right
學著愛 並不斷探索對與錯
And learn all things change, some flowers die while others grow
理解歲月變遷 花開花謝
Some myths are only seen not held
某些神話只可見證並非擁有
Seldom understood but felt
未能理解卻可感受
I know that you must think of me
我知道你必會思念我
So you are never far
因此你從未遠離
I can be where you are
我將如影隨形
This is the secret of my life
這是我生命的秘密
Learn to love and always seek for what is right
學著愛 並不斷探索對與錯
And I must change, just like water falls and turns to clouds again
而我定會改變 就像滴落的雨又化作天上的雲
Some myths are lost and some return
偉大神話 有些消滅 有些再現
There are lots of things I still must learn
我要學的 還有太多太多
只是路人: B1 2014-02-26 22:03

不過英文字幕因空耳關系有錯誤喔

癈人: B2 2014-02-27 19:05

剛找到歌詞~確實原本歌詞就出現不少錯誤了....

癈人: B3 2014-02-27 19:09

剛看完前兩年的短篇~正在接看2013年版~不知還會不會再有這首歌更好的翻譯??

只是路人: B4 2014-02-27 22:24

抱歉,我的能力已經是極限(畢竟本來外語能力就不好<==但也努力完成了好幾首歌的翻譯,因為新年時太無聊),要更好的話應該找其他能人異士(不過似乎還未出現)

只是路人: B5 2014-02-27 22:27

閣下不妨看看我的版本有甚麼地方需要加以改善,大家一起努力作出最高的翻譯版本吧!

電梯
開啟 APP

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】