巴哈姆特

首頁 哈啦區 來自深淵

【閒聊】來自深淵訪談整理

追蹤話題

【閒聊】來自深淵訪談整理

綜合討論
嗄嗚 (skypiea1993) 2022-07-15 20:59:24
#1

我把過去與來自深淵有關的大大小小的訪談、活動、節目...等做了整理

以下是作者土筆章人有參與的訪談
文章/影片日期 訪談標題(來源) 中文翻譯 備註
2017/08/04 なぜ大穴は理不尽がいっぱいなのか 『メイドインアビス』の作者つくしあきひと、初インタビュー 點這裡
2017/08/13 《來自深淵》漫畫家つくしあきひと簽名會 最喜歡可愛的奈奈祈 點這裡
2017/08/17 土筆章人畫奇幻深淵 無盡的冒險 點這裡
2017/10/25
(BD發售日)
The Making of MADE IN ABYSS 01 來自深淵第一季BD上卷特典影片
2017/10/26 機会があるなら、また続けていければなと思っています――『メイドインアビス』つくしあきひと先生×小島正幸監督 対談!TVアニメ最終回から原作者が受け取ったモノ 點這裡
2017/12/22
(BD發售日)
Cross Talk スペシャル座談会II 點這裡 來自深淵第一季BD下卷特典附錄
The Making of MADE IN ABYSS 02 來自深淵第一季BD下卷特典影片
2018/05/04 ネット絵学2018 変なものを思いついて描いてから理屈をつける 點這裡 只有節錄訪談中的一小部分
2019/01/12 メイドインアビス劇場版前編スタッフトーク付き上映会レポ
(備份連結)
點這裡
非官方正式記錄
由粉絲自行記錄
2019/02/02 メイドインアビス劇場版後編 生オーディオコメンタリーレポ
(備份連結)
點這裡
非官方正式記錄
由粉絲自行記錄
2019/04/27 Worldbuilders - Immaginare mondi: Akihito Tsukushi 點這裡 義大利拿坡里動漫展直播作畫
2019/04/28 NAPOLI COMICON 2019: ANIMECLICK INTERVISTA AKIHITO TSUKUSHI 點這裡 義大利拿坡里動漫展訪談
2019/04/29 Akihito Tsukushi e “Made in Abyss”, il successo mondiale di un fantasy pieno di mistero 點這裡 義大利拿坡里動漫展報導
2019/04/30 Akihito Tsukushi al Napoli #COMICON2019 | AnimeeManga.it 義大利拿坡里動漫展粉絲訪問
2019/05/30 【特別対談】『メイドインアビス』つくしあきひと × 脚本家 倉田英之 インタビュー! 點這裡
2020/01/17 【特別座談会】劇場版『メイドインアビス 深き魂の黎明』公開記念!つくしあきひと×富田美憂×伊瀬茉莉也×井澤詩織 インタビュー! 點這裡
劇場版「メイドインアビス 深き魂の黎明」公開記念!つくしあきひと×丸山ゴンザレス対談「ナナチの言っていた“情報は力だ”はすごくいい」 點這裡
2020/01/17
(設定集發售日)
原作 つくしあきひと インタビュー
図説 メイドインアビス 探窟記録的訪談
2020/02/15
劇場版「メイドインアビス 深き魂の黎明」スタッフ生コメンタリー
點這裡
非官方正式記錄
由粉絲自行記錄
2020/02/22 大人気「メイドインアビス」作者の漫画家つくしあきひと先生のお宅にお邪魔してきました! "Made in Abyss" Artist Akihito Tsukushi House Tour! 點這裡 影片已被設定為私人影片
2020/02/28 「メイドインアビス」つくしあきひと先生のお宅訪問インタビュー2本目 點這裡 影片已被設定為私人影片
2020/02/29 「メイドインアビス」つくしあきひと先生の仕事場紹介!オススメの漫画!(台所調理シーン有り) 點這裡 影片已被設定為私人影片
2021/03/18 全員アニメ漫画家!大人気漫画家先生たちの裏話を聞いてみよう!#Cのから騒ぎ【因幡はねる / あにまーれ】 點這裡
2021/03/24 つくしあきひと先生のイラスト上達法【出版記念対談】 點這裡 頻道被YT演算法給BAN了
2021/11/21 「メイドインアビス」オンラインファンミーティング ~探窟家組合 決起集会~
2021/11/25 メイドインアビス ファンミーティング~探窟家組合 決起集会~ つくしあきひと先生への質問回答
2021/11/21訪談土筆卿現場QA
2021/12/27 オンラインファンミーティング Q&Aを公開! 點這裡 2021/11/21訪談未回答到的問題
2022/07/04 2期放送直前!『メイドインアビス』を振り返る特集 原作・つくしあきひとインタビュー 點這裡
2022/07/06 2期放送直前!『メイドインアビス』を振り返る特集 原作者・つくしあきひとと紐解く アビス・7つの深層 點這裡
2022/10/02 つくし君本人に聞く、アニメどうだった? 土筆和森川在Twitter交流第二季動畫的心得
2022/10/08 【つくしあきひと】「メイドインアビス」作者様 #つくし卿襲来!? あき×たま対談バトル!!【犬山たまき】
2022/12/10 第246回「メイドインアビス裁判」第1審〜まさかの作者本人登場!つくしあきひと卿の「仕掛けた穴」はただの狂気か性癖か?それとも…?
2022/12/10 【後編-385】「メイドインアビス裁判」第1審〜まさかの作者本人登場!つくしあきひと卿の「仕掛けた穴」はただの狂気か性癖か?それとも…? 需加入頻道會員
2022/12/20 つくしあきひと先生アートデモ@ comicfiesta2022 inマレーシア 馬來西亞吉隆坡動漫展直播作畫
影片已被設定為私人影片
2022/12/31 人気漫画家が選ぶ!本当にすごい漫画はコレだ! 2022冬
【#すごい漫画2022】ハライチ岩井・花澤香菜がモグライダー&イコラブ大場花菜と漫画を語る!ワンパンマン・五等分の花嫁・メイドインアビス・宇宙兄弟・でんぢゃらすじーさん・パタリロ の漫画家が集合!
有電視上播的本篇以及Youtube上播的延長戰
2023/03/12 漫画家 つくしあきひと 先生と通話 2023年3月12日 影片已被設定為私人影片
2023/05/04 【梵辛ちゃんねるラジオ 第2回】キャラクターと世界観・物語(ゲスト・つくしあきひと先生)
2023/09/03 あっきーの家からライブ配信 2023年9月3日 音井れこ丸再次造訪土筆的家
影片已被設定為私人影片
2023/09/06 【近況報告ラジオ】梵辛ちゃんねる(ゲスト作家様・つくしあきひと・魔王マグロナ・Ixy)
2023/12/20 【#Cのから騒ぎ】神漫画家だらけ編!森川ジョージ/桂正和/赤坂アカ/つくしあきひと/アジチカ/西義之/黒瀬浩介/佐倉おりこ【因幡はねる / ななしいんく】



以下是作者土筆章人沒有參與的訪談
文章/影片日期 訪談標題(來源) 中文翻譯 備註
2017/04/17 声優・富田美憂さん、伊瀬茉莉也さんが探窟してみたい場所とは? TVアニメ『メイドインアビス』ステージ詳細レポート【アニメジャパン2017】
2017/06/23
(官方推特日期)
富田美憂&伊瀬茉莉也 キャストコメント
2017/09/14 「そうだ アニメ,見よう」第37回は「メイドインアビス」。山下プロデューサーが語る“映画のようなクオリティ”の理由とは
2017/09/30
(官方推特日期)
富田美憂&伊瀬茉莉也&井澤詩織 アフレコ終了コメント
2017/10/04 Interview: Made in Abyss Composer Kevin Penkin 點這裡
2017/10/25
(BD發售日)
Cross Talk スペシャル座談会I
來自深淵第一季 BD上卷特典附錄
2017/12/22
(BD發售日)
Cross Talk スペシャル座談会III 來自深淵第一季 BD下卷特典附錄
MUSIC IN ABYSS 來自深淵第一季 BD下卷特典影片
2019/08/21 Interview: The Cast Of Made In Abyss
2019/08/23 Interview: Kinema Citrus Staff Reflect on 'Made in Abyss'
2020/01/17
(設定集發售日)
增山修 インタビュー 図説 メイドインアビス 探窟記録的訪談
Commentary by Masayuki Kojima
2020/01/17 映画『メイドインアビス深き魂の黎明』富田美憂×伊瀬茉莉也×井澤詩織インタビュー|ボンドルドはやっぱり嫌いになれない!?
2020/02/03 劇場版『メイドインアビス 深き魂の黎明』Kevin Penkin&Tom-H@ck 音楽クリエイター対談
2020/09/25
(BD發售日)
Interview 富田美憂《リコ役》 來自深淵深沉靈魂的黎明 BD特典附錄
Interview 伊瀨茉莉也《レグ役》
Interview 井澤詩織《ナナチ役》
Commentary 森川智之《ボンドルド役》
Commentary 水瀨いのり《プルシュカ役》
STAFF Interview《監督》小島正幸
STAFF Interview《腳本》倉田英之
STAFF Interview《美術監督》增山修
STAFF Interview《音樂》Kevin Penkin ✕ 《音樂プロデューサー》飯島弘光
STAFF Interview《主題歌「FOREVER LOST」担当アーティスト》MYTH & ROID
2022/04/02
(官方推特日期)
キャスト意気込みコメント
2022/05/05 「メイドインアビス 烈日の黄金郷」GW特番! 影片已被設定為私人影片
2022/06/17
(官方推特日期)
キャストコメント第2弾
2022/06/28 2期放送直前!『メイドインアビス』を振り返る特集 監督・小島正幸インタビュー
2022/06/30 2期放送直前!『メイドインアビス』を振り返る特集 シリーズ構成・倉田英之インタビュー
2022/07/05 2期放送直前!『メイドインアビス』を振り返る特集 音楽・Kevin Penkinインタビュー
2022/07/30 「メイドインアビス 烈日の黄金郷」 富田美憂x伊瀬茉莉也x井澤詩織 キャストロングインタビュー
2022/08/10 アニメ『メイドインアビス』はいかにして作られたか OP映像&キャラデザの裏側を聞く 點這裡
2022/08/27 『メイドインアビス』小島正幸監督/「7、8話はセンセーショナルを狙ったわけではないんです」(インタビュー前編) 點這裡
2022/08/28 『メイドインアビス』小島正幸監督/富田美憂、寺崎裕香、久野美咲ら声優陣の魅力(インタビュー後編) 點這裡
「メイドインアビス 烈日の黄金郷」配信特番~ガンジャ隊スペシャル~ 影片已被設定為私人影片
2022/09/03 『メイドインアビス』第2期も終盤に向けてさらに加速 小島正幸監督の凄みを制作陣に聞く 點這裡
2022/10/05 キャストコメント最終話を終えて、メインキャストの皆さんより、コメントをいただきました!
2023/02/06 “価値”がなければ即精算!?――『メイドインアビス 烈日の黄金郷』スペシャルイベント ~探窟家組合 大精算会~レポート 活動有分午場和晚場此篇是WebNewtype的報導
2023/02/18 TVアニメ『メイドインアビス 烈日の黄金郷』スペシャルイベント ~探窟家組合 大精算会~ 昼の部レポート|富田美憂さん、久野美咲さん、平田広明さんらキャスト陣がそれぞれ“価値”を感じたシーンは? 活動有分午場和晚場此篇是animate Times的報導



以下是作者土筆章人參與和來自深淵較無關聯的節目
文章/影片日期 訪談標題(來源) 中文翻譯 備註
2021/07/11 【#プロだらけ】超人気プロだけを集めてお絵かき伝言ゲームをしたらこうなる/赤坂アカ/つくしあきひと/しろまんた/えれっと/なつめえり/黒瀬浩介 Gartic Phone【因幡はねる / あにまーれ】
2021/10/01 【#漫画家だらけ】プロ漫画家vsプロセンシチブ漫画家 お絵かき伝言ゲーム大会 /赤坂アカ/つくしあきひと/師走の翁/あべまん/西義之/飯田ぽち。/黒瀬浩介【因幡はねる / あにまーれ】
2022/01/16 悪魔と朝飲酒を…… #6 ゲスト:つくしあきひと【でびでび・でびる/つくしあきひと】
2022/09/19 畫家繪畫留言遊戲[Garticphone] 參與真島浩的節目
2023/05/12 【誕生日&収益化記念ライブ】梵辛ちゃんねる(ゲスト作家様・つくしあきひと・魔王マグロナ・Ixy)
2023/05/20 【#作業配信  #雑談配信 】原稿配信ラジオ【ゲスト・つくしあきひと先生】 參與梵辛的節目
2023/09/21 專業漫畫家、插畫家無樣畫圖 參與齋藤直葵的節目
2023/11/24 #神漫画家だらけ のお絵かき伝言ゲーム!森川ジョージ/桂正和/赤坂アカ/つくしあきひと/アジチカ/西義之/黒瀬浩介/佐倉おりこ /GarticPhone【因幡はねる / ななしいんく】
2023/12/24 【#神絵師お絵描き伝言ゲーム】クリスマスイブ大豪華SP🎄【佃煮のりお/伊東ライフ/さいとうなおき/つくしあきひと/Ixy/なつめえり/しろまんた/西義之】



1. 部分訪談的中文翻譯是我用DeepL、Google翻譯和ChatGPT翻的,因此如果有翻錯或是更好的翻法歡迎糾正
2. 這裡有國外深淵粉絲整理的訪談(英文翻譯版),目前總計有301頁
3. 如果有漏掉的訪談還請告知我會再補上


看較舊的 5 則留言

嗄嗚: B6 2022-07-25 20:03

[os2513645:海豹肉球]感謝補充

海豹肉球: B7 2022-08-30 11:12

又挖到數篇,febri雜誌的訪談紀錄。https://febri.jp/topics_tags/%e3%83%a1%e3%82%a4%e3%83%89%e3%82%a4%e3%83%b3%e3%82%a2%e3%83%93%e3%82%b9/

海豹肉球: B8 2022-08-30 11:13

裡頭的日期可能要重新確認,都是以前的訪談拿來放網頁所以不是真實的雜誌訪談日

海豹肉球: B9 2022-08-30 11:16

這幾篇我可以翻,分擔一些。

嗄嗚: B10 2022-08-30 21:47

這個訪談之前官方推特有分享過,我有加入表格,這一系列的訪談開頭都是「2期放送直前!」

嗄嗚 (skypiea1993) 2022-07-15 21:02:06
#2

訪談來源: 機会があるなら、また続けていければなと思っています――『メイドインアビス』つくしあきひと先生×小島正幸監督 対談!TVアニメ最終回から原作者が受け取ったモノ

參考資料: Google翻譯
殘酷奇幻的深淵冒險,靈感竟是農業漫畫

文章日期: 2017/10/26

以下正文




未知的世界全部都是”幻想

土筆老師,請問您是如何構思「來自深淵」的故事的? 還有,阿比斯宏偉的世界觀是如何設計出來的?

土筆:故事的構思是來自許多不同的地方。我本來就喜歡遊戲,還因為太喜歡遊戲在遊戲公司工作了10年左右,所以我很擅長幻想,可以毫無阻礙的寫出潛入洞穴的故事(笑)。但是在地下城類型的故事中,經常出現使用劍與魔法戰鬥的內容。因此,我想反其道而行,嘗試創作一個腳踏實地的幻想故事。
 
「鋼之煉金術師」的作者荒川弘有部叫「銀之匙」的作品。這是一部講述主角去農業高中學習的故事,當我閱讀它時,我發現裡面描繪的都是我不知道的事物,騎著馬與大地融為一體,有種身高變高了的不可思議的感覺,這些都是現實存在的事物但我卻渾然不知,我心想「這就是幻想啊!」。於是,我就用這種感覺來描繪幻想(笑)。
 
一同:(笑)
 
土筆:首先,事物是有因果關係的,我想創作條理清晰的幻想。在那個時候,我剛好有機會去參觀上野科學博物館,在那裡我參觀了展示的一棵樹,在聽到「這棵樹上面住著成千上萬的生物」的說明後,腦中閃過「就是這個!」。並不是去擴展世界,而是像那棵樹一樣去擴展微觀世界的話應該可以創作出有趣的內容,我認為這就是創作出阿比斯宏偉世界觀的契機。
 



 
小島:從這個意義上來說,自己不知道的世界都變成幻想了呢。
 
土筆:確實如此,「來自深淵」是以讓人閱讀時會產生「喔喔,原來如此」的想法下去描繪的,哪怕是完全無關的謊言,只要賦予它真實感和說服力,就能把它變成腳踏實地的幻想(笑)。
 
小島:在未知的世界這部分,異世界和農業世界在某種意義上是一樣的。
 
真令人意外呢,「來自深淵」世界觀的構想竟然是來自「銀之匙」,下一個問題是,聽到來自深淵動畫化的消息,土筆老師和小島導演當時心中有甚麼想法呢?

土筆:老實說,一開始我以為這是一部5分鐘的動畫。然而卻是30分鐘,這是瘋了吧(笑)。
 
一同:(笑)。
 
土筆:因為,這部要動畫化的話,那個…


土筆:那個…


土筆:還有那個不就都要做出來了嗎

 
土筆:我認為要做這些內容令人匪夷所思,所以我想著「大概也不會真的做出來吧」就沒有多抱期待,比起這個更重要的是,如果要動畫化,那就要加快製作單行本的速度了,當我意識到這一點,「不妙,今後該怎麼辦…」成為了我的第一印象(笑)。

一同:(笑)。
 
順便請問,兩位是在什麼時候聽到動畫化的消息呢?

土筆:是在我繪製第四卷的時候,我想應該是在2015年4月的時候。
 
小島:我也在同個時候得知這個消息,KINEMA CITRUS的製作人小笠原先生將漫畫第一卷遞給我並說道「下一次做這個,你意下如何?」,當時我閱讀了第一卷的封面與彩頁,那個瞬間我心想「這絕對會很有趣」。但當時我還是裝模作樣地回答說「讓我考慮一下」(笑)。
 
一同:(笑)。
 
小島:漫畫封面和彩頁描繪的世界觀有著立刻讓人認同的說服力,讓我產生「如果這個動起來會是什麼樣子呢?」的種種想像。在實際閱讀過漫畫後,這遠比我想像的還要有趣,腦中再次浮現「絕對要動畫化」的想法。當時單行本好像出到了第三卷,我馬上就召開會議。
 
土筆:確實如此,當導演把「動起來會是這個樣子」的分鏡稿給我看時,我感動到全身發麻。從分鏡稿就能明白,動起來的畫面會讓人懷疑製作者是否神智清醒,真讓人不敢相信(笑)。

 
實際看完完成的動畫後有什麼樣的想法?
 
土筆:我看的是先行上映會播放的內容,首先是第一集的階段,這遠遠超出我當時看到分鏡稿所抱持的期望值了(笑),被要求「因為必須要有所以描繪」的奇怪家畜也動了起來,再加上Kevin先生(Kevin Penkin)的樂曲,我當時在想「啊,這真是不得了」,「這會成為前所未見的動畫」。導演曾說過「你所描繪的事物全部都會做出來」,沒想到會做到這個程度啊…(笑)。






受到了哪些動畫製作的影響
 
土筆老師是如何參與動畫製作的?

土筆:這個嘛,感覺主要就是回答被問到的問題,但是製作組問了很多問題,就像刨根挖葉,而且,還對設定的整合性說了不行(笑)。
 
一同:(笑)。
 
小島:不,我沒說過不行吧(笑)。
 
土筆:是我說法有誤。是他們和我一起討論細節才對。例如,有人提問「奧斯鎮使用的燃料是什麼?」,我回答「因為城鎮樹木資源豐富,就用那個做為燃料」,隨後就被說到「但是,這個城鎮明顯有超過一千多人居住,以這個規模樹木在幾年內就會被砍光了吧」。我也只能回答「啊,那樣不行呢」(笑)。
 
一同:(笑)。

 
土筆:那時,就改成在各個關鍵地點配置會發熱的遺物的設定了。
 
小島:會提出這個問題,這代表原作能容許作這種變動,如果沒有,就不會問了。
 
土筆:順便說一下燃料問題解決後,有人提問「那麼,那個風車是用來做什麼的呢?」,我回答「主要是用來磨粉的」(笑)。

 
感覺是被詢問漫畫畫面的細節和相關的基礎設定呢?

土筆:透過這種做法,動畫實際動起來的時候,這些設定的說服力就能體現出來。在觀看的時候,城鎮使用的石磚被一個個描繪出來,我心想「原來如此」。
 
小島:當提出這些的問題能夠馬上獲得回答,這代表對於沒有畫出來的事物土筆老師也有考慮到,真是幫了大忙了。
 
原作還在連載的時候製作了動畫,土筆老師在原作的製作上是否有受到動畫製作的影響?

土筆:受到了很大的影響呢(笑)。最後一集最後的電報船那段,是因為想要做一個總結而想出來的,我無論如何都想讓電報船在原作登場。雖然和動畫有點不一樣,但最後還是重畫讓它登場了(笑)。

 
小島:因為這樣就重畫真的很厲害呢。
 
土筆:這其實只有一點點不同,放電報船飛只是登場先後順序不同的程度。還有,動畫最後的奧斯鎮街景,是原作沒有畫出來的部分,想說機會難得讓它在動畫先行出現也不錯。


 
土筆:還有,角色的畫法也受到了很大的影響,負責角色設計的黃瀨(和哉)老師,它非常擅長畫大人。「原來如此,這樣畫就可以了啊」立刻就將畫法運用到原作裡(笑)。


 


將漫畫改編成動畫
 
角色的聲音、音效和背景音樂也都相當有魅力,請問在動畫的音樂與聲音方面下了那些功夫呢?
 
小島:正如剛才土筆老師所說,Kevin的樂曲真的很棒。我想這部份幫了很大的忙。Kevin的樂曲和一般的動畫樂曲有著不一樣的風味呢。
 
土筆:有劇院的風格呢。
 
小島:老實說,我沒想到會是這種類型的樂曲,因此有時候我會煩惱要如何運用這些樂曲,但不可思議的是我卻沉迷於此。我想這就是它的魅力所在。
 
土筆:還有那圓圓感覺的角色。
 
小島:這很奇妙呢,不知道他腦海中對譜出這些樂曲到了什麼地步。當我第一次把原作提供給他閱讀並請他「以自己的印象作曲」時,第一集開頭的那首樂曲就在那時候誕生了。
 
土筆:的確,在配音的時候那首曲子就已經收錄在裡面了。
 
小島:其實那首並不是Kevin指定的樂曲。我想要使用Demo帶子裡的版本,Kevin卻根據分鏡的動畫重做了一版,因為當時帶子裡只有收錄和聲,Kevin說想要加入人聲(笑)。
 
一同:(笑)。
 
小島:由於前面那首曲子已經作為開場曲所以我問Kevin是否可以再製作另一首,當我這麼拜託他時那首美妙的歌曲就完成了,我真的很高興。
 
土筆:畫面也漂亮,黎明從遠處投射人物時城鎮的風景跟著擴散開來。



 
小島:那首曲子也是Kevin根據運鏡創作出來的。他非常熱心幫忙且做到了,我真的很開心。
 
曲調也相當契合「來自深淵」的世界觀呢。

小島:一開始我以為這會是首民族樂曲,但Kevin創作的樂曲卻沒有國籍感。如果是民族樂曲,樂曲會融入某個國家的元素,這樣就不會與作品的世界觀有衝突。
 
土筆:因此這遠超出了我的想像,我覺得這首樂曲比較像凱爾特的民謠。
 
在用動畫描繪阿比斯這個壯闊的奇幻世界,有遇到什麼困難的部分嗎?

小島:正如我前面所提到的,我在讀了原作之後對故事裡面描繪的世界相當感動,想要將這個世界動畫化,我認為這是我的出發點。在轉換成動畫這個不同的媒體方面,我知道該怎麼做才能保持本作的魅力,因為原作的內容是如此的紮實。問題在於要如何實現。

 
小島:我從這部作品感受到,我可以傾注我漫長職業生涯中所累積的一切。在全部13集的分鏡中我繪製了10集,因為我想親自畫分鏡,如果想把「來自深淵」製作成動畫,分鏡的創作相當重要,所以我想親自扛下這個重任。此外,分鏡決定之後,後面會比較容易(笑)。
 
土筆:大部分都已經決定了呢。
 
小島:只要決定好分鏡,就可以讓全體製作同仁有共識。我想盡可能地把訊息放入分鏡裡,這次不論是在計畫排程和我的工作方面都是有可能的,能做到真是太好了。


 
和嚴峻的冒險故事相反,兩位主角的造型相當可愛,這是有意為之的嗎?

土筆:不是,並不是有意的,只是畫風的問題(笑)。
 
一同:(笑)。

 
土筆:在我還在念高中的時候我還不會畫這種圓圓臉的可愛角色。我那時專注在畫長著許多疣的生物和如何逼真的畫出疣的切面。這時來了一位後輩,他畫了一幅有圓圓臉角色的可愛的畫,受到周圍人的歡迎。我那時心想「啊,時代變了吶」,之後就開始和他一起畫畫,結果畫風就慢慢變成這樣了。
 
我本來就很擅長畫這種殘酷的劇情發展,我覺得用現在的畫風來畫也不是問題,所以就算莉可他們的遭遇再慘,我也能畫出來。因為我本來就是畫這種內容的人,所以就用「雖然會有反差但不會有違和感」的感覺來創作。


 


不打算完結這部動畫
 
兩位有喜歡或想推薦的動畫場景嗎?

土筆:我特別喜歡第1集到第3集,原因老實說是我第一卷開頭的部分畫得太差了不想回去看(笑),難以閱讀,故事情節也沒有組織好。這就是為什麼我喜歡將內容修飾後變得有趣的第1集到第3集。



土筆:還有,我也很喜歡音樂和動畫相輔相成的地方。在第三集當隊長說「你不是也要去廁所嗎?」的時候,音效突然驟變,讓人不寒而慄。
 
小島:在那段所使用的音效是我指示的,音效導演山田(陽)先生跟我說他之前編輯了這個音效。「我選這個音效是因為我無論如何都想用它」(笑)。
 
土筆:哇,畢竟它相當適合呢。


 
小島:同樣的曲子但調變的部分已經變更,我心想真不愧是山田先生啊。
 
土筆:把音量調大去聽,就會知道它是如此的驚人。還有就是讓故事風格轉變的第10集了吧。衝擊太過強烈會讓人不想再看第二遍。此外,雖然(在採訪當時)我還沒看,但我相信最後一集一定會是自己最喜歡的一集,從各種方面來看(笑)。
 
導演在動畫有特別下功夫的部分嗎?

小島:全部都下了同樣的功夫,所以沒有特別下功夫的部分。只是第一集我改了很多原作的架構和編排讓我有點擔心。雖然我很有信心,但我不知道觀眾會怎麼想,所以在先行上映會的時候我非常不安如坐針氈(笑)。

 
土筆:難怪結束後,你說「好累啊……」(笑)。
 
一同:(笑)。
 
土筆:哎呀,真的是很累啊(笑)。但這也代表這讓我印象深刻。在聽了觀眾反應似乎意外的受到好評後,我才終於鬆了一口氣,也讓我在這之後有了信心。
 
土筆:有很多地方修改了原作的架構和編排後變得更好了。奧森女士最後回想的那一段劇情就是如此。
 
小島:那是系列構成倉田(英之)先生的傑作。倉田先生把它們漂亮地整合在一起。


 
土筆:因為原作篇幅的關係,我不得不在第2卷最後用萊莎這一幕做一個好的收尾。把這一幕往後延,正好讓告別場景的情感隨著回憶加深。真是厲害呢。
 
動畫到了最後一集,在可以說的範圍內,想請問兩位有什麼想法。

土筆:的確是呢。這是一個很棒的結局呢(笑)。但是,如果要繼續做下去的話,我必須先畫出有趣的內容才行。好,我會努力的(笑)。
 
小島:當然漫畫4卷後的內容我也已經閱讀過了,原本在談動畫化的時候,在最一開始創作的時候,就沒有想過要用這部動畫來完結這部作品,事實上,原作還在連載,讓謎團繼續成謎不是更有趣嗎。即使用某種方式來完結這部作品,那也沒什麼了不起(笑)。
 
小島:所以一開始就決定能做到哪裡就用哪裡做完結,但作為動畫還是要有個令人舒服的結尾。所以如果還有機會的話,我想從結尾那裡繼續做下去。
 
土筆:在那個傢伙的地方結束了呢(笑)。「絕對,要再和你見面…」多麼耐人尋味的一句話。
 
小島:我不是有意為之,但這變成像是給粉絲的訊息了呢。


 
非常感謝兩位。那麼最後土筆老師和小島導演有什麼話想和讀者說的嗎

土筆:如果你還沒有看過動畫,請務必要看! 不限於近期,這是一部少見非常有趣的冒險動畫。將冒險原本冒著危險的意思確實的表現出來,讓畫原作的我也能自信的感受到「這部真厲害…」,我認為這是一部能夠享受到真正心跳加速令人興奮的動畫。
 
小島:正如老師所說,令人心跳加速興奮的動畫意外的少,除非它是一個真正純粹的故事,否則你不會有那種感覺。這也讓我覺得有讀過「來自深淵」真是太好了。在動畫化的時候,我認為絕對不能失去表達這種感覺,但實際上是否有表達出來我也無法判斷,如果觀眾有感受到這種感覺的話我會感到相當欣慰。

 


闇屬性馬林魚: B1 2022-07-16 10:36

高中時喜歡畫疣和疣的切面是什麼鬼啊⋯⋯

笑容旁有惡字之人: B2 2022-08-06 18:40

#B1:3241623# 時代變了也很搞笑,是明治時期期待著南蠻人帶什麼稀奇古怪生物過來的人嗎?

Truemeaning: B3 2023-05-28 11:55

最近二刷 真的能感受到這部作品裡面傾注的熱情 真的很棒

嗄嗚 (skypiea1993) 2022-07-15 21:15:53
#3

訪談來源: NAPOLI COMICON 2019: ANIMECLICK INTERVISTA AKIHITO TSUKUSHI

參考資料: Google翻譯

文章日期: 2019/4/28



以下正文


拿坡里漫畫展是一個致力於漫畫、動畫、cosplay和電玩遊戲的博覽會,在2019拿坡里漫畫展期間,國際知名漫畫來自深淵的作者土筆章人老師作為特別嘉賓受邀,該作品於2017年改編成動畫還有之後的劇場版總集篇現在即將迎來第二次的動畫改編,在此之下Animeclick有機會與土筆章人老師一起舉辦關於他工作的寶貴訪談,感謝JPop,我們非常感謝有這次精彩的訪談。




首先,我們非常感謝您接受這次的採訪,作為開始我想先從漫畫的起源談起。如您自己所說的,「來自深淵」原本的構想是做成同人誌。我想知道是什麼樣的創作過程,使這個構想成為成功的漫畫。

「來自深淵」的原型確實是作為同人誌誕生的,但並不是做成漫畫,而是繪本。在日本它們也都可以叫做同人誌,我想做的是帶有小機關的繪本,我對於要如何建構書裡的世界有非常明確的想法,漸漸地它演變成漫畫,最後變成你所知道的「來自深淵」。



我們來談談漫畫的主軸「阿比斯」,一個令人著迷的地方,有著多種樣貌和充滿各種待人發掘的謎團,作為故事的主軸或作為一趟自我成長的旅程,撇除其他要素,它的架構讓人聯想到Dante Alighieri在「Divine Comedy」描述的深淵,請問「阿比斯」有什麼靈感是來自這個作品中的深淵嗎?

我要很遺憾地說,我其實從來沒有讀過Dante的作品(笑),我「阿比斯」的架構靈感之一來自佛教,在佛教中有個深淵當你越往下走你就越靠近地獄,這是「阿比斯」起源的一個非常重要的要素。另一個靈感來自我參觀過的一個自然科學博物館,裡面有一棵樹可以從中推測出有許多生物居住在那棵樹的樹幹上,這讓我對「阿比斯」有更進一步的構想,最後的靈感來自電玩遊戲「Wizardry」,這個遊戲可以在特定點的周圍創造許多世界,這讓我更加確定了「阿比斯」的架構。「阿比斯」仍然是一個地獄,但我的目標是創造一個鼓勵大家探索的地獄。



在今年初上映了兩部來自深淵的劇場版總集篇,這兩部劇場版也在這場動漫展展出並且也發佈了來自深淵新作劇場版「深沉靈魂的黎明」的消息,將會接續莉可和雷格在第一季所經歷的種種事件,跟我們說說粉絲收到這則消息時的熱情,並且我想知道你最欣賞製作組改編的哪個部分?

我真的很高興看到來自世界各地的粉絲收到這則消息時這麼地熱情,我還在網路上的發佈消息下面看到粉絲狂歡大叫的影片,這些都讓我非常開心。我真的很喜歡來自深淵的動畫,我可以列一張很長的列表來講所有我喜歡的部分,但說到最欣賞的部分應該是製作組撰寫劇本的功力,解決了我在畫漫畫時的一些問題,在漫畫裡有不只一個橋段我會問自己讀者是否能很好的理解這個橋段,這些橋段在動畫裡被完美的詮釋,我真的非常感激,我真的有很多喜歡的部分,但劇本撰寫的部分絕對是我最喜歡的一個。




我們繼續停留在動畫這個話題。您剛剛說動畫在某些橋段做得非常不錯,請問你對來自深淵的動畫製作做到了什麼樣程度的貢獻?

一開始,當製作組告訴我要製作來自深淵的動畫時,我以為我的介入僅限於回答製作組和編劇向我提出的問題,然而,他們問我的問題非常細,他們不只問我「奧斯鎮是如何運作」之類的問題,還有「奧斯鎮使用的螺絲有什麼樣的形狀」、「這些螺絲在哪裡製作」,他們問我非常多的細節,他們還問我「奧斯鎮的人口有多少」、「有咖啡館和餐廳嗎」、「奧斯鎮吃的食物來自哪裡」,我從回答他們的問題中獲得了許多樂趣,這讓動畫的製作變得越來越有趣。我要求製作組製作那些所有我想到的東西,令人感到不可思議的是,我回答的所有問題在動畫裡都找到了一種登場方式。我的另外一次介入是提供一些我已經確定的重要細節作為收尾。動畫裡有些部分與漫畫相比需要做一點調整,我們審閱後這些部分有點棘手,所以製作組不會在動畫裡「說」得太多,讓它們繼續保持神祕,我必須保守秘密到最後。有個遺物「星之羅盤」,它在故事裡有著非常重要的功能,我還不想讓它的功能被公開,所以我請編劇不要過多的著墨它。



在讀者中最受歡迎的角色之一,也是我最喜歡的角色「娜娜奇」,她有著悲慘動人的故事,非常精彩且抓住了許多讀者的心,我很想知道娜娜奇這個角色的設計是來自哪裡?

我有一本小池一夫所寫的書,書名叫做「人を惹きつける技術─カリスマ劇画原作者が指南する売れるキャラの創り方」,這本書不是漫畫,它是由一位探討如何畫漫畫的大師所撰寫的手冊,它在書中說道一本漫畫的核心在於角色的創造,如果你創造了一位有趣的角色,那麼你不需要創造他身邊的劇情,因為劇情會自己創造,娜娜奇肯定是從小池大師所提出的理論中誕生出來的,小池大師也改變了我寫作的方式。



請問您有在您的角色中加入個人經歷嗎?

事實上,我沒有在主要角色身上加入太多個人經歷,相反地,來自深淵中的反派時常會和我的想法一致,這是因為即使是反派他們仍是人類必須回歸,因此,我會試著在反派上多著墨一些,我很高興看到理想(主角)與人類(壞人)發生碰撞。




讓我們更仔細地談論娜娜奇,您在舞台入口處的桌子上畫了很多張娜娜奇,在故事方面,娜娜奇成為劇情裡一位非常重要的角色,身為作者,像娜娜奇這樣的角色在發揮上有什麼樣的挑戰或需要什麼樣的靈感來發揮?

老實說,娜娜奇是一個非常好發揮的角色,我為她創造情境她就自己動了起來,她表現的就像是擁有自己的生命一樣,這或許要歸功於前面提到的小池大師所說的方法,她是一個完整的角色,不是我手中的傀儡。

[註]上面那個問題的前半段推測可能是在說這個




開始將娜娜奇加入主角群後的劇情改編至「深沉靈魂的黎明」之後,故使似乎有了不同的轉變,故事內容整個擴大。登場了新的角色,新的情境和故事的風格呈現出史詩般美妙精彩的音符,這個轉變一開始就在您的計劃中嗎?我們該期待來自深淵後續的其他轉變嗎?

這個轉變是已經確定的,其實就像阿比斯的詛咒你下潛得越深你就越難回頭,無法回頭這個設定我當初馬上就決定了,這是我第一個確定下來的故事設定,所以原先看似輕鬆的冒險因為這些設定慢慢變得越來越黑暗、精彩,理所當然地,當下潛得越深故事將變得越來越精彩,我已經準備好讓角色發光發熱的情節了。



作為總結,我們來談談漫畫未來的發展,來自深淵是個講述成長和挑戰的故事,請問莉可和雷格未來還會遇到什麼樣的挑戰?

關於莉可,我能告訴你的是,莉可的戰力不會提升,她也不會找到能夠讓她變強的遺物。在我的腦海中,莉可是一個依靠著自己所擁有的力量和智慧的孩子,由於她只是個孩子,讓她在故事中遭受到很多挑戰且很多地方都受到了限制,我沒辦法告訴你任何有關雷格的內容,因為這會造成嚴重的劇透,我只能告訴你,他會發現更多關於自己的資訊,會更了解自己是誰。



感謝土筆老師為我們帶來這次訪談,我們希望未來來自深淵能繼續帶給我們更多各式各樣的感動,但我們相信這是肯定的,非常感謝。

不會,這是我的榮幸,請放心:不管發生什麼,我們心愛的主角們都能跨過去。



嗄嗚 (skypiea1993) 2022-07-15 21:20:42
#4

訪談來源: 【特別対談】『メイドインアビス』つくしあきひと × 脚本家 倉田英之 インタビュー!

參考資料: Google翻譯
JOJO教我帥氣地傷害人心,《來自深淵》土筆章人x倉田英之對談

文章日期: 2019/05/30

以下正文



在這個已經被探索殆盡的世界裡,僅存唯一一個秘境大洞「阿比斯」。

這個深度至今無人知曉的巨大縱穴裡,棲息著奇妙奇怪的生物,謠傳當你潛入深處將永遠無法歸來。

夢想解開阿比斯之謎的孤兒莉可,偶然遇見有著少年外表的機器人雷格。以現今仍存活的偉大探窟家莉可的母親萊莎為目標,兩人將一起挑戰阿比斯的盡頭。

在獨一無二的世界觀中,描繪可愛的角色挑戰嚴酷的冒險,21世紀奇幻作品的代表之一「來自深淵」。於「WEBコミックガンマ」上連載,期待已久的新單行本第8卷將於5月30日發售。

「來自深淵」第8卷封面

此外,「來自深淵」於2017年被改編成TV動畫,充滿活力的演出、細緻逼真的背景、令人沉浸於世界觀的伴奏音樂等,在動漫迷之間引發相當大的話題,續作新劇場版「來自深淵 深沉靈魂的黎明」也預定於2020年1月上映。


因此,作為最新單行本的發售紀念,我們邀請了「來自深淵」的作者土筆章人老師,以及負責TV動畫與劇場版系列構成編劇的倉田英之先生。

「越是往阿比斯的盡頭前進阿比斯越無情,對土筆老師恐懼感也逐漸加深」倉田先生如此評價,請盡情享受揭開土筆老師深淵的寶貴對談。

左:倉田英之先生 右:土筆章人老師



動畫前三集的編排是「理想的樣子」


──當動畫劇本確定由倉田先生負責時,最初開會時是什麼樣子呢?

土筆:倉田先生說了「哎呀~這部漫畫真有趣,一定會賣得比『ONE PIECE』還要好」這種一聽就知道是騙人的謊話(笑)。

倉田:不不還是有希望的,如果能在印度出版說不定能賣出10億冊(笑)。說實話來自深淵在海外蠻受歡迎的。



──前一陣子,土筆先生還去了義大利拿坡里

土筆:是的,拿坡里的動漫展邀請我去,幸好有很多粉絲來捧場。和日本的動漫展一樣,讓我驚訝的是「來自深淵」的粉絲裡女性讀者意外的多。

倉田:是因為娜娜奇很可愛嗎?

本作人氣代表角色 娜娜奇

土筆:我認為這也是原因之一,比起單一角色娜娜奇與米蒂、萊莎與奧森角色之間的「關係性」更具有影響力。

倉田:萊莎和奧森這對的友情可以說是本部漫畫裡最硬漢的呢(笑)。

萊莎和奧森深厚的友情



──當萊莎說出「我結婚了喔」的時候,奧森震驚的表情令人印象深刻呢。

倉田:梅宮安娜帶羽賀研二過來的時候,梅宮辰夫可能也是這種表情。

土筆:這是什麼比喻(笑)。

萊莎告訴奧森她結婚了



──TV動畫「來自深淵」的劇本是什麼時候後開始撰寫的呢?

倉田:開始撰寫是在3年前,那個時候漫畫出到第3卷。

土筆:當時談到寫到奧森篇還是娜娜奇篇,「到娜娜奇篇比較好,大家都想看到娜娜奇」。

倉田:確實確實(笑)。最初在寫波先生(波多爾多)篇時候變得過於匆促趕火車。


土筆:漫畫第一卷說明設定的部分太長了,所以開場的成敗在於如何濃縮,我的願望是拜託動畫能把這部分改編的有趣一點。在觀賞完成的動畫後,讓我想把漫畫也改成這樣理想的開場。

倉田:原作第1卷的最後,莉可和納多告別時的「已經開始了!!!」這句台詞必須保留到動畫裡,但如果改變第1卷開頭的流程,這句台詞就沒地方說了。所以第1卷開頭的「星之羅盤」移動到動畫第2集,到動畫第3集許多細節都被省略或替換了。

第1卷開頭的「已經開始了!」

對話連結到第1卷最後的「已經開始了!!!」

土筆:這麼說來,在劇本會議說要刪減星之羅盤的時候,我馬上打岔說「這其實是很重要的道具!」。

動畫的「星之羅盤」場景

倉田:因為在故事裡星之羅盤一下子就弄丟了(笑)。這是我一直以來努力的方向,因為動畫這種媒體和漫畫單行本不同,有可能會讓對「來自深淵」不在意的人接觸到這部作品。由於要一目了然的傳達作品的魅力,在第1集開頭展示了城鎮的背景設定和居民過著什麼樣的生活,最後再用奧斯全景收尾。那一幕帶給觀眾的視覺震撼也非常的好!

城鎮居民和生活的場景

奧斯全景

世界觀和角色非比尋常。這正是「阿比斯」的魅力


土筆:我聽說負責角色設計的黃瀨和哉從第一集就親自參與製作,我很感謝他這麼用心參與這部作品。

倉田:起初黃瀨先生說「我不忍心看到小孩受苦受難,所以我不做角色設計」,結果卻當了第一集的作監,真是傲嬌呢(笑)。

土筆:他還說過「會讓小孩遭到殘酷經歷的動畫我絕對不做,所以波多爾多篇的劇場版我也不做」,但是在做波多爾多的設計時卻很開心。

動畫版的波多爾多

倉田:為了讓土筆老師獨特且動人的角色在動畫裡動起來更容易,黃瀨先生連表情都設計了,真不是普通的投入工作呢。

土筆:我很喜歡黃瀨先生描繪的成人的臉,動畫化後在漫畫新登場的成人角色都受到了黃瀨先生的影響



──「來自深淵」有和其他動畫不一樣的地方嗎?

倉田:有很多「嗯吶~」!


土筆:娜娜奇大概有100多種不同的「嗯吶~」,不管是回答還是提問都會用「嗯吶~」,但是看了劇場版劇本,「嗯吶~」少了很多......。

倉田:因為2頁裡就出現了3次「嗯吶~」,除此之外娜娜奇什麼都沒說(笑)。

說到娜娜奇,就想到「嗯吶~」

──(笑)。除了「嗯吶~」以外還有和其他不一樣的地方嗎?

倉田:通常動畫的劇情流程安排會是「這裡是高潮,接著這裡出現轉折,最後圓滿大結局」。但是「來自深淵」的情況是,角色的行動都沒有錯,但是在冷靜後會去思考「這樣算是圓滿的結局......嗎?」,其他還有很多無法判斷是好人還是壞人的角色,所以如果在分寸的拿捏上搞錯了就會和原本的立意完全不一樣,作為編劇那是最可怕的部份。例如奧森看起來是個好人,但是她這樣毆打雷格好嗎?

徹底痛打雷格的奧森

土筆:說不定她不算是位好人,如果在更深層才遇到奧森我會把她畫成最終BOSS。所有的「白笛」我都不想輕描淡寫的帶過。

倉田:白笛們都有些錯位的部分,我認為這是土筆老師的特色,無論是世界觀還是角色都會偏離普通人能想到的好的方向,這就是土筆老師獨特的魅力,我覺得「來自深淵」是在此基礎上完成的特別作品,因此做得很開心。乍看之下,莉可只是一位開朗帶著眼鏡的普通女孩,但是在那個年齡卻能夠快樂地向著無法返回的洞穴底部探窟,這不是正常人能做到的,雖然說是「想要和媽媽相見」,但在途中自己卻漸漸被探窟本身所吸引。

土筆:持續冒險本身就是很有趣的事呢。




──感覺很難將「來自深淵」的特色融入到動畫劇本中。

倉田:因此,首先必須知道「土筆老師是什麼樣的人」,在第一次見面時我們都在聊天。

土筆:沒錯,我們還聊了「刃牙」呢 (笑)。

刃牙板垣惠介

倉田:當我問老師喜歡什麼時,他說他喜歡看「國家地理頻道」和「動物星球」等記錄片,也很喜歡「127小時」這部電影和我的喜好差不多。還有在那時候,土筆老師說他喜歡的漫畫是「神之山嶺」,這部漫畫講述一位登山家攀登聖母峰的故事。難怪老師擅長描繪被深淵巨穴所吸引的角色。

神之山嶺・谷口治郎,夢枕

TV動畫原創最終回的誕生秘密


──動畫最後原創了電報船當收尾了呢。

倉田:漫畫第一卷的封底介紹了電報船,這個作為阿比斯的通信手段相當有趣,小島正幸導演建議可以在最後娜娜奇決定一起去旅行時使用它。

第一卷封底(電報船,電報船的差異)

土筆:在初期的分鏡稿中電報船很容易的就抵達奧斯鎮,但在大部分的情況下電報船抵達的機率幾乎為零。

倉田:因此,在經過反覆討論之後,最後決定讓瑪璐璐庫幫忙修補破破爛爛的電報船,之後納多在發現雷格的地方撿到它,不過這些都被Kevin(Kevin Penkin)製作的超棒曲子給蓋過去了。

一同:(笑)

土筆:以阿比斯雄偉的景色作為背景加上超感性的曲子。「啊好厲害,畫面和音樂結合竟然有這種力量」,我十分感動。

©土筆章人・竹書房/來自深淵製作委員會

©土筆章人・竹書房/來自深淵製作委員會

倉田:但是冷靜地想一想,在這個時間點什麼謎團都沒有解決,沒有見到媽媽也不知道雷格的真實身分,就好像「我們的冒險才正要開始!」的結局。

土筆:只多了一隻毛絨絨的同伴,除此之外就沒了。

倉田:不過最終回在先行上映會公開之後,參加上映會的觀眾沒有抱怨反應非常好。


劇場版開頭那鮮明的痛,讓人感覺回到了阿比斯


──劇場版要製作波多爾多篇吧。

倉田:比起在TV動畫切成20多分鐘並寫說「下周待續」,波多爾多篇的內容還是一次做完會更有趣。我想將戰鬥一氣呵成的做完,所以能做成劇場版真是太好了。

劇場版會製作「波多爾多篇」

土筆:倉田先生編排的架構感覺非常好完成度提高了不少,他將中間的情節修改再重新編排。「啊! 原來這裡和這裡可以交疊在一起! 喔喔 這個真好」我看到分鏡稿在拍攝時非常興奮......真有意思!

倉田:劇場版的看點在於波多爾多基地周圍如霜柱般的景色。景色在動畫化後更能感受到空間的廣闊,看起來更漂亮。

波多爾多的基地周圍



──劇場版劇本的撰寫進度如何?

倉田:開頭會出現一大群的蟲子,屍體被蟲子吃掉還會蠕動有一種回到了阿比斯的感覺呢。不知為何,TV動畫的最終回讓我留下一種暖心的餘韻,但是兩年來第一次在新劇場版感到「哇─『阿比斯』確實是會這樣的」的感覺(笑)。

土筆:小小的生物給人一種恐怖的印象,所以我想描繪一群小蟲子襲擊的畫面。

倉田:在「失落的世界/侏儸紀公園」的開頭小女孩差點被小恐龍吃掉的那一幕,土筆老師似乎很喜歡(笑)。

土筆:比起被大怪物一口吞掉,被小怪物慢慢啃食更讓人不適不是嗎?


倉田:「來自深淵」擅長描寫那種鮮明的痛。TV動畫中莉可的手因為中毒而腫起,這在現實也會這麼嚴重吧。

©土筆章人・竹書房/來自深淵製作委員會



──有一種不輕描淡寫、不逃避悲慘的感覺

倉田:「來自深淵」是一部奇幻作品,但作品的感覺像是記錄片而非小說。「如果這樣做人就會死」這可不是謊言。

土筆:這是「銀之匙」教我的(笑)。

銀之匙 Sliver Spoon・荒川弘

倉田:就是這樣(笑),因為沒有那種「喝了傷口就會完全復原」的回復魔法或藥水,所以需要時間來治療,莉可的手腕無法活動還有後遺症,但是她對拇指能夠活動旅行的情況就會有所改變感到開心。


土筆:因為很高興還能夠繼續冒險。

倉田:不把手腕的傷當成悲劇而是積極向前看,這種心態相當驚人。

土筆:莉可看過很多因為被穿彈獸襲擊而運到奧斯鎮的屍體,那些屍體都已經腫的不像話了。

初期的強敵穿彈獸

土筆:因為看過那些屍體,所以莉可認為自己只有一隻手腕受傷相當幸運,但是相反的,對於地面上的人來說我想會有不少人對莉可的魯莽感到相當厭煩。



──不會看氣氛把整個城鎮弄到停電(笑)。無法在公司工作卻能唱出打動世界的歌曲,不能適應社會的人卻在特定的地方非常有才華。

土筆:沒錯!「神之山嶺」有一段台詞我非常喜歡,「我是垃圾。我是連垃圾都不如的人,我必須爬山,不爬山的羽山丈二就是垃圾。」和莉可是同一種的人不是嗎?

波多爾多和莉可的關係就好像「萊克特博士和克麗絲」


──關於原作漫畫,想聽聽倉田先生看法。

倉田:從第1卷讀到第3卷會發現漫畫的製作有明顯的進步。第1話的目的是世界觀的介紹與探索,所以對白有許多說明,但是從第2卷開始世界觀改變了,只能透過角色間的對話和互動來理解。

土筆:我逐漸了解如何塑造角色,原本預計奧森會是一位老爺爺,瑪璐璐庫是普通的女孩,改變的原因是我閱讀了小池一夫老師的「吸引人的技術-有魅力的劇畫作家熱賣『角色』的創作指南-」這本書。「擁有龐大背景的角色們互相碰撞就會交織出事件,這就是戲劇,將這些畫出來」這是我從這本書學到的

『人を惹きつける技術 -カリスマ劇画原作者が指南する売れる「キャラ」の創り方-』(小池一夫,講談社)

土筆:僅透過波多爾多和莉可就誕生了一部戲劇,我認為這是「角色自行互動」產生的結果。


倉田:我在撰寫波多爾多篇的劇本時,覺得波多爾多和莉可之間有種像是「同病相憐」互相理解的關係,類似「沉默的羔羊」「漢尼拔」的萊克特博士和克麗絲之間的關係,萊克特讓克麗絲活下來的理由是因為「有你在的世界會比較有趣」,這種互相理解的關係在波多爾多與莉可之間也是相同的。

土筆:說的沒錯呢,兩人有同病相憐的感情。

倉田:波多爾多告訴莉可「......妳可能比我想像的更靠近這一邊」,莉可回答「我......可是很懂得浪漫喔,但是你對此卻毫不留情地捨棄」。我認為他們真的了解彼此的主張。

其實波多爾多和莉可互相理解彼此

倉田:雖然保持著距離但靈魂卻互相吸引,在這一段波多爾多和莉可這兩位角色塑造都完整了,是一段相當棒的對話。

土筆:把波多爾多和莉可的對話交給他們兩人後就自然地產生了,當我想要出乎意料的發展時也會讓角色自己行動。

在幫角色取名時,會注意不讓名字喊出來時的聽起來很傻


──作品的標題是如何決定的?

土筆:最初我想取作「Hello Abyss(哈囉深淵)」,但當時的主編說這個名稱給人的衝擊感太弱所以改了,當我在思考且搜尋不會撞名的詞語時,想到「JOJO的奇妙冒險」中的替身「Made in Heaven(天堂製造)」好像是來自Queen的歌曲,於是就決定了。「Made in Abyss(來自深淵)」

倉田:隨著故事的發展,這部作品感覺像是從名為土筆老師的深淵中誕生的,「深淵=深遠的黑暗」也可以這麼解讀,我覺得是取了一個很好的標題。


土筆:謝謝誇獎,在瑪璐璐庫之後的角色名我都會先確認避免撞名。



──還有發現角色名稱發音困難的問題,特別是生骸村登場的新角色,大家名字的發音都很難。

土筆:但是瓦茲強和梓喵是發音方式是相同的耶。

倉田:梓喵啊~(笑)。

土筆:梓喵這樣的語感就剛剛好(笑)。

瓦茲強和梓喵的發音方式相同......?

倉田:即使在幻想作品中,角色的名稱也能感覺出帶有某些現實國家的文化,但是「來自深淵」的命名方式有一種絕妙的無國籍感。

土筆:雖然有時會有像普魯修卡這種類似俄羅斯人的角色名稱,但大部分的名字都是無國籍感的。當初在幫莉可和雷格命名時想都沒想就決定了,在之後我就遵循小池老師的「名字是很重要的,重要的點在喊出名字的時候要能浮現出那位角色的臉」教誨來命名。

波多爾多的女兒,普魯修卡

土筆:還有,我會注意不讓喊出角色名稱時的發音聽起來很傻。「天空之城」的希達和巴魯,他們的名字喊出來的感覺就很棒也很平穩,我覺得那個名字的發音是絕妙的決定。

倉田:在燃燒著的城牆騎著飛行器喊出「希達」和「巴魯」是天空之城的名場景。話說回來你是如何想到「波多爾多」的名字,製作人員都用「波先生」來稱呼。

土筆:機械面具和怪獸的名字很適合他。

倉田:因為波先生真的就是個怪物,有著許多拓展世界觀的點子和「遺物」有助於解決探窟現況,就好像「JOJO」的替身一樣。


土筆:但是,這些遺物基本上都會有其優點和缺點。

倉田:這平衡比其他漫畫還來的重。

土筆:這是受到了「獵人Hunter x Hunter」的影響。

獵人Hunter x Hunter冨樫義博

倉田:啊–原來如此!從閱讀時有刺痛感角色會遭受殘酷的對待來看,確實有共通點。

土筆:「獵人Hunter x Hunter」的念能力,在漢字旁邊用片假名作註解的方式看起來很酷,所以在遺物也做了標註,例如「精神隸屬機」這件遺物旁邊有"ゾアホリック"的註解。

波多爾多篇的關鍵遺物,精神隸屬機

倉田:這個放到動畫裡就很難做了,每次出現遺物時都要煩惱是要用片假名唸比較好還是用漢字唸比較好(笑)。



──遺物的名字本身有來源媽

土筆:雖然不是全部,但「星之羅盤」的名稱是來自「魔法風雲會」,在那張卡片上面有段非常帥氣的描述「這個羅盤指向我的故鄉」。「魔法風雲會」的火葬寫作「Incinerate」,所以雷格的火葬炮就取名為「Incinerator」。

從手和腳發射光束的「火葬炮(Incinerate)」

第七卷的高潮,來自某款超困難的RPG!?


倉田:米蒂的故事我認為含有安樂死和長期照護這類現代問題,娜娜奇在思考自己死後被留下的米蒂與殺掉米蒂到底哪邊更不幸,這是設計好的劇情還是巧合?

土筆:是巧合,故事自然發展成這樣。

倉田:我認為好的漫畫會劇情自然發展,如果強制加入社會議題那就會有不自然的感覺,而唯一不自然的地方是瑪璐璐庫穿著女僕裝。

奧森的弟子,瑪璐璐庫

土筆:那是奧森的興趣,畢竟是直傳弟子(笑)。

倉田:第7卷的開頭相當平靜,最後收尾卻是激烈的動作戲,這是安排好的嗎?

「來自深淵」第七卷封面

土筆:是的,我一直想畫華麗的動作戲,這裡是唯一可以描繪的地方因此我相當投入。



──大雲霞和鳩洛伊莫的戰鬥,有種「環太平洋」的感覺。

土筆:那是我在遊玩「黑暗靈魂」的過程中從巨大的中BOSS裡受到的啟發,玩家在BOSS的腳邊戳呀刺呀地來打倒他們,但我有一個想法,我想看兩個同樣大小的BOSS互相打鬥。

大雲霞和鳩洛伊莫的戰鬥

在最近介紹電影的漫畫很紅!


──Comicspace!那麼請問您最喜歡的漫畫是?果然還是「神之山嶺」嗎?

土筆:沒錯。我畫的漫畫深受「神之山嶺」和小池一夫的書的影響,然後我畫漫畫的基礎技術是來自石黑正數老師的「即使如此小鎮仍在轉動」。

即使如此小鎮仍在轉動石黑正數

土筆:石黑老師設計僅透過6格分鏡就讓漫畫變得很有趣。



──最近有覺得有趣的漫畫作品嗎?

土筆:「別對映像研出手!」,畫出了沒人能畫出這種作品的感覺,大童澄瞳老師那種為拯救自己而畫畫的感覺非常傳神。

別對映像研出手!大童澄童

土筆:還有大童老師描繪的背景真的很棒,感覺只要往前一步世界就會拓展開來,讓人留下深刻印象。當動畫宣佈將由湯淺政明擔任導演,我確定非這個人不可,我等不及看到動畫了。



──我認為對背景的堅持很講究這一點與「深淵」相同。

土筆:在漫畫裡有一種「角色為主背景為輔」的思考方式,但這種思考方式有奇妙的違和感,背景是能讓讀者被故事世界打動的最佳夥伴,為什麼不好好地描繪?



──在繪製背景中認識到背景也是角色之一。

土筆:所以我有意並積極地利用背景來創作故事,在「摧毀双亡亭」中,原本從鬼屋開始的故事發生轉變,出現了以宇宙為舞台描述史詩過去的情節,(那個宇宙生命體)也會變成鬼屋的一部分嗎?但一切都與鬼屋同化了,到最後那棟鬼屋還是很恐怖,這真的很有趣。

摧毀双亡亭藤田和日郎



──倉田先生最近有推薦的漫畫嗎?

倉田:「春心萌動的老屋緣廊」,看老奶奶逐漸迷上BL的過程很有趣。

春心萌動的老屋緣廊・鶴谷香央理

倉田:還有負責「日ペンの美子ちゃん作畫的服部昇大老師的「邦画プレゼン女子高生 邦キチ! 映子さん」,由於主角只對日本電影感興趣從來沒看過漫畫,所以當他看了「真人版七龍珠:全新進化」心想「這就是『七龍珠』嗎?」的時候超好笑的。當提到「當然是龜仙人啊,不是嗎?周潤發就會出來了

邦画プレゼン女子高生 邦キチ! 映子さん・服部昇大

倉田:最近介紹電影的漫畫變多了,「木根小姐1個人看電影」介紹「瘋狂麥斯:憤怒道」的那回也很棒。

木根小姐1個人看電影淺井

土筆:晚安舍赫拉查德」也不錯。

晚安舍赫拉查德篠房六郎

倉田:我曾把電影「奏鳴曲」誤認成コマネチ我想了解「北野武的コマネチ在海外評價似乎不錯......?那個奇妙的姿勢有甚麼深遠的涵意嗎?」。

コマネチ北野武

倉田:還有我也推薦「シネマこんぷれっくす!我為了這部作品買了「月刊龍時代」(笑)。在高中電影同好會裡有3位學姊,但有趣的是這3位學姊全都是奇怪的傢伙。

シネマこんぷれくす! ・ビリ

倉田:再來就是土筆老師也有在看的「鄉下的堂弟是個黏人的小麥色馬尾正太」,堂弟是位綁著馬尾皮膚曬成小麥色的男孩總是喊著「哥哥 哥哥」的懷舊日常故事,如果你盤腿他會坐到你腿上,會有心動動的感覺。

鄉下的堂弟是個黏人的小麥色馬尾正太・ びみ太

土筆:說到以鄉下為舞台的漫畫,「元氣囝仔」的作者吉野五月老師所創作的「我從葦稈看到的天空」也很有意思,建議可以把它當作「元氣囝仔」的漫畫家版。

我從葦稈看到的天空・ 吉野五月

「讓人感動」就是如何用帥氣的方式傷害人心吧


──那麼最後告訴我們最新第8卷的精彩內容吧。

土筆:第8卷有40頁左右都在講述甘嘉隊的回憶,孩子們完全都沒有登場我感覺我的身體狀況不是很好......莉可他們沒出場我很難維持動力......。但這是從不同角度看阿比斯的唯一機會,所以我想好好地描繪它,我覺得成果非常好!此外,還有15頁左右沒發生任何特別事情的番外篇。



──你的意思是大家不會遭遇到痛苦的事情嗎?

土筆:就是那樣。但是與本篇故事對比,這次我是帶著讓讀者情緒混亂的心情來描繪的。

倉田:還真是大膽呢~,我在訪談總是說「你越往『來自深淵』的深處前進就會發現更多恐怖的謎團和土筆老師的性癖」,但這段發言每次都會被剪掉(笑),剛剛那段話是開玩笑的,但性癖的部分是真的有那麼一點,特別是波多爾多篇戳肚臍的那段!光看就覺得的很痛。


倉田:越是往阿比斯的盡頭前進阿比斯越無情,對土筆老師恐懼感也逐漸加深(笑)。無論是漫畫還是小說,我認為閱讀的最大原動力是「接下來會發生什麼」和「會迎來什麼樣的結局」,「來自深淵」的話我真的不明白,當我讀到最後時我無法預測我會出現什麼樣的情緒,但我覺得出現的情緒不會是完全的希望或完全的絕望。

土筆:關於這點,「JOJO」的外傳小說「The Book 〜jojo’s bizarre adventure 4th another day〜」的後記有乙一老師和荒木飛呂彥老師的對談,裡面的一段話讓我印象深刻,「這個故事的結局雖然不是圓滿大結局,但卻足夠豐富飽滿」,「故事的結局不一定要圓滿但要豐滿」我很喜歡這段話。

The Book 〜jojo’s bizarre adventure 4th another day〜 荒木飛呂彥

倉田:在「JOJO」第三部的最後雖然旅行的夥伴死了一半,但是波魯納雷夫在離別時說「雖然有許多難受的事情......但我很開心,因為和大家一起,這趟旅行才這麼快樂」,這段非常催淚。

土筆:我也在那一幕哭了。

倉田:雖然花京院、伊奇和阿布德爾死了,但依然愉快的結束了旅程,因為3個人都各自達成了他們的目的,所以那一句「很快樂」才這麼有說服力且讓人感動。

土筆:我認為感動不是「打動人心」而是「如何用帥氣的方式傷害人心」。

倉田:說得好!

土筆:每次看到傷疤會想起並談論傷口的由來,在受傷的瞬間會「哇」的一聲並感到鬱悶,隨著時間流逝回憶美化,能夠看著過去的傷疤從容的談論它,所以當你再次閱讀時,「抱歉,這果然還是很困難」(笑)。


倉田:第7卷發售的時候我在COMIC ZIN的特典紙上寫下了感想,「『來自深淵』像是我小時候讀過的恐怖漫畫」。想起了小學的時候讀過「惡魔人」的那段創傷,我在還沒做好心理準備的情況下讀了成人漫畫感到相當震驚,「哇!這個世界不是只有『哆啦A夢』......」,與此同時我也感受到作者的哲學。土筆老師的漫畫也飄著那種的氣氛。

土筆:聽到你這麼說我很高興。我在描繪「來自深淵」時也在面對少年時期的自己,如何更帥氣的受傷。



──今天非常感謝兩位!



嗄嗚 (skypiea1993) 2022-07-15 21:39:38
#5

訪談來源: 劇場版「メイドインアビス 深き魂の黎明」スタッフ生コメンタリー
メイアビコメンタリー自分用メモエンディングまで
メイアビコメンタリー自分用メモぬるレグ火葬砲ぶっぱあたりまで
ふかたま生コメンタリー 走り書きを書き起こした覚え書き

參考資料: Google翻譯
Q&A with Tsukushi and the movie staff
Idofront Film Commentary Note Compilation
【情報】放映會後Q&A(內有黎明篇的雷慎入)(更新資訊於2樓)

文章日期: 2020/02/15

此次的訪談沒有官方正式的記錄,都是由參加活動的網友所記錄的且有些來源已失傳了,因此內容較為破碎。

以下正文(文章會根據電影各階段做整理)


不屈花園

莉可他們在花園遇到的那位白色衣服的祈手相當危險,他的戰鬥能力很高(和有尾巴的黎明卿是相同等級),因此避免與他開戰是正確的選擇,如果黎明卿的意識轉移到他身上會很不妙

白色衣服的祈手並不是駝背而是他的衣服和裝備讓他看起來像那個樣子

最後還待在不屈花園裡的人都死了,除了放火燒花園的那位

從腹部採集到的永偽蟲融化成糊狀,他們本來會引誘並利用「消化器官較弱的生物」來繁殖,但「擁有強大消化器官的生物」如人類,也被利用來繁殖,從這個結果來看他們的危險度都增加了許多

永偽蟲會鑽進人體的各種孔洞,雷格褲子裡的那個洞也有被鑽



進入五層

支柱水在力場之上,兩者重疊的地方會結霜

泥草鯧看起來很美味,同時牠看起來也很可怕...異常的可怕

雷格內褲描寫的真是太棒了(土筆卿說)

當娜娜奇在解說第五層前線基地的時候,雷格完全沒有在聽,他咬著嘴唇只想著摸娜娜奇

撲過去抱住娜娜奇的雷格,在抱住後才意識到「啊! 我要聞一下」

普魯修卡的望遠鏡比莉可的更豪華,黎明卿真有錢吶

娜娜奇的毛是雙層的,在冬天的時候會變成冬天的毛且冬天的毛更蓬鬆



抵達前線基地

普魯修卡登場的時候,「出來了,箱中少女」(土筆卿說)

黎明卿登場的那段是參考了「絕地任務」史恩 康納萊那段

(1:37~1:57)

黎明卿對娜娜奇說的那句「終於解放了呢」,並不是只米蒂的解放或米蒂的死亡,而是指娜娜奇從自己的束縛中解放了

黎明卿深愛著每一位孩子,不論是米蒂還是娜娜奇對他都一樣重要

莉可吃過牆壁,她什麼都想吃吃看,總是先吃了再說

莉可會帶著眼鏡睡覺,娜娜奇都會在她睡著的時候幫她把眼鏡拿下來

遺物花紋圖案的意思是娜娜奇的推論,是否正確不得而知

雷格鬆懈了沒有在睡覺時架起防衛網,但就算有架波多爾多還是有辦法穿過去



莉可搜索前線基地

莉可臉頰被劃傷的時候已經摔倒在地了

普魯修卡當時在房間自慰,被咪喵看到會很害羞所以把她蓋在帽子裡,在普魯修卡的認知中做了古艾拉沒有教過的事=令人害羞,其他的事情也是古艾拉教的

黎明卿的心中不只掛念著普魯修卡的事也掛念著其他小孩的事

黎明卿的聲優從一開始就決定是森川(土筆卿對森川配的黎明卿讚不絕口)

普魯修卡對有其他小孩住在前線基地和他們在做的事情只知道一點點

普魯修卡認為如果她讓爸爸變得特別,就能夠到達一個很厲害的地方

雷格的穴位當時都被壓住所以無法動彈

雷格被抓的時候是全裸的,娜娜奇在救他的時候就立刻幫他把他的褲子穿上

祈手們說話和動作遲鈍是因為他們是半自動的,半自動=自動黎明模式,在這個模式下會把所有接受到的情報傳送到黎明卿那邊,但是動作會變遲鈍



初戰黎明

這時候的黎明卿想把包含古艾拉在內的祈手全殺了,因此讓他們進入了自動黎明模式,這是為了完成普魯修卡所必須的,這也是讓普魯修卡與眾不同的原因

古艾拉被蠍子針上的毒給溶解各種臟器露出來死去,這種吃法最美味呢

黎明卿是來回揮動手肘把蠍子處理掉的(推特上有網友按照描述把圖畫了出來)
https://twitter.com/gerogero00001/status/1221800361486254081

黎明卿是故意輸給雷格的,為了完成普魯修卡,那個被打敗的黎明卿並不是甚麼珍貴的祈手(接待用的)

粉紅色面具的祈手有著更多的裝備

這裡普魯修卡產生了不可以吵架的念頭

當祈手成為黎明卿時體型不會改變,身體會像是穿著肉做的內衣內部散發著蒸氣

戴上黎明卿面具身體發生變化這一段漫畫沒有,所以土筆卿要求製作組在這裡呈現

就算詛咒針沒刺進去,被接觸到的地方也會與之同化產生詛咒

黎明卿在說明詛咒和祝福時,土筆卿說了真的是這樣嗎? 詛咒真的是詛咒嗎?

有人問黎明卿為什麼會有尾巴,土筆卿回答「咦? 有尾巴不是超酷的嗎」尾巴是遺物,連接身體後當自身的血液通過就會成為身體的一部份

Transcendence 這首曲子是為波多爾多創作的曲子



潛入前線基地

莉可只能在阿比斯存活,如果莉可決定在地表度過她的一生,那麼她會活得漫無目的

雷格不知道自己對什麼感到興奮,他已經有兒童階段的性徵,但還沒有達到能夠射精的階段(土筆卿說同人誌你想怎麼改怎麼畫都可以)

爸爸棒的由來,普魯修卡在解剖原生生物時詢問黎明卿這是什麼,黎明卿回答「使用了之後就會成為爸爸的棒子」

精神隸屬機是所謂的雲端化、雲端黎明卿,在雲化的同時就不再是人類了,小動物和昆蟲也能使用

雷格潛入動力室使用的那個浮袋是娜娜奇特製的

停電後尋找莉可和娜娜奇的那位祈手也是進入了自動黎明模式

由於故事中的世界與現實世界不同造成價值觀的差異,住在奧斯的人認為進入阿比斯深層這件事是好事,但是以白笛為目標的人卻很少

娜娜奇在加工房的懺悔是為了呼喚黎明卿演的戲,所以情緒馬上就回復了也一直在關注力場

有人問萊莎的白笛是誰,土筆卿回答「我不知道,這要問萊莎」

莉可完全就是黎明卿那一邊的



再戰黎明(暴走雷格)

當雷格與黎明卿開戰的時候,咪喵被開始運作的精神隸屬機吸引,精神隸屬機會吸引生物靠近自己

從黎明卿面具被扯掉的部分看到的眼睛也是一種遺物

有四隻手臂的祈手是負責守護精神隸屬機的祈手,但由於雷格暴走的關係他沒有守在那裡

「登向明星」在最後一個落點才會釋放力量,所以娜娜奇其實可以不用閃躲

看到娜娜奇衝去阻止暴走雷格發射火葬炮的那一幕是黎明卿最慌張的一幕

暴走雷格在火葬炮發射的前一刻取回了自己的意識並選擇「將有生命的物體留下」



再戰黎明(盆景箱)

在黎明卿念出名字的生骸當中,スミコ是在奧斯出生的小孩,包含莉可在內,奧斯很多
的名字都是日本人的名字

當彈藥包一個個噴出來的時候,「便當盒」(土筆卿說)



再戰黎明(祝福黎明)

支柱水和堡壘水的差別在於,支柱水會崩塌但堡壘水永遠存在在那裡

黎明卿說的那句「哦呀哦呀」是在嘲諷雷格,同時也代表他越來越high

當普魯修卡收到咪喵的時候,她的眼睛第一次變得專注有神

古艾拉像一位年輕有魅力的大哥哥,普魯修卡會模仿他的樣子說話

古艾拉托盤上的藥品,從顏色來看是很不妙的藥品

土筆卿為了同人創作家回答了古艾拉身上的裝備

聞咪喵味道的那一幕土筆卿母親說土筆小時候對他們養的鸚鵡也說過一樣的話

即使在自動黎明模式下,古艾拉仍保有自己的人格

普魯修卡把自製的黑笛交給未能成為祈手之人時就知道了自己的命運(黎明之花不存在)

未能成為祈手之人的橋段因為時間關係被刪除了

火葬炮在發射後到進入沉睡前還能持續發射許多發

雷格被戳肚臍是這部劇場版被評為R15+的原因之一

4人一起出發的那幕,黎明卿不是為他們送行而是一起加入冒險

娜娜奇看過雷格的內臟精巧的與人類相似

從祝福黎明的遺言來看,黎明卿不會動搖,土筆卿花了很久的時間思考這些台詞

製作組原本想安排一個小火鍋派對的橋段,因為莉可他們到前線基地什麼都沒吃,但這會讓電影變得太長



決戰過後

娜娜奇幫普魯修卡包起來的裝飾,仔細看像一頂綠色帽子

莉可感受到普魯修卡的心願「不可以吵架」

精神隸屬機沒有被毀掉

在打倒黎明卿到出發絕界行之前,莉可小隊和黎明卿談了很多,包含不破壞精神隸屬機與面具以及讓他們繼續前進...等還有交換了一些物品,並實現普魯修卡的心願

黎明卿為莉可他們送行時說的那一段獨白是白笛的詩

製作組原本想用吉魯歐與奧森的談話做為收尾,但因為時間的關係以及這不是一個好的收尾因此刪掉了,還有一些其他的劇情也被刪掉了。



其他

前線基地的廁所沒有門,通常也只有祈手在使用,因此沒人在意

黎明卿的肚子會餓,他有味覺但沒有特別喜好的口味,是他發明了行動食品四號

黎明卿的白笛嚴格來說並不能算是笛子,因為戴著面具沒辦法吹,是用雙手包覆摩擦來
使用,將耀眼的黎明(黎明卿)包覆起來表示包覆外的部分都是本影(祈手)

本影:指發光體(非點光源)所發出光線被非透明物體阻擋後,在其他物體上投射出來完全
黑暗的區域<轉維基百科>
https://twitter.com/gerogero00001/status/1229012791316500480
上面提到的那位網友也把使用方式畫出來了(圖左),圖右是他之前猜想的使用方式

黎明卿的創作概念之一是不發火的弗利扎

黎明卿的祈手有一部份是探窟家,有一部分是為了賞金追殺他卻受到他的感召決定追隨他的賞金獵人

祈手們基本上都是自願接受精神隸屬機的雲化

雷格雖然有人性,但他並不是人類所以沒辦法接受祝福

娜娜奇的視線窺視並不是大腦被動了手腳而是被使用了遺物

電影裡面有一個米蒂彩蛋,有人發現是在Kinema Citrus的標誌出現時,從螢幕底部中間移動到了左上方


官方原本想製作彈藥包造型的水壺,但遇到了一些問題導致改作電腦包

瑪璐璐庫的日常每一集的標題都是土筆卿想的


no: B1 2022-07-16 01:17

哇......。

咖V: B2 2022-07-22 02:04

原來雷格雖然會Boki,但是不能射射wwww

嗄嗚 (skypiea1993) 2022-07-15 21:53:03
#6


參考資料: Google翻譯

文章日期: 2021/12/27

以下正文


回答者: 土筆章人(原作者)
問題
其他的白笛例如奧森的白笛(生命回響之石)是在哪裡進行雕刻的,地表上有能夠雕刻的地方嗎?
回答
詳細的地方只有協會/公會的部分人員和白笛知道,地表上沒有任何類似雕刻的地方,有一種說法是雕刻的地方在阿比斯之中。

問題
在最新一話裡雷格斗篷的氣味被聞了,我想知道雷格聞起來會是什麼味道!!
回答
這取決於聞的部位,但他聞起來像乾草。

問題
貝拉弗的臉上有一道巨大的傷疤,那是什麼時候、怎麼造成的?
回答
大約在他14歲的時候他受到拷問,臉上的傷是被樹液製成的毒弄的。

問題
「來自深淵」在許多場景可以感受到強烈的癖好,而且我發現這些場景與故事劇情無違和。土筆老師是不是有目的的先畫出這些場景?
回答
有時候我會想這些內容還是畫成同人好了,但當本篇故事出現適合的時機我就會把這些內容「加」進去。莉可和雷格沐浴的場景就是這樣。
另外,我想我畫大多數的場景是因為「我想畫」它們,儘管我覺得很麻煩。

問題
今後還有讓波多爾多再登場的打算嗎!?
回答
還有密密麻麻的波多爾多在那裡,我還在思考要不要讓他們再登場。

問題
在讀過土筆老師的作品之後我相當震撼決定要成為一位漫畫家。
這個與其說是問題不如說像是請教,請問您對於今後考慮走上漫畫家這條繪畫道路的人有什麼樣的建議?
回答
首先,畫出一部你想畫的故事就算是短篇故事也無妨。
如果你有興趣的話可以仔細閱讀秘笈,小池一夫的「⼈を惹きつける技術」。
從奧森登場以後,我就按照書中記載的方法描繪故事。

問題
我想詢問波多爾多之後的情況。
波多爾多在和雷格的戰鬥結束後,未來還有沒有可能再帶小孩回來進行人體實驗?
還有莉可他們是否也有想過波多爾多在近期會再進行不人道的實驗?
回答
我不知道會進行什麼樣的實驗,但我認為可能性極高。
莉可也是這麼想的。

問題
土筆老師請告訴我您想推薦的美味拉麵。
回答
位於神奈川縣相模原市南區若松4丁目的博多一番,當你點了有嚼勁的拉麵再放入桌上的辛子高菜一起吃堪稱世界第一美味。
其他還有「クックら」的沾麵加上菠菜我也很喜歡,嘗起來像超好吃醬油拉麵的味道。

問題
還需要多少年才會到達阿比斯的底部(完結)?
那天將會成為我的忌日…。
回答
那我還不能殺了妳。

問題
會有一天莉可去追尋名為戀愛的憧憬嗎?
如果會的話對象又會是誰呢?
回答
這個我也不清楚!
我想她會一直黏著雷格吧…

問題
我覺得「來自深淵」原本應該是兒童取向的繪本,但為什麼會變成這麼無可救藥的東西?
回答
這是因為我原本預想的繪本不是給兒童看的。

問題
我從ドアビートル刊載「來自星星的弦樂」的時期就很喜歡老師的作品,故事的最後有一種帶有希望的苦澀感。
在「來自深淵」各層的結尾不能算圓滿且帶有苦澀的感覺,莉可她們冒險的終點會是「全員都幸福」嗎?
回答
對此我感到有點抱歉,因為我畫來自星星的弦樂是想描繪一個圓滿大結局。
此外,冒險不會結束,比較像是在冒險中死去,不論是你、我以及阿比斯的孩子們,我認為這是「幸福的事情」。

問題
我有一個關於白笛的問題。
白笛之間似乎是互相認識的,他們彼此之間交情有多深呢?
如果能告訴我簡單的關係圖我會很高興的!
回答
我不能畫出關係圖,因為這會牽涉到故事後面的劇情,白笛之間是互相認識的,有些白笛之間有著不淺的因緣。

問題
土筆老師您有座右銘或喜歡的句子嗎。
回答
過去的話是「就算被踩 就算被踐踏 蒲公英還是會微笑」,這是我小學老師送給我的句子,但蒲公英難道不會笑著說出惡毒的話嗎?所以我想了想還是放棄了。
現在的座右銘是「沒有驕傲就是驕傲」,意思是「透過模擬摧毀自己認為值得驕傲的事情來判斷你所認為的驕傲是否真的是你的驕傲」。
另外我喜歡的句子是「不好意思,我要加麵要有嚼勁一點」。

問題
我想知道漫畫第5卷最後和電影深沉靈魂的黎明最後為普魯修卡她們送行的祈手們的名字。
回答
真拿你沒辦法。

問題
非常感謝舉辦這次活動♪
我的問題是是誰幫黎明卿 嶄新的波多爾多和不動卿 不動如山的奧森取這樣的稱號?
是國家還是密切關注他們的探窟家們隨意稱呼的?
回答
「卿」是由名聲和個人的意願決定的,這會登記在名冊裡。據說是從白笛探窟隊的一名成員覺得有趣而這樣稱呼白笛的時候開始的。
稱號的部分是報紙之類和大眾開始這樣稱呼後固定下來的,這個沒有登記在名冊裡。

問題
怪物和阿比斯的世界觀有原型或是從哪裡獲得的靈感嗎?
回答
在上野的科學博物館,我參觀了「以一棵樹木為住處的生物數量」的展覽,我被他們的數量震驚了,僅僅一棵樹就有這麼豐富的生物的話那麼一個洞穴也可以吧,我想這就是為什麼我不使用「幻想故事中出現的已知怪物」而是創作屬於自己的生態系和結構的原因。
阿比斯各層的氛圍是我在畫示意圖時,先描繪一個不可能的輪廓,接著在摸索它究竟是什麼樣子時想到的。這樣才更有趣。

問題
我很喜歡「來自深淵」裡多采多姿的植物和原生生物,尤其對五層和六層的生態系更感興趣,每當有新的生物登場時我都會去想這個孩子吃些什麼,有沒有設定集呢。
那麼我的問題來了,在第6卷和第9卷的最後出現了畏怖ゲブロ的咒物,為什麼把畏怖ゲブロ的毛和莉可的頭髮混在一起就能驅除野獸?畏怖ゲブロ是什麼樣的生物?我很好奇。
回答
畏怖ゲブロ的「體液」擁有能夠干擾力場的「紋」的結構,而力場是生活在絕界裡的野獸們所依靠的指針。
每個生物都有自己獨特的「紋」,不論他們有沒有意識到其存在都會被輕微的刻在力場裡。(打個比方,你可以把它想成附著在力場裡的指紋。)
能夠感知紋的生物可以更精確的讀取力場的情報也可以做到選擇要追蹤的獵物。
向獵物噴灑畏怖ゲブロ的「體液」能將獵物的紋偽裝成「有點噁心,應該要無視的東西」,這樣就能讓獵物不被其他掠食者們發現進而獨佔。
有趣的是,這種紋的偽裝,即使只將體液塗在「獵物身上掉落的皮脂、體毛」效果也會延伸到「獵物本身所刻下的紋」,不確定這效果是畏怖ゲブロ的體液特有的還是阿比斯力場的特性。
由於體液的結構會干擾紋,所以就算畏怖ゲブロ死去,對「紋」的干擾仍會繼續下去直到體液的結構崩壞。法普塔透過經驗和觀察,靠感覺理解並利用這個特性。

問題
瑪璐璐庫髮箍(?)兩側的袋子放了什麼?
回答
放了工作用的道具。依據監視基地望遠鏡的規格裡面放了瑪璐璐庫用的接目鏡和調整鏡頭等等。

問題
萊莎的白笛上面看得見鑰匙孔,這與故事之後的發展有關聯嗎…?
如果方便的話還請告訴我!
回答
如果今後有出現作為鑰匙孔用途的話,就當成是那樣吧。

問題
我很喜歡甘嘉隊…!
如果有原作中沒有提到的甘嘉隊幕後設定還請告訴我!
回答
之所以被稱為甘嘉是因為他們使用的船。
另外,瓦茲強在貝拉弗加入之前就稱自己是「三賢之一」,他沒受過多少教育,常被嘲笑「你怎麼可能是賢者啊」,但每當預言成真他就會說「你知道會這樣嗎?」。

問題
我很享受「來自深淵」的原作和動畫。
故事裡端出來的料理都相當誘人,究竟是什樣的味道呢?光是想像就令人期待。尤其生骸村的「睪丸燒」相當具有衝擊力,莉可大快朵頤的樣子更是讓人食慾大增。
我的問題是包含睪丸燒在內的阿比斯料理,在現實中有類似味道的食物、料理或食材嗎?阿比斯飯萬歲。
回答
「這種」料理不存在,因為阿比斯的料理是我從多道料理中品嘗到的感動組合描繪出來的。
例如,炸岸木鱒魚塊是
.武藏關站吃到的炸半隻雛鳥
.中華料理的油炸魚
將這些感動組合在一起

泥草鯧生魚片是
.誇張化我獨自調理魷魚時感受到的驚奇
   (吸盤的尖牙、帥氣的嘴、像人一樣的眼睛、令人震驚的銀色內臟)
.去除章魚的黏液
將這些組合在一起

睪丸燒是
.位於千石大澤食堂的大辣咖哩炒飯
.在馬來西亞吃到的鳳梨炒飯異常美味
.在大阪吃到的玻璃密封燻製料理
將這些組合在一起

問題
感謝土筆章人老師、第一季動畫製作組和深沉靈魂製作組的各位做出這麼精采的作品,我也很期待第二季。
我很喜歡黎明卿,請問今後會有黎明卿的故事或過去篇等等之類的構想嗎?謝謝!
回答
先不管是不是過去篇,總之一定還會有什麼。

問題
娜娜奇的性別會被揭露嗎?還是交由讀者自行判斷?
回答
交給你們了。



回答者: 富田美憂、伊瀨茉莉也、井澤詩織(聲優)
問題
我有個問題要請問各位聲優。
動畫第一季和電影聲優們演出之精湛讓我目瞪口呆,如果在動畫第二季角色的演出上有什麼特別的觀點還請在可以透漏的範圍內盡量告訴我!
回答
<富田美憂>
經歷動畫第一季~劇場版的冒險後,感覺莉可的強韌和意志獲得了更進一步的磨練,我意識到該如何自然地創造出比以前更加蛻變的氛圍。
不過一旦鬆懈角色的精神年齡就會變得過於成熟,所以必須非常仔細地去調整。

<伊瀨茉莉也>
就像是把我自己的時間調到電影結尾波多爾多戰結束後的雷格進行演出…。如果按照我自身的經驗演出的話雷格會很帥氣!!還有會引起騷動…(僅限於工作室內)

<井澤詩織>
關於娜娜奇,經過第一季~劇場版後感覺她與莉可和雷格之間的關係變得更加緊密,從這層意義上來說娜娜奇和以前不一樣了,對此我有意地做出細微的變化。
再來就是讀過原作的讀者們都知道的「道別」,我盡力了(笑)。

問題
來自深淵是我超喜歡的作品之一,角色的聲音相當適合我也被作品的世界觀吸引至故事中,我認為角色的死亡會讓演出方面更加困難複雜,在劇場版結束明年開始的動畫第2季,有什麼希望觀眾注意的點嗎,有的話還請告訴我。
回答
<富田美憂>
由於登場的角色數量急遽增加,所以能夠和各種角色互動這真的很開心。
我認為關注的重點在主角們遇到各式各樣角色後心境的變化,其中包含法普塔。

<伊瀨茉莉也>
我認為多虧了參與試鏡和選角過程的製片人和工作人員,角色的聲音與角色相當契合。
飾演第二季新登場角色的聲優們也相當合適!請務必關注!

<井澤詩織>
隨著新角色的增加,阿比斯的世界觀也變得更加豐富。
不管怎麼說生骸村的語言實在是太厲害了,希望你們關注各出演者的演藝魂!

問題
這個問題想請出演者們回答。持有白笛的人都會有兩個漢字+卿(不動卿、黎明卿)組成的名號。請問你們認為莉可的名號會是什麼?
在土筆老師決定前,我想聽聽你們想到的名號,謝謝。
回答
<富田美憂>
要是能繼承萊莎的兩個名號就太令人感動了…但這好像太難了…。
我也喜歡「額頭眼鏡卿」。笑

<伊瀨茉莉也>
「直感卿」

<井澤詩織>
「憧憬卿」吧。

問題
請告訴我在整個動畫系列裡你們最喜歡(喜愛)的原生生物!
(另外,我對瑪璐璐庫的性別相當在意,在意到讓我徹夜難眠,不過瑪璐璐庫很可愛所以不管是什麼性別我都可以)
回答
<富田美憂>
果然還是毯毯鼠吧!第一次見到毯毯鼠的心動至今難以忘懷…!

<伊瀨茉莉也>
毯毯鼠!

<井澤詩織>
可愛的毯毯鼠,視覺上和命名都是天才

問題
原作漫畫第10卷已經發售了,各位有特別喜愛的場景嗎?
回答
<富田美憂>
莉可和雷格與孤兒院的夥伴道別潛入阿比斯的場景,不管看幾次都會哭。
當然我喜歡在阿比斯裡遇到的角色,不過地上的每個人我也都很喜歡!

<伊瀨茉莉也>
貝拉弗對薇可說『美存在於眼睛,明白嗎?不是字面上的眼睛而是指「眼神」。注視、憐憫、追逐憧憬那些眼神才是美的本質』的場景。

<井澤詩織>
所有的「道別場景」



回答者: Kevin Penkin
問題
我有個問題要問Kevin Penkin先生。
來自深淵第一季中有「Hanezeve Caradhina」、「Tomorrow」等動人又美妙的樂曲,在製作這些樂曲的時候您心裡有什麼想法呢?
還有,能稍微透漏第2季樂曲的情報嗎?
回答
關於「Hanezeve Caradhina」不僅僅是從作曲的時候開始,正確來說從開始與斎藤洸先生的合作就是一次美妙的經驗。
因為「Tomorrow」是我為第一季譜寫的最後一首樂曲,基於至今為止所創作的阿比斯的樂曲,我認為這是一首將我的感情放入阿比斯世界的樂曲。
希望你能多加期待第二季的音樂(笑),只是這次我想創作不同於第一季的音樂風格,我正在思考如何洗鍊第一季~劇場版的樂曲。
我也開始比以前更加了解阿比斯的世界,所以我感覺我更加進化了。

問題
我有個問題要問Kevin Penkin先生。
謝謝您一直以來美妙的音樂。至今為止的作品中,與TV版的斎藤洸先生和劇場版的少年少女合唱團合作的樂曲令人印象深刻。
下一季會以阿比斯新的一層為舞台,如果可以在能透漏的範圍內告訴我您從之前TV板和劇場版的音樂中保留了哪些部分以及那些部分是新編排的,我會不勝感激。
回答
謝謝誇獎。
來自深淵的原聲帶從第一季到劇場版都有以人聲為主題的樂曲。
在這次第二季的音樂中我們把它劃分為多個主題並根據主題創作音樂類別,在每個類別裡,你可能會聽到有別於第一季的聲音。
此外,因為這次疫情的緣故,各式各樣的人都在參與尋找新的聲音。敬請期待!

問題
您好,初次見面,我很喜歡Hanezeve Caradhina每天都會聽幾十遍。
聽說這首曲子是用架空的語言去唱的,如果有日文歌詞唱得會是什麼呢?
回答
感謝你聽「Hanezeve Caradhina」,如果要翻譯成日文的話…嗎…很困難呢。齋藤先生創作和演唱的歌詞並不是真正的語言。
但我有個方法,我希望人們在歌詞中感受到生命的體驗,所以我認為歌詞的正確答案是名為"蜂の⼦"的你在音樂體驗中的感受。

問題
我有個關於劇場版「來自深淵 深沉靈魂的黎明」原聲帶收錄的樂曲「Faith」的問題。
這首曲子在最初有新的旅程開始了的感覺,但是在最後的1分鐘氣氛變得不安「ズドン!!」的巨大聲響以一定的節奏持續著,第一次聽到這首曲子的時候我被最後的氣氛嚇到了。Kevin Penkin先生想像中的「Faith」是什麼樣的曲子讓您在最後加入「ズドン!!」的聲音?我一直都對此相當好奇!
回答
「Faith」這首曲子是為來自深淵總集篇創作的樂曲,我想讓它成為連繫第一季電視動畫與接下來波多爾多篇「橋梁」式的音樂。從傳達阿比斯美麗、美妙的音樂中轉變,這個「ズドン!!」是基於對波多爾多篇的想像。
我喜歡從圖片來解讀故事,我認為阿比斯分為好幾層,因此想透過音樂來傳達各層故事的結構。



回答者: 小島正幸(導演)
問題
在來自深淵的世界裡你有想見或想吃的生物嗎?
回答
想吃的生物是劇場版出現的「泥草鯧」生魚片,想見的生物是毯毯鼠,因為牠很可愛。

問題
在訪談中有提到電影片尾曲「Forever lost」的歌詞有「為白霧祈禱」的意思,這是否和普魯修卡在為被岩石砸爛的波多爾多難過時周圍被白霧覆蓋,這段原作所沒有的追加演出有關?
回答
波多爾多解釋了他祝福與詛咒的理論,但娜娜奇聽了之後感到相當困惑,我想透過白霧來表達困惑的感覺…就是附加的。笑
當我在描繪分鏡稿時自然地就變成霧了,之後我思考我為什麼要這麼做時…想了一下,「哦,原來是這樣」。

問題
來自深淵裡有各式各樣的阿比斯美食,你最想吃的是什麼呢?
回答
泥草鯧的生魚片

問題
我是從動畫認識來自深淵的,在第一次看動畫時,第一集莉可初次和雷格相遇的場景,伴隨著BGM出現標題logo,自然景觀和城鎮風景等壯闊美麗的世界觀在莉可回家的路上一覽無遺,我被這段美麗的演出一口氣吸引至阿比斯世界裡,從那之後我愛上了這段場景每天都會看好幾次。
出演者的各位,我想聽聽你們喜歡的演出橋段。
回答
音樂對於阿比斯世界的表達非常重要,就我個人而言,我喜歡只有音樂才能表達的場景,例如第1集的開頭和第13集的收尾。

問題
如果有天,你一覺醒來變成「來自深淵」的角色,你想變成誰,想做什麼事?
回答
娜娜奇!大家都愛娜娜奇!

問題
參加這次活動的參與者們,請告訴我你們喜歡的角色和原因。
回答
莉可。從某種意義上說,我認為她是一位充滿瘋狂的角色。勇於突破和積極向前的態度,我喜歡這點。



回答者: 山下慎平(製作人)
問題
我看了TV動畫和電影後非常著迷,也購買了原作。我非常期待TV動畫第二季的放送。
我有個問題。
TV動畫第2季會忠實呈現原作的內容和畫面嗎?不管會不會被分類為R級,如果能忠實呈現原作的內容和畫面的話我會很高興。
回答
為了能夠最大限度地發揮原作的魅力,我會盡我最大的努力進行調整!


no: B1 2022-08-20 15:31

嗚哇.....這作者真的是......。

YoYo: B2 2022-08-23 11:48

貝拉弗傷口、莉可戀愛這兩個問題出現了兩次

嗄嗚: B3 2022-08-23 19:42

#B2:3224998# 修改掉了,感謝。

區欠亻右區欠亻右 (cjnjdu) 2022-07-15 22:59:11
#7
感謝大大整理 辛苦了

小小口交娃 (cat20050124) 2022-07-16 02:38:28
#8
好多喔   這就是愛嗎

嗄嗚 (skypiea1993) 2022-07-17 14:22:31
#9

訪談來源: ネット絵学2018 「変なもの」を思いついて描いてから理屈をつける

參考資料: Google翻譯
MiA Interviews, Q&A, Articles, and Events (Interview Akihito Tsukushi)

文章日期: 2018/05/04

本篇訪談是由Twitter網友節錄ネット絵学2018這本書裡面整個訪談中的一小部分,因此內容只有一點點

以下正文(依據推特上的圖片順序)


第一張圖

想出「奇怪的東西」,把它畫出來並讓它合理地融入



第二張圖

--您是從什麼時候開始畫畫的呢?

從幼稚園開始我就特別喜歡畫怪獸和令人毛骨悚然的生物,我經常跟別人說,我在上小學的時候喜歡用油黏土做「人肉叉燒」……。

--人肉叉燒嗎?



第三張圖

在專業學校裡會出各種不同的課題,在那個時候我發現自己有色弱的問題。這代表我完全沒辦法完成他們出的色彩協調課題,越是混合顏色我就越無法分辨。

--原來是這樣啊。但「來自深淵」使用的顏色非常漂亮,所以這點令人相當意外。

這是多虧了數位作畫,在專業學校的第2年我得到了一台電腦,我安裝了Photoshop,在數位作畫的幫助下可以看到顏色RGB的數值,我心想這樣色弱不就沒關係了嗎!



第四張圖

--這麼聽起來,土筆先生在22歲擔任「小紅帽」動畫的角色設計,在25歲為遊戲畫了主視覺圖,履歷相當厲害,現在很少有人能在這麼年輕就有如此成就更不用說在當時那個年代,有的話也都是傳說級的人物了。

「小紅帽」那時候是奇妙的機運,「Elebits」則是當時沒有其他人可以勝任。



優里卡: B1 2023-06-02 23:34

有玩Elebits沒有人可以勝任這句話也太屌了

嗄嗚 (skypiea1993) 2022-08-19 20:16:58
#10


參考資料: Google翻譯

文章日期: 2019/01/12

此次活動有四位來賓參加

土筆章人(原作者):以下簡稱土筆
小島正幸(導演):以下簡稱小島
增山修(美術導演):以下簡稱增山
山下慎平(製片人):以下簡稱山下

以下正文


開頭

土筆: 虛實交錯的對話來啦!!

山下: (介紹今天談話的來賓)我們一起吃過飯了。

土筆: 是的!

山下: 不好意思,接下來會有很多劇透的內容。



關於前篇

小島: 當山下說要把總集篇分成前後兩部的時候,我鬆了一口氣,(就長度而言)要把TV版的內容做進一部電影裡是非常困難的。

山下: (要求做成兩部的理由)我想把一部電影的長度控制在120分鐘內,前篇的內容有許多說明,最後勉強地做在119分鐘。

山下: 還有(編劇)倉田先生說必須要有新畫面和劇情。

土筆: 是的沒錯!!

土筆: 這次追加的新劇情(萊莎和托卡的場景)在原作已經沒有適合加入的時機,在沒辦法的情況下只好考慮做成同人。

小島: 有了這段劇情的加入,前篇(萊莎、托卡和奧森為主軸)被漂亮的組織成一部電影。

土筆: 這是我原本考慮做成同人的劇情,現在它有了完整版甚至還有配音。「爸爸在說話!!」。

山下: 增山先生也被要求為TV版沒有的場景進行美術創作

增山: (關於開場萊莎和托卡的場景)因為在本篇故事中沒有出現這個地方,我意識到這一段的重要性及莊嚴性。

土筆: 那是只存在於地圖上的地點,位置是從娜娜奇家再往下走。

小島: (同一場景中飛翔的昆蟲)我想讓它成為令人印象深刻的場景,因此想到加入螢火蟲應該不錯,螢火蟲的設計是由(設計領導)高倉先生負責的,設計的相當好。

山下: 仔細觀察的話可以看到螢火蟲在落地的時候是會變形的。

土筆: 真厲害!!

山下: 再來是關於奧斯過去的繪畫。

增山: 能夠描繪原始的風景這很有趣,思考著如何從空無一物的奧斯一步步擴建建築物。

山下: 這是倉田先生的主意。

土筆: TV版第一集的最後就像NHK的紀錄片一樣,也有著相同的好品質。

山下: 前篇是收錄了TV版1~8集的總集篇,你們大家有喜歡的場景嗎?

土筆: 果然還是最一開始那段(新畫面),這比我目前在原作描繪的時間點還要晚一些,看著奧斯的建築物從稀稀疏疏變成密密麻麻感覺真好。(原作在這個時間點是三賢的回憶)

小島: 我們追加了許多東西,其中之一是增加了奧森和雷格的戰鬥量。

增山: 能夠描繪奧斯鎮的部分,因為我來自長崎所以對山坡的城鎮景觀會有共鳴,另外還有懸崖、雲朵等許多空間交織在一起的部分。

山下: 那麼關於音效變成5.1聲道的音響,畫面變成劇院的大螢幕有什麼感想?

小島: 配音的時候聲音傳播的相當驚人。

山下: 這次是在角川大映工作室進行配音,雖然沒有像這裡(EJ動畫電影院–新宿)這麼大,但比TV版時所用的工作室還大。

小島: 除了聲優配音外大部分的聲音都是重新錄製的,不過也還是有重新錄製一些配音。

山下: 我想在舞台談話活動中(聲優們會登台)會有更多這方面的內容,敬請期待。

山下: (與坐立難安的土筆老師談話)

土筆: (突然)我想說後篇的部分。

山下: 那個還在後面。

增山: (關於背景美術)在TV版的時候我認為我畫的背景能夠經得起最近高解析度顯示器的考驗,當它在劇院更大的螢幕上放映時,看到當時的想法被證實真是太好了。

山下: 在TV版的時候公司內部也有在評論「這些畫的精密度好驚人是給大螢幕用的嗎??」

土筆: 我只有在小螢幕上看過前篇。



關於後篇

山下: 那麼你覺得後篇怎麼樣呢?

土筆: 我認為有趣的點在於,並非「感動人心」而是「帥氣的傷害人心」,後篇做到了這一點。

山下: 試映會結束的時候都沒有人站起來。

土筆: 那個,世界上應該沒有人會在結尾播放製作組名單的時候站起來。

小島: 後篇和TV版差不多,但並沒有像前篇那樣編輯,只是TV版的時候是一集集播放而電影是一口氣播放所以會有新的感動。

山下: 後篇是TV版9~13集,第13集是1小時所以實際上是6集的長度。

土筆: 好羨慕你們現在就可以看到。

增山: 我還沒有看過...



關於新作

山下: 坦白說這系列是帶有新作劇場版的總集篇,副標題也是以這種方式命名的。

小島: 新作的副標題(還有這次前篇後篇的副標題)也是土筆老師想的。

土筆: 真是令人難為情...

山下: 副標題都帶有標明時辰的部分。(夜明け→黄昏→黎明)

土筆: 我看了新作的分鏡稿,真是令人驚艷。

小島: 我們只是照著原作的感覺去做。

土筆: 我都忘了這是自己所描繪的作品。

小島: 新作(非總集篇)正在好好地用劇場版的框架去作畫。



年齡限制

土筆: (新作)PG的限制會有多少呢?

山下: 我昨天收到映畫倫理機構的通知...「PG」和R不同只要在家長或監護者的陪伴下觀看就沒問題。

土筆: 「要牢記在心」。

山下: 按照所謂毛骨悚然的標準來看的話,電影版比TV版還不需要擔心,但是這次都是波先生害的,那個「人體實驗」...

土筆: 這很令人興奮不是嗎!!

山下: ...原作最新話的那個也是,那究竟是!?(原作當時最新話是第50話)

土筆: 那個我也是帶著微笑在畫的唷。



結尾.宣傳

山下: 已經要沒有時間了...真想在現場聊聊關於音效方面的事。

土筆: 如果有酒的話就可以聊了!!

山下: 我覺得有很多方面我們還聊得不夠多,這點要稍微檢討一下。

山下: 在1/20於立川舉辦的製作組談話節目,我們想讓音樂製作的飯島先生以及回到澳洲的Kevin Penkin用視訊或其他方法出席節目。(1/20(日)【後編】放浪する黄昏 スタッフトーク付き極音上映 イベント時間詳細につきまして)

山下: 立川的極音上映在中間和左右兩側的聲道分離得很好,有超棒的臨場感請不要錯過。

土筆: 厲害到能夠讓你感到害怕。

山下: 從今天開始參加者特典變為電影劇情的膠捲底片,請在社群網站上分享你所獲得的底片吧!(劇場版総集編メイドインアビス【前編】2週目来場者特典を公開!)

山下: 前半部分的特典色紙基本上已經結束了,不過還會在後面追加的電影院上發放,所以還沒入手的人可以多多參與。(【前編】2月8日(金)、【後編】2/15(金)より上映劇場の追加が決定!)

山下: EJ動畫電影院–新宿的5樓也有合作的咖啡館可以到那邊品嘗餐點,台上的成員才剛在那邊享用完餐點。(EJアニメシアター新宿コラボ決定!)

土筆: (上升負荷拿鐵)那是誰想到的點子!?

山下: 不是我唷,是來自銷售團隊的「我們有一個有趣的想法」...



笑容旁有惡字之人: B1 2022-08-23 18:45

50話正好是動畫現在的進度呢 w,不過目前漫畫也才63話,離村後才不過5話,下次動畫化又要等個好幾年哪....

嗄嗚 (skypiea1993) 2022-09-09 16:14:39
#11


來源的作者有在文章標記場景,因此搭配後篇一起觀賞會更加清楚來賓談話的內容

此次活動有四位來賓參加

土筆章人(原作者):以下簡稱土筆
小島正幸(導演):以下簡稱小島
山田陽(音響導演):以下簡稱山田
山下慎平(製片人):以下簡稱山下

以下正文


放映前的問候

土筆: 我準備了2000元來談話,也帶酒來了!(參加此次活動的票價為2000日圓)

小島: 我在之前已經喝了1小時...

山田: 小島先生說「現在只有我一個人喝酒...」便找我一起喝一杯。

(山下先生說明了本次活動的背景和整體流程)
土筆: 我什麼都可以說唷。

一同: 不行不行不行。



電影正篇

(角川Logo出現)
山下: 是我們公司的Logo!

山田: 我想幫這個Kinema Citrus的雷格Logo加入音效。

小島: 要做到那個在時間上會很勉強呢(最後還是沒有加)

山下: 突然就進到瑪璐璐庫這段了!

山下: 啊–好可愛。

(總之先乾杯)

土筆: 生病之後喝的酒真好喝吶!(土筆卿前一陣子得了流感)

山下: 那個,正因如此還請不要把今天的內容當成阿比斯官方正史。

小島: 倉田先生每次都要想出同樣的死詩真不容易啊。(推測是萊莎朗誦的旁白)

土筆: 每次的詩都很棒呢!


(螢幕顯示副標題「流浪的黃昏」)
土筆: 副標題是關於娜娜奇的內容。

山下: 這個副標題也是土筆老師在開會的時候想出來的。


(打開奈落示意抄寫圖的西奇)
土筆: 示意圖右下角的圖畫是什麼!我沒畫過那個!

小島: 那個示意圖是高倉先生仿照土筆老師的圖畫出來的。(設計領導的高倉武史)


(毯毯鼠登場)
土筆: 毯毯鼠變成了偶像,增山先生是背後的推手。(美術導演的增山修)

土筆: 聽說他也喜歡毛絨玩偶。(來自增山修妻子的情報)

土筆: 第9集的內容幾乎都被剪掉了。

小島: 真的非常抱歉...

土筆: 毯毯鼠的陣仗也...(擠成一團塞住洞口的毯毯鼠)

山下: 這也是不得已的因為13集的內容不能剪。

小島: 在此向第9集的製作人員致上最深的歉意。(副導演垪和等的演出回)


(血口繩蛇再登場)
土筆: 血口繩蛇頭上傷口的那個是結痂。

土筆: 雖然是結痂但是很硬。

土筆: (雷格說我現在可以發射嗎?)可以發射唷!

山下: 我的話不會發射。

小島: 原作也沒有發射。

土筆: 原作在這裡面臨腰斬邊緣,所以得快點進到下一個篇章。


(把斗篷借給莉可)
小島: 雷格的這件斗篷會很重嗎?

土筆: 對雷格來說完全不重。

山下: 這種構造是用什麼樣的方式支撐起來的呢?

土筆&小島: 是什麼樣的方式嘛...

土筆: 但我記得已經決定是如何把背包背起來的,所以有合適的構造。


(莉可和雷格走在巨人之杯)
小島: 這裡雷格的獨白和環境音的分離恰到好處。

山田: 這就是使用5.1聲道的效果。


(穿彈獸登場)
土筆: 啊–出現了,骰子的5。(指穿彈獸的臉)

土筆: 穿彈獸是以骰子的5為主題設計的,如果看不到眼睛就無法得知情緒且會讓人感到毛骨悚然。

小島: 我一開始不知道那邊是嘴巴。

小島: 因為穿彈獸很難畫所以最初有考慮使用CG來製作。

山下: 雷格臉頰兩側的圖案是什麼?

土筆: 像紋身一樣,類似部落的概念。

土筆: 也為了在描繪角色的時候能更加清楚。

土筆: 這裡穿彈獸把無盡鎚踢飛是感應到力場因為雷格視線而移動了。

土筆: (看見鱗之傘對穿彈獸完全沒有效果)試試看這把傘,這不是比原作的還小嗎?

土筆: 穿彈獸把傘甩開的這段沒有聲音真棒呢。

山田: 這是刻意安排的。

小島: 這段是山田先生執導的,為了集中描寫雷格的心境。


(被穿彈獸的針刺傷)
山下: 啊–好痛,順便說一下這段並不是PG-12的原因。

土筆: 莉可從這裡開始的演技超厲害的。

山田: 關於這段伊瀨小姐有相當多的建議,「要演得就跟真的受到傷害一樣痛」。

土筆: 「富田美憂17歲夏日的大冒險」。

土筆: 看來這方面不聽也沒關係了呢,對於奄奄一息的人來說現在不是時候。

小島: 但是在劇院比較方便聽...


(雷格大聲咆嘯)
土筆: 這裡穿彈獸沒有預測到雷格會大喊。

土筆: 要開始囉!莉可體內的東西要開始噴發出來了!!(超興奮的聲音)

土筆: 好噁心。

山下: 但我們避免了比原作更露骨的演出。

山下: 關於這段放映的檢查進行了7次。

小島: 有這麼多次!?我都不知道。

土筆: 我以為這段不能做進動畫。

小島: 但如果這段不做就沒有意義了。

土筆: 莉可的手臂很細所以看起來更痛。

山下: 檢查時所委託的代理商的人現在就在旁邊。

代理商的人: 能平安地播出真是太好了!

小島: 今後也請多關照...

山田: 富田小姐在這裡已經哭得唏哩嘩啦的了。

土筆: 輪到伊瀨小姐配音的時候,她真的是很酷呢。

小島: 話說回來聽說這次重新錄製這段的時候富田小姐也還是哭了,是不是山田先生害她哭了。

山田: 這不是我害的!

山田: 從那時過後富田小姐已經成長了,她對自己做不到當時那樣的演出感到沮喪。

山下: 在交換配音的時候,伊瀨小姐輕輕拍了拍富田小姐的頭。

山下: 配音重疊的部分是各別錄製的所以事情是發生在交換的時候。

土筆: 這不就是一段故事了嗎。

土筆: 哇–莉可的臉變成青色真是太神奇了。

山下: 這個臉色是我到處去查的,我查了死後僵硬會發生什麼事...

小島: 這裡有這麼多蟲子真驚人呢。

土筆: (看見莉可的臉色)這顏色!(大爆笑)

一同: (氣氛瞬間尷尬)

山下: 試映會的時候只有土筆老師與眾不同的笑了,這讓伊瀨小姐感到害怕。

山下: 其他還有像是米蒂的葬禮...

土筆: 那個啊,我記得是因為在那些毛絨玩偶中有一隻憤怒鳥,我和助手先生一起笑了...

土筆: (娜娜奇登場)毛茸茸的!

山田: 哎呀,井澤小姐很努力呢,初登場的場景重做了很多次...

山下: 這裡弄得像個噱頭,在最一開始有可愛的感覺。

山田: 我有指示聲音不要太人性,所以嘗試在各方面做了調整。

山下: 因為沒有人知道娜娜奇的聲音...

小島: 最初在還不清楚真面目的情況下,不要放太多感情。

土筆: 娜娜奇溫柔地一步步教導雷格人工呼吸。

小島: 這裡的劇本是小柳先生負責的。(編劇的小柳啓伍)

山下: (娜娜奇的台詞被無視)沒在聽啊。


(看見固定莉可手臂的樹枝緊密貼合)
土筆: 這裡有適合的樹枝真巧呢。


(去娜娜奇家的路上)
土筆: 這裡和TV版播的曲子不一樣呢,在黑暗中的娜娜奇。(曲名)

土筆: 娜娜奇的家是古時候的人用來種植蘑菇的房間。

小島: 這裡,你有沒有想過這間小屋看起來像米蒂的臉?

土筆: 沒有這回事。


(娜娜奇「我就是你們探窟家口中所說的生骸」)
山下: 好懷念的一幕啊,這是在第1集前為了PV所做的。

土筆: 因為久久尚未登場所以海外的觀眾有問「那隻兔子什麼時候出來」。

土筆: 娜娜奇的頭盔是自製的,在頭蓋骨上面加上各種美好的東西製成的。

土筆: 那個設計,自己也覺得很可愛。

山下: 但畫出來是老師呢。

山下: 頭盔左右兩側延伸的部分是自己的毛髮嗎?

土筆: 雖然顏色相同但大概是不同生物的。

土筆: 這裡,把藥塞進莉可屁股的時候有音效。

山田: 是什麼音效呢...

山田: 娜娜奇的台詞有許多「ぜ」和「ぞ」,在指導井澤小姐的演出時很難進行細微的調整。

土筆: 你已經非常熟悉娜娜奇了呢。

小島: (娜娜奇以外的演技)現在看這一集,感覺有些青澀呢。


(留下手肘前端能做到的事就會天差地遠)
山下: 這裡是劇情是來自「127小時」嗎?

土筆: 沒錯,是「127小時」。

山下: 和倉田先生聊西方電影時都停不下來。(編劇的倉田英之)

土筆: 我和他最後都會聊回刃牙。

山下: 這次我也有邀請倉田先生,但他說他參加的話最後會變成與活動毫無相關的談話。(他拒絕了)

山下: 他以前有聊了1小時與「厄夜怪客」無關話題的紀錄...


(米蒂登場)
土筆: 比原作的米蒂還要可愛。

山田: 米蒂房間入口的窗簾好像米蒂。

土筆: 我沒有注意到這點,雖然是我設計的。

山田: 我稍微調整了喜多村英梨的聲音不過幾乎和原本的一樣。

小島: 我們錄了很多,大部分都有使用到。

土筆: 平常在辛苦錄完音之後說了聲「再見」就回去了。

山田: 真像是她的風格。

山田: 喜多村英梨說她好想快點說話。

山下: 看過原作的人都知道米蒂是個什麼樣的孩子,但對於首次接觸的人我將結尾米蒂的聲優設定成???。

山下: 因為我想保留這個孩子是什麼樣的孩子這樣的想像空間。


(波多爾多登場)
山田: 森川先生!

小島: 這個時間點的森川先生還不知道波多爾多是什麼樣的人。

山田: 森川先生的厲害之處在於即使在不清楚的情況下仍然可以正確地演繹。

土筆: 當森川先生問我「波多爾多是個什麼樣的人」我感到有些困惑。

土筆: 我也納悶這傢伙是個什麼樣的人...


(雷格蒐集素材)
土筆: 這裡的岸木鱒魚比第二層的還小但很有活力。

小島: 原作不也是這樣嗎?

土筆: 這裡是被遠近法給誤導了...


(小竹熊登場)
土筆: (小竹熊很有特色的聲音)這個聲音!

小島: 這個聲音是野口先生弄的音效。(音效的野口透)

山田: (看見水蘑菇)呃–我不太能適應這種密集聚在一起的物體...有人跟我一樣嗎?

山田: 小竹熊的聲音我記得是透過動物加工來的。


(娜娜奇的嗯呐)
山下: 是被動的嗯呐和主動的嗯呐。


(雷格不屈花園的記憶)
土筆: 這個漂亮的藍色寶石到哪裡去了呢,大概還在莉可身上。

土筆: 那個寶石也是重要的道具唷。

山下: 什麼時候會揭曉呢?

土筆: 遙遠的將來!

小島: 在做總集篇的時候,我詢問是否可以剪掉前篇星之羅盤的部分,土筆老師阻止了我。

土筆: 那個羅盤是很重要的,雖然在最近的原作裡有稍微出現但不是因為這個原因。(原作當時的進度在三賢的回憶)

山下: 還有雷格的記憶也還沒說呢...

土筆: 已經到了這個時候了嗎?


(娜娜奇攪碎岸木鱒魚)
山下: 啊–是攪碎棒。

土筆: 你們使用了漫畫附錄的製作流程。

小島: 就像這樣,很多正篇以外的內容都很有幫助。

山田: 仔細想想他們一直在說話。
(雷格和娜娜奇不斷地在談話)


(聽了之後就會想幫助咱們了)
土筆: 在說出這個「想幫助」的時候,我還沒想到會怎麼幫。

土筆: 我也可以想到之後再畫但這樣就不有趣了。

土筆: 當開始畫的時候發現「還有這樣的事情啊!」我很開心。


(娜娜奇的奈落燉鍋)
土筆: 雷格說的那句「分泌物!?」,起初是個隨便的表達方式,但編輯告訴我應該要表達的更具體一點。

小島: 米蒂一直在說話。

小島: 真的錄了很多種類型呢

山田: 在錄音時與其說是指導不如說很多都是「這個樣子如何」的建議。

小島: 我不知道為什麼霧織紗的音效聽起來會是這樣,這段是野口先生負責的呢。

土筆: 出乎意料呢。


(娜娜奇在霧織紗裡踏步)
土筆: 你看,好可愛!

山下: 這裡的原畫也是由一位有實力的人畫的。

山田: 在決定音樂的時候畫面還沒有好,所以當時還不知道會是什麼樣的場景。

小島: 如果有畫面的話音樂會不一樣嗎?

山田: 不會不會,這樣就很棒了。

土筆: (當說到「要害部位通過的話」畫面帶到莉可和米蒂,不知為何土筆老師又笑了。)


(力場的上升負荷可愛示意圖)
土筆: 啊,這是我在漫畫分鏡畫的。

山下: 在搞笑橋段中經常會使用動畫來呈現分鏡中的分鏡,但是我不想這麼做,所以我讓娜娜奇畫出來。

小島: 我自己也不喜歡這樣...


(娜娜奇解說原生生物可以做到預測未來)
土筆: 這裡的預知未來也是一種比喻。

土筆: 娜娜奇說的這句「是擋不住憧憬的」,我自己也沒有想過會變成這樣...(變成關鍵句子)

小島: 不不,這句是重點。

土筆: 很遺憾這句在原作只佔了一小格分鏡。


(娜娜奇給雷格通信機)
土筆: 這個通信機是從黑笛的背包搜刮來的。

小島: 之後還會登場嗎?

土筆: 還會登場,會像戴戒指一樣的使用,右手左手就像莉可和雷格。

土筆: 黑笛大叔!

土筆: 和穿彈獸是同一位聲優?

山田: 穿彈獸的聲音有經過一些處裡。


(雷格發射火葬炮)
山田: 不錯的音效!

土筆: 好酷!

小島: 和EVA及正宗哥吉拉的音效一樣出自同一人之手(音效的野口透)

山下: 這位大叔為了什麼來到這裡?

土筆: 這個嘛,該怎麼說呢...好吧。

土筆: 休假日中的波多爾多,是位祈手。

小島: 在前篇的新片段裡,土筆老師說把海外探窟家的頭盔做成類似祈手頭盔的樣子...

土筆: 是那樣沒錯。(海外探窟家有祈手?)

小島: 我都不知道原來是這樣...

土筆: 那個新片段真不錯呢–有發現精神隸屬機的場景。


(從前線基地逃走的娜娜奇和米蒂)
土筆: 這一幕,是波多爾多故意讓她們逃走的。

土筆: 娜娜奇流了血便。

小島: 是因為上升負荷嗎?

山下: 這是否代表娜娜奇只能避開力場強力的點?

土筆: 因為剛好在交界,所以承受著四層和五層混合的上升負荷。


(賽雷尼的場景)
土筆: 這裡的風景畫的真好。

小島: 13集的製作公司是ぎふと動畫。(Kinema Cirtus的子公司)

小島: 當初也有討論第1集是否做成1小時的長度。

山下: 但因為剛開始說明的部分持續不斷所以就沒有繼續討論了。

小島: 本來正常一季的動畫不會是12集再外加1小時,所以我們為13集成立了專門小組。

山下: 而且從13集有先行上映來看,它更是與眾不同...

山下: 先行上映的時候是立體環繞音響呢。

土筆: 我記得先行上映的時候有與TV版不同的特別畫面。


(吊籠列車把孩子們運送到五層)
山田: 這裡的畫面有被要求要晃動–不知道你們有沒有列車在移動的感覺...

山下: 這裡的這首曲子名字叫做「米蒂」,其實從第1集就有開始使用了。

山下: 這是Kevin根據米蒂給人的印象製作的,動畫在電視上播放時大約有5集使用到這首曲子作為配樂。

山下: 我不確定是否可以在米蒂真正登場的時候發揮這首曲子,所以我在提交的時候改了曲名。(這首曲子在原聲帶裡叫做「The First Layer」)


(抵達前線基地)
山下: 這裡的效果和先行上映的時候不同。

土筆: 畫面相當出色。


(前線基地孩子的房間)
山下: 是伊利姆!!

土筆: 和我在結尾卡片上面畫的顏色不一樣...

小島: 這邊的場景是倉田先生添加的。

土筆: 例如娜娜奇畫圖的部分。(描繪出娜娜奇喜歡畫畫)

土筆: 她們做的正是本來小孩子們會做的事情。(漫畫沒有)

山下: 有了顏色之後,孩子們的房間看起來是長這樣,前線基地其他的房間也更容易理解是什麼樣子了。


(森川先生配的波多爾多嗓音)
土筆: 好溫柔呢–

小島: 波多爾多的聲音有經過一些加工嗎?

山田: 我在劇場版有做更進一步的變化,讓聲音聽起來有一種戴面具的感覺,但如果做過頭聽起來就會像機械的聲音。


(陷入人體實驗討論的黑笛)
土筆: 啊,是兼職領隊。

土筆: 他比一般的黑笛厲害,但他不是波多爾多底下的探窟家或祈手。

土筆: 如果說祈手是正職員工,那他就是兼職領隊。


(娜娜奇來到升降機)
一同: 「哦呀哦呀」。(模仿波多爾多)

山下: 我想起Kevin也有模仿過。


(接續升降機)
土筆: 好酷的儀器!

小島: 這個儀器是按照土筆老師的要求設計的。

土筆: 我在畫這個的時候偷懶了不少。

山下: 最初版比較粗糙,但高倉先生讓它看起來很酷。

小島: 高倉先生能維持這種心態把儀器做成動畫風格真是驚人。

土筆: 這個做為參考資料也相當有幫助。


(湧向升降機的生骸們)
土筆: 啊啊,是孩子們!

山下: 飯島先生說這裡的每一位生骸都想為放映加油。(音樂製作人的飯島弘光)

土筆: 「米蒂要加油喔」


(變成生骸)
土筆: 啊啊,變得好可愛!

土筆: 我喜歡這裡米蒂眼睛變成黑白的地方。

山下: 並不是這一幕讓這部變成PG-12。

山下: 「用小孩子進行人體實驗」是不能給小孩子看的。

土筆: 確實!

土筆: 但是我畫這部作品是因為我想讓小時候的自己欣賞它。

山下: 好像有製作組的人給他們的小孩看了。

土筆: 這不就是最好的情操教育嗎。

土筆: 這樣看的話,原作那些驚悚的部分現在就變成「冒險與生命的讚歌」了!

小島: 哎呀,因為本來就是這樣!

土筆: 但是我一開始並不是這麼想的!


(「米蒂,這是當時鳴叫的鳥唷」)
土筆: 那隻鳥是個謊話,那隻鳥並不存在。

山下: 剛才的毒在編輯影片的時候有更多畫面。

山下: 如果這段是可以做過頭的場景就會留下這些畫面,但這裡我想加快節奏。


(回憶結束後畫面帶到雷格)
土筆: 從這裡開始娜娜奇的演技真不錯,(雖然一開始配得很辛苦)她能做到的。

山田: 雖然實際上只配了4集,但井澤小姐真的很努力呢。

山田: (對於新作來說)但願她沒有忘記當時配音的感覺才好,不知道富田小姐是不是也成年了。

山下: 不過莉可下次就會成長了。

小島: 娜娜奇不可以。

山田: 不可以長大。

山田: 伊瀨小姐有時候會忘記角色配音的感覺

山下: 會配得有點帥氣。

山下: 最近玩樂用而稍微錄了一點的時候也是酷酷的,我請她「再稍微可愛一點」。

山田: 不過我可以正確地調回來,沒問題的。


(解剖小竹熊)
土筆: 自己第一次做通常都會是這樣,弄破腹膜。

小島: 娜娜奇好可愛。

山田: (娜娜奇的演技)真厲害呢。

山下: 喜劇的氣氛逐漸解禁。


(娜娜奇唸書給米蒂聽)
山田: 真希望能讀更多這本故事書的內容。


(娜娜奇睡著後往莉可身邊爬的米蒂)
土筆: 意外敏捷的米蒂,快速的米蒂。


(娜娜奇釣魚)
山下: 我確定這首曲子是只有在這裡使用的曲子。

土筆: 太出色了。

土筆: 這個場景是倉田先生安排的呢,沒有釣到東西這點我喜歡。

山下: 在原作有釣到嗎?

土筆: 原作沒有畫出來。

小島: 為什麼要這麼做呢...?

土筆: 咦,這不是導演的主意嗎?

小島: 或許是吧...但為什麼要這麼做呢...?

土筆: 不是因為這麼做很棒嗎?


(娜娜奇說「這麼巧的事不會再有第二次了」)
土筆: 我在畫漫畫的時候也覺得「確實不會」。

山下: 難道說有兩位土筆老師?

山下: 伊瀨小姐和井澤小姐有一起思考這段該如何演繹,聽說她們在錄音前有用LINE討論。

山田: 後半部份交給她們發揮了。

土筆: 這裡不是娜娜奇而是雷格哭泣的場景呢...


(火葬米蒂前)
土筆: 是憤怒鳥!漫畫裡沒有那隻那麼憤怒的鳥。

土筆: 順便說一下助手先生今天也有來到現場。

山下: 我聽過許多關於這段前後台詞的意圖,為什麼娜娜奇要雷格暫停一下。

小島: 這裡的曲子和第10集給人的印象不同。


(娜娜奇離開米蒂)
土筆: 從米蒂的眼睛裡映照出娜娜奇的身影真不錯呢。

土筆: 被娜娜奇說只能做出本能反應的米蒂,她的眼睛映照出了娜娜奇的姿態。


(火葬炮發射)
小島: 這是哥吉拉的音效呢。

山下: 這裡的曲子(Pathway)真是令人驚嘆,娜娜奇轉過身這一幕小提琴就開始演奏。

山下: 山田先生的混音和音量平衡都非常美妙。

山田: 井澤小姐的演技真精彩。

土筆: 用「恩吶」大哭,這是個笑點。

小島: 作畫也很努力唷。


(火葬炮後變暗的轉場)
小島: 野口先生說讓我們延長這裡的長度,留下一些餘韻。


(雷格醒來後說出「早安」)
土筆: 伊瀨小姐說這裡的「早安」讓她哭了。


(娜娜奇料理)
山下: 這裡最初有放入「ゴーン」的音效,我想珍惜前面留下的餘韻且這個音效太像笑點所以沒有這麼做。


(娜娜奇被莉可撫摸)
土筆: 娜娜奇耳朵的這個小跳動我喜歡。


(雷格也想摸娜娜奇)
土筆: 娜娜奇「聞起來很香摸起來很蓬鬆」這點我非常講究。

山下: 這麼說起來之前娜娜奇被說聞起來很臭...這香味和觸感是變成生骸的米蒂為娜娜奇做的...


(炸岸木鱒魚塊)
土筆: 莉可作為一名休養中的病患卻在吃重口味的食物。

山下: 因為她還年輕。

土筆: 娜娜奇背部的毛真好看呢,顏色略有不同的部分是我們所說的鬃毛。

山下: 啊,這裡是「米蒂的主題曲」。

土筆: 為什麼這裡要只用眼睛來做(米蒂和莉可的眼睛親吻)我自己也不清楚。

山下: 這裡變得越來越窄是?這也是參考「127小時」嗎?

土筆: 不是,這個是我想起小時候做惡夢的感覺所描繪出來的。


(米蒂和莉可的眼睛)
土筆: 眼睛的水晶體很漂亮呢。

小島: 這也是用數位作畫描繪出來的所以很漂亮,在過去想要做到是很困難的。

土筆: 啊,這裡莉可帶著萊莎的白笛,因為這是她唯一的印象。


(莉可的靈魂來自阿比斯深處)
山下: 這真的是這樣嗎?

土筆: 哎呀–雷格也只是隨口說說...

土筆: 事實上,我們不知道名為莉可的生物是從何而來。

山下: ...我想這個話題就談到這邊吧。

土筆: 不過莉可以後也一直都會是弱小的人類。


(泡溫泉)
土筆: 說起來這後面的「口好渴...」是我上國中時的感受,忘記吞口水感到口渴。

山下: 你需要這些情報嗎?

小島: 在劇院的螢幕幾乎可以完整看到莉可和雷格的身體吶。

山下: 我們只敢描繪鏡頭拉遠的畫面。


(雷格說「口好渴...」)
土筆: 是這樣嗎!?

土筆: 我雖然看不到莉可的乳頭但我手上有資料,觀眾們請自行想像雷格看到的畫面。

土筆: 多虧這首曲子讓這段變得更好了,很青春呢。

小島: 你從原作開始就認為這麼青春嗎?


(切除水蘑菇)
土筆: 這裡!!這個表情!!這個!!!(超開心)

小島: 這裡是森先生負責的,他說他想做這段。(ぎふと動畫的社長森賢)


(「雖然只有拇指但能動了」)
土筆: 這傢伙真是瘋狂。

土筆: 不過莉可就是一隻這麼積極正向的怪物。

山下: 寫出這隻怪物的是老師你...


(莉可用頭敲擊雷格的頭)
山下: 莉可在這裡有點像是姊姊的感覺。

土筆: 這裡有發出「コツン」的音效很好。

山田: 這是野口先生做的唷。

山下: 這裡播放的曲子是「Made in abyss」,是Kevin最一開始提交的曲子。

山下: 最初原本有想用這首曲子作為第1集開頭播放的曲子,但最後變成別首了...

土筆: 變成「Underground River」了呢。

山下: 劇場版前篇的片尾也有使用。(Underground River)

小島: 因為劇場版前篇把原本第1集開頭的那段刪掉了。


(娜娜奇對莉可的邀請說「好啊」)
土筆: 莉可又跑又跳的這一幕真棒,這是原作沒有的。


(結尾,名曲「Tomorrow」開始播放)
山下: 名曲來了。

小島: 結尾的目光焦點被Kevin的音樂帶走了吶...

山下: 這個沒有製作組名單的結尾只有在總集篇才看得到唷。

山下: 突然就切到瑪璐璐庫這裡了!

山下: 啊–擅長刺繡也好可愛。

山下: 放飛電報船的時候右手先離開,好...

小島: 監視基地的人全都來了,臥地也該去工作了。

土筆: 這些人的工作是把來自下層的東西傳給上層。

土筆: 個時候地表的情況已經很不妙了,沒有從地表上面過來的人。

山下: 然後,這艘電報船被撿起來。

土筆: 是你。(納多)

山下: 這是雷格待過的地方,他從這棵樹上發射火葬炮。

山下: 出現了!永久香的花吹雪。

土筆: 這好壯觀!

小島: 我想讓這個場景看起來再更不吉利一些,但音樂和美術讓它變得有些動人。

山下: 沒錯呢,永久香也有代表喪事的意思。

土筆: 這個時候奧斯幾乎沒有人了,多數人都消失了只剩下探窟家們。


(畫面變暗轉換到波多爾多)
山下: 等很久了。

山下&土筆: 肉燈泡

土筆: 好過份的名字。

山下: ...

山下: 這一幕波多爾多的原畫是土筆老師呢。

土筆: 我畫了許多細節但是都沒有了。

小島: 因為這是一個昏暗的場景...真是對不起...


(喊了「爸爸!」跑過來的普魯修卡)
山下: 這裡普魯修卡的演技山田先生重做了很多次...

土筆: 這首曲子(re:Birth)也...

山田: 請聽一下這裡的台詞。

普魯修卡「爸爸我跟你說...我最喜歡妳了」

山田: 太棒了!真滿足。


(片尾製作組名單)
土筆: 哎呀–真是太棒了,(看到名單最一開始出現「原作:土筆章人」的名字)「咦,是我!?」變成了製作組。

一同: 不不不。

小島: 就是說原作者是最優先顯示的。

土筆: 最初我以為re:Birth會是田園風格的曲子,但結果並不是。

小島: 這首是作為新作導引的曲子,果然焦點還是被Kevin帶走了...

山下: 他說這首曲子是為新作譜寫的,這首曲子也是他的主題。(他=波多爾多)

山下: 結尾製作組名單的長度相當於一首曲子,所以應該是把所有人員都放上去了。

山下: 好驚人,看起來像是花了很多錢的製作組名單對吧。

小島: 實際上有花錢嗎?

山下: ...花了不少。

山下: 老實說這首曲子也有點長呢。


(片尾製作組名單結束)
山下: 啊,這個預告的奈落文字也有特殊涵意請看一下吧。



電影結束

(喝了太多酒去上廁所的土筆老師和小島導演)
山下: 那麼山田先生要和我一起搭檔演漫才嗎?

山下: 這次5.1聲道化幾乎都是由山田先生和野口先生做的呢。

山田: 用劇場版製作這樣的TV版總集篇通常會使用立體聲。

山田: 這部作品的作畫在劇場版也相當出色。


(在談話的過程兩人回來了)
山下: 總之我們先來聊聊新作的狀況吧。

小島: 進展順利,分鏡稿快完成了土筆老師也正在檢查,作畫也循序漸進。

山下: 前幾天舉辦了激發工作人員鬥志的餐會。

土筆: 是把各組人員聚在一起的那種嗎?

山田: 還沒輪到音響組,所以我還不知道之後會發生什麼...


(問答時間)
山田: 在觀眾席拿著麥克風的那位,可以走到我這裡嗎?

山下: 咦,山田先生!?

山田: 我在電視上看過有人這麼做,我也想這樣做做看。

山下: 電影票房日本第一的音響導演...(當時日本國內票房第一的是「神隱少女」,全球票房第一的是「你的名字」)


Q1:「關於動作與音效,漫畫、TV動畫和劇場版之間有什麼差別」

小島: 關於音效,山田先生和野口先生從TV版開始就創作了可以用於劇場版的項目。

山下: 那麼漫畫裡面的擬聲詞呢?

土筆: 漫畫裡我不再使用常見的符號項目。

土筆: 我會問如果是我的話聽起來會是什麼樣子,將它重新解釋之後再寫出來。

小島: 那個「無可救藥」讓我困擾,該怎麼處理比較好。

土筆: 那是參考JOJO的,喬瑟夫和卡茲戰鬥時的擬聲詞太驚人了,我當時想「啊,漫畫是自由的!」

提問者: 那關於動作的部分呢?

小島: 果然還是前篇奧森戰的場景呢。

小島: 在TV版由於時間和人力的問題,這部分無法達到預期真的非常抱歉,這次我們有重作這部分。

山下: 為了新作,我們請來了動作戲的專家來幫忙作畫。

小島: 土筆老師充滿爆炸性的動作場面也是新作的主軸之一。


Q2:「如果各位變成生骸的話,會想要變成什麼樣的生骸」

土筆: 這不會是什麼好事。

土筆: 嗯–––我想變成米蒂那樣的生骸,什麼事情都不用考慮只依靠本能反應生活...

山下: 變成的生骸是屬於祝福的一方?還是詛咒的一方?

土筆: 村子的那種唷。

山下: 那種的目前只存在於原作啊...

小島: 我從來沒想過這個問題,但我會想變成娜娜奇那種的...

土筆: 年齡增長後也沒問題。

山下: 我想變成瑪璐璐庫那樣子的。

一同: ...


Q3:「比對TV版和劇場版,黑笛大叔場景的BGM從Made in Abyss變成To the Abyss其他方面也有一些變化,這是為什麼」

小島: 在TV版第12集的時候,這一段是發生在這集架構裡的場景,但當這是電影時場景的意義就會改變。

小島: 「Made in Abyss」是一首重要的曲子,在13集結束前也有播放。

山下: 如果我們比照TV版,這首曲子就會被重複播放多次。

小島: 對了,後篇最初播放的那首新曲子,在前篇也有使用呢。(OST2 Faith)

山下: 就是電影接近尾聲的那首。不過在不同場景聽有不同的感受。


Q4:「作品中有出現許多遺物和原創道具,請告訴我它們的設定」

土筆: 基本上作品中說的設定都是來自原作者。

山下: 我聽過許多關於特效的幕後設定。

小島: 在漫畫裡,這些畫面都經過深思熟慮為了讓讀者能夠清楚理解「這是什麼樣的物品」。

土筆: 我只是放出有在思考的「氛圍」。

提問者: 我還有一個問題,霧織紗破掉的話會自己修復嗎?

土筆: 不會。


Q5:「瑪璐璐庫的性別是?」

一同: 這是山下先生的...

山下: 這有需要知道嗎???(整個會場響起掌聲)

山下: 我不會在意的...

山下: 不如說不管哪一種都...咳咳。

土筆: 我和你的想法相同。

山下: 娜娜奇也是這樣呢。

土筆: 因為毛茸茸的所以無所謂對吧?


Q6:「巨人之杯出現的烏賊,牠們從大斷層的卵變成烏賊之後要怎麼在大斷層產卵?」

土筆: 很在意對吧?那個,沒有人看過連探窟家也沒有,所以沒有任何人知道,請務必思考一下。


Q7:「毯毯鼠還會再登場嗎?」(來自一位10歲孩子的提問,山田先生選的)

土筆: 還有其他種的毯毯鼠,那種扁平狀的在三層增加了許多。

土筆: 因此說不定未來還有機會登場,不過在其他層可能會是不同的姿態。

土筆: 請仔細欣賞,因為在各種地方有各式各樣傢伙。


Q8:「那個,瑪璐璐庫的日常什麼時候才會...」

山下: 要是我猜錯的話就好了...總覺得這個人有點眼熟...
(在以前的某個活動中,山下先生說過衍生作品「我想做瑪璐璐庫的日常!」)
(提問者是附近知名的瑪璐璐庫推廣粉絲)

山下: ...我還沒有放棄。

土筆: 從這個話題出來之後我就一直在思考。

小島: 如果土筆老師有想法的話...

山田: 那個,我也是粉絲之一所以請務必...

山下: 那我們就和倉田先生一起,在土筆老師家合宿吧。(瑪璐璐庫的粉絲好多!!)


Q9:「今後會有衍生作品嗎」

土筆: 哎呀,是瑪璐璐庫對吧。

山下: 事實上有許多背景設定。

土筆: 例如為什麼瑪璐璐庫倒在路邊,還有那些傢伙,臥地是罪犯。

提問者: 我想知道白笛年輕時候的情況,尤其是奧森女士我對她成為白笛之前相當感興趣。

土筆: 啊–那個啊,我要保留這個問題的答案。

山下: 這麼說起來那個也...

土筆: 呃–...


Q10:「請問山田先生,米蒂火葬的場景在TV版與劇場版之間音效是否有變化?」

山田: 基本上沒有變化。

山田: 稍微調整了時間點,還有因為聆聽5.1聲道方面的問題所以改變了TV版的混音。

山田: 很高興你提出了這個問題。


Q11:「臥地的成員都是男性,瑪璐璐庫的服裝是奧森準備的嗎?」

土筆: 沒錯,但不是奧森製作的而是依照她的喜好去訂做的。

提問者: 頭頂兩側的口袋裡面是什麼?

土筆: 裡面放了各種調整鏡頭和工作道具。

土筆: 那個地方有口袋蠻奇怪的。


Q12:「從奈落示意圖上來看,載著波多爾多孩子們的吊籠列車是走什麼樣的路線?

山下: 那個列車是波多爾多秘密製作的,其他人無法使用。

土筆: 是一條相對直接通到五層的路線。

山下: 列車是用人力來拉動。

提問者: 回程的時候怎麼辦呢?

土筆: 裡面不會有人搭乘。

山下: 基本上是單程旅行。

土筆: 回程的時候黑笛們會很好地把列車抬回去。




Q13:「穿彈獸是草食性的為什麼會那麼兇暴

土筆: 即使在現實世界中草食動物也很危險,牠們有角之類的對吧?

土筆: 穿彈獸是吃藻類的,牠會吃地面上孕育出來的藻類並且牠會殺掉侵入牠地盤的傢伙。

土筆: 穿彈獸地盤意識相當強,只要進入直徑1公里左右的範圍就會被追殺,不進入就沒事。(來源寫半徑,但土筆在推特說直徑)

土筆: 對於入侵的傢伙全部都會進行抹殺。

土筆: 穿彈獸聚集的地方被稱作「劍山蔓」,表示那裡已經很危險了。


(問答環節結束)


以下是參考資料裡面有提到但來源裡面沒寫到的幾個我覺得比較重要的項目

1. 當娜娜奇要雷格用力抬頭往上看的時候,穿彈獸以為雷格頭上有東西。

2. 被穿彈獸襲擊的黑笛大叔是在休假日返回地表的祈手。

3. 雷格火葬炮的效果有基於某些細節但目前仍無法公開。

4. 為了強調娜娜奇很香、很毛茸茸會讓人想摸,所以加入了雷格手指的動作。

5. 永久香的花吹雪是土筆老師想的主意。

6. 莉可的靈魂處於一種奇特的狀態,因為她在深淵中重拾生命。

看較舊的 3 則留言

海豹肉球: B4 2022-09-14 14:26

黑笛大叔是祈手這個情報居然這麼早就透露了嗎www

Grandia狼鷹: B5 2022-10-11 18:11

不愧是黎明! 多麼善待員工 還有休假日。所以放假時面具是摘下的嗎XD..

HHHANK: B6 2022-10-12 01:24

可以問一下嗎? 想知道黑笛都是怎麼上去的,是有甚麼特定路徑嗎?

嗄嗚: B7 2022-10-12 20:42

漫畫和動畫都沒有明確的畫出來,但推測應該和遊戲的方式一樣...吧

HHHANK: B8 2022-10-12 23:37

#B7:3262287# 走走停停嗎?

嗄嗚 (skypiea1993) 2022-10-10 21:55:00
#12

訪談來源: Akihito Tsukushi e “Made in Abyss”, il successo mondiale di un fantasy pieno di mistero

參考資料: DeepL翻譯 + Google翻譯
MiA Interviews, Q&A, Articles, and Events (Article in La Repubblica April 2019)

文章日期: 2019/04/29

以下正文


住在孤兒院的12歲少女莉可、一座俯瞰著無底洞的城鎮,無底洞內潛藏神奇遺物,勇敢的探窟家們不顧潛伏在洞穴深處的危險,試圖回收並轉售這些遺物。一位機器少年,雷格,有著神祕的過去以及非比尋常的力量,可伸長的手臂和破壞性的光束。以上是「來自深淵」的特色,這部作品是在網路上連載的漫畫且在國際上獲得巨大的成功。這部作品是由日本的土筆章人所創作的,他選擇剛剛在拿坡里Mostra d'Oltremare結束的動漫展作為他第一次義大利之旅的目的地。他參加了由我國Edizioni BD/J-Pop出版社舉辦的「來自深淵」第七卷發行活動,並參加了劇場版總集篇的預覽,總集篇在180分鐘內濃縮了這部精彩的動畫。



土筆老師,在「來自深淵」裡主角也是孤兒,這一特點與過去許多的日本漫畫與動畫中的人物相同,我尤其想到機器人的駕駛員,從「無敵鐵金剛」到「鋼彈」,你對孤兒的設定持續出現在當代的漫畫和動畫中有什麼看法?

也許孤兒設定的迷人之處在於他們與社會沒有任何關聯,一直在尋找自己的根。此外,我非常喜歡由兒童組成的社會這個想法,就像發生在幻想中的孤兒院的故事,他們有著與成人社會不同屬於自己的規則和法律,在這些孤兒中每位孤兒背後都可能有謎團需要解開,這非常吸引人。然而有時候當他們找到他們的父母時,發現父母與自己想像的完全不同,我明白了為什麼孤兒對創作故事來說會這麼有趣!



主角莉可和她下落不明的母親萊莎一樣是一位探窟家,莉可潛入了看似無底的深淵,深淵和在深淵裡發現的遺物有什麼寓意嗎?

我從來沒有這麼深入思考過這個問題,我喜歡它們是神祕事物這一點,在「來自深淵」中,有點像是有一個巨大的謎團要解開,而遺物本身是散落在路上的小謎團,是解開謎底的關鍵。簡單來說,並不是發現和「解開」遺物的謎團就結束了,要走的路還很長呢!也許遺物是象徵著神祕本身。



雷格的特點和他對人性的探索讓人想到「木偶奇遇記」的皮諾丘,一位在全世界都非常知名的義大利人物。

要看起來像我們,才能像我們!但雷格並不想成為人類,只要能夠保護莉可要他變成皮諾丘他也願意。雷格與皮諾丘不同的一點是雷格在尋找自己的身世,而皮諾丘對自己的身世很了解,且雷格永遠不會撒謊這點可以從他的臉看出來。我現在想到,皮諾丘會伸長鼻子而雷格也會伸長手臂!



在這個傳奇故事裡,從一開始就能感覺到與電玩遊戲有深刻聯繫,你是一位玩家還是單純觀察遊戲機制的人?

我很喜歡電玩遊戲,而且我曾在一家開發電玩遊戲的公司工作。每當我拿到一個有趣的作品時,我最後都會想「要是我能設計出這樣的作品就好了」。我喜歡那些需要專注投入其中的遊戲,那些越玩下去神秘感越濃厚的遊戲!



「來自深淵」在全球獲得成功,你認為它能吸引各大洲的讀者和觀眾的原因為何?

在成功方面動畫肯定是功不可沒,我的風格非常獨特。我認為要創作一部成功的故事,人物的塑造是非常重要的。最近不幸去世的作家小池一夫有一本書「吸引人的技術-有魅力的劇畫作家熱賣『角色』的創作指南-」,這本書教會了我許多創作角色的知識,小池大師認為塑造好的人物比嘗試創作戲劇性的故事還重要,如果人物塑造的好,故事和劇情就會圍繞著他們產生,人物會自己創作出他們所處的世界。例如,小池大師認為耶穌基督是一位非常有趣的人物。如果你能創作出這樣的人物,你的工作就完成了!我覺得這是一個有趣的觀點,它幫助了我改變了我的寫作方式。這是我強烈推薦的一本書!


Lizart: B1 2022-10-10 23:59

有遊戲後續的情報嗎?

海豹肉球: B2 2022-10-11 08:33 編輯

#B1:3336066# 主要都是美術設計與人物設計,曾待在konami,維基百科有列出土筆參與過的清單。例如Elebits(能源小精靈)美術設計就是他。https://i.imgur.com/NoKJRGA.jpg

海豹肉球: B3 2022-10-11 08:32

土筆卿一直在推廣黃色書刊耶(無誤) https://i.imgur.com/svBQfL2.jpg

嗄嗚 (skypiea1993) 2022-11-20 17:06:49
#13

訪談來源: 【特別座談会】劇場版『メイドインアビス 深き魂の黎明』公開記念!つくしあきひと×富田美憂×伊瀬茉莉也×井澤詩織 インタビュー!

參考資料: DeepL翻譯 + Google翻譯

文章日期: 2020/01/17

以下正文



在這個已經被探索殆盡的世界裡,僅存唯一一個秘境大洞「阿比斯」。這個深度至今無人知曉的巨大縱穴裡,棲息著奇妙奇怪的生物,沉睡著現今人類無法製作的貴重遺物。

「來自深淵」第1卷封面

謠傳當你潛入深層將永遠無法歸來名為阿比斯的深淵。憧憬著成為挑戰阿比斯的探窟家的孤兒少女莉可,有天遇見有著少年外表的機器人雷格,他們追逐著偉大探窟家同時也是莉可母親的萊莎她的背影一起潛入阿比斯。

在阿比斯內遇見的新夥伴"生骸"的娜娜奇加入後3人一同挑戰深淵,在3人的前方「波多爾多」正等待著,他持有著和萊莎同樣是偉大探窟家證明的白笛──


現在於「WEBコミックガンマ」上連載的「來自深淵」。TV動畫在2017年7月~9月播放,2019年1月上映劇場版「總集篇【前篇】來自深淵啟程的黎明」、劇場版「總集篇【後篇】來自深淵 流浪的黃昏」,這部在動畫界掀起波瀾的作品其新作電影劇場版「來自深淵 深層靈魂的黎明」,終於在2020年1月17日星期五上映了!


Comicspace!配合電影上映的時機,我們邀請了原作漫畫的作者土筆章人老師、飾演莉可的富田美憂小姐、飾演雷格的伊瀨茉莉也小姐、飾演娜娜奇的井澤詩織小姐4人進行交互訪談!我們採訪了4位勇於挑戰阿比斯深淵的人。

從左邊開始是井澤詩織小姐、富田美憂小姐、土筆章人老師、伊瀨茉莉也小姐



確實分級成R15並不是沒有道理(笑)


──今天非常感謝你們在百忙之中抽空參加採訪!同時,也恭喜劇場版「來自深淵 深沉靈魂的黎明」完成!

4人:非常感謝!



──我想今天能聽到許多你們的感想!那麼趕快告訴我們你們對剛剛結束的電影本篇有什麼感想吧。

土筆章人老師(以下簡稱土筆):各位已經看過電影了嗎...?是不是很精彩啊?我在想這個真的是我的漫畫嗎...?(笑)(本次訪談是在2019年12月28日的電影完成活動進行的)

一同:(笑)

伊瀨茉莉也小姐(以下簡稱伊瀨):我一直想知道原作所描繪的那些震撼場景在動畫裡會如何呈現,實際看過電影之後受到的衝擊比我想像的還大。確實分級成R15並不是沒有道理(笑)。

伊瀨在配音的時候根本想像不到阿比斯的壯闊和敬畏會被這麼清晰的表達出來,一部驚人的作品已經完成了...!

土筆這完全沒道理,我花了很多心力描繪的「支柱水崩塌的場景」竟然會這麼忠實地呈現在動畫中。

支柱水崩塌的場景

井澤詩織小姐(以下簡稱井澤)動畫化的優勢在於最大限度的利用了色彩、音樂、動作來強調土筆老師所描繪的令人驚艷的世界。「永久香的花園」也出乎意料的美麗。

繁花似錦,不屈的花園

土筆於是有了音樂強調對吧。真的有「Kevin penkin這個混蛋!做得真好」的感覺。

富田美憂小姐(以下簡稱富田)在演繹的時候很辛苦,但客觀地看完完成後的電影,我覺得我從來沒有看過一部如此令人窒息的電影。

伊瀨呼出來的氣息是白色的,描繪的狀聲詞變成了實際能聽到的聲音讓人印象深刻。我知道這些是形容用的訊息,但當它們成為你能實際感受到的東西時會感到「哦~」。

伊瀨例如水滴滴下來ピチャピチャ的聲音,從彈藥包發出的ゴポゴポッ聲音...。

井澤:我想這次絕對會增加許多波先生(波多爾多)的粉絲!因為他驚人的愛...雖然在原作裡也有提到愛,但是在電影裡再次看到時我想「這個人是貨真價實的愛」。

井澤:還有,「哦呀哦呀 哦呀哦呀哦呀哦呀」真的夠了!


一同:(笑)

伊瀨我聽到那句台詞就會キーッ(笑)!還有雷格在戰鬥時莉可說的那句「幹勁十足...」我也很喜歡,每次她說出那句台詞我都會笑(笑)。(Google キーッ)

土筆這種樂觀性有點...(笑),還有莉可邊吃邊走出來那段也很好。

富田:是哭過之後的場景呢(笑)。那一段,實際上是我在哭過場景後的測試配音階段配的,所以聽起來有點滑稽,本來想在正式配音前把它調整好,但導演們說這版很好因此就使用了測試版本的配音。

土筆這段配音讓這段場景更有味道。

井澤:這個...完成試映會結束後,不知道我們上台時台上會是什麼樣的氣氛...。

伊瀨每次要登上舞台的時候,我們都會談論這個話題(笑)。

土筆那個,入場觀賞電影的特典影片「瑪璐璐庫的日常」是在電影的結尾?還是開頭播放?

製作組:在開頭。

土筆那不就沒有發揮作用了(笑)。

井澤:順便請問土筆老師你在畫畫的時候,有打算為了哪個年齡層的人畫畫嗎?

土筆我是為了小學時的自己畫的。我希望這個年齡的孩子能瞞著父母偷偷閱讀它。

土筆在我還是小孩的時候,經常購買那些在二手書店找到但被發現就會不妙的本本,然後把書藏在別人家而不是自己家的瓦斯表裡並在那裡閱讀,我是為了那些會這麼做的孩子畫的(笑)。



──那麼...那些書有失蹤過嗎?

土筆當然都不見了(笑)。就這樣變成了回憶...。你在說啥呢(笑)。

一同:(笑)



──恭喜電影完成了,能告訴我們當劇場版製作決定的時候你們的心情和感受嗎?

富田:製作決定的消息是在活動上宣佈的,我現在還記得宣佈的當下觀眾的反應是「哇喔喔!」,反應好到非比尋常。果然大家都在等啊。

伊瀨我們3人都哭了。

井澤:哭了哭了(笑)。

土筆我...忘記了(笑)。TV動畫化的時候也是這樣,我先想到的是「接下來不畫一點內容不行啊...!」。但我想我當時肯定是很高興的。

土筆此外這次被改編成劇場版的波多爾多篇,是在TV動畫化決定後描繪的章節,我記得我當時是抱著「好吧,那我就來畫絕對不可能動畫化的東西吧!」這樣的心態描繪的。能夠改編成動畫真的是太好了(笑)。



雷格是男主角也是女主角


──在這次劇場版的製作過程中有讓你印象深刻的場景或事情嗎?

富田:在配音的時候能和大家一起我真的很高興。距離上次配音已經過了2年,但配音的時候我回想起「這個這個!這就是阿比斯!」。印象深刻的場景是「彈藥包灑出來的場景」...。

土筆呵呵...呵呵...。(偷笑)

富田:老師(笑)。我在錄音室哭喊的唏哩嘩啦,但聽說土筆老師在錄音過程中比錄音室隔間內的其他人都笑得更開心(笑)。我事後聽到覺得有點好笑(笑)。

土筆不,真的很棒。我被當時的演出震撼到了感動到不能自我。當我請求別人演藝自己所描繪的事物時會拓展我的世界。

土筆此外,這只是我對錄音時的簡單感想,錄音就像合宿一樣有趣。大家都筋疲力盡(笑)。

井澤:因為持續了整整兩天,我的感覺明明一直都很好,但在後半部分舌頭卻不聽使喚了。

伊瀨戰鬥場景是雷格的亮點所以令人印象深刻。在錄音室裡的同一個螢幕上莉可和娜娜奇就在我身旁,和我在家裡獨自排練劇本時完全不同「我感到相當安心!我不僅要為自己戰鬥,也要為他們兩人戰鬥!」我當時萌生了這種心情。

土筆啊~~~...是雷格呢。

伊瀨(笑)。作為聲優的醍醐味或者說好處,我有一種獨佔雷格這名角色的感覺,這真的很有意思。

井澤:老實說我在TV動畫幫娜娜奇配音時音響導演有告訴我「聲音不要太宏亮」。但這次因為是劇場版,所以被告知「聲音宏亮也沒問題唷!」,因此我就盡情的吶喊。和TV動畫時相比是一次新鮮的體驗。



──土筆老師在這次的劇場版中有最喜歡的場景嗎?

土筆有非常非常多。多到難以選擇。不過戰鬥場景非常精采。

黏糊糊的雷格

土筆我聽說動作戲的部分有請到專門的分鏡專家來協助製作,黏糊糊的雷格真的很黏糊糊。順帶一提我有明確指定黏糊糊雷格的顏色,而他們精準地做到了這一點。

土筆再來是我很高興原生生物被畫的這麼生動。例如被做成生魚片的「泥草鯧」(笑)。

泥草鯧

井澤:那個,牠的叫聲是誰配的。

伊瀨對呀,是誰配的!聲音意外的低沉。



──雖然已經談過一些了,但改編成劇場版後你們認為你們所飾演的角色有什麼樣的魅力?

富田:在本篇故事中,莉可被波多爾多說「也許你比我所想像的更適合這一邊」,我感覺莉可的浪漫和憧憬肯定和波多爾多很相似。


富田:不過,雖然很相似但還是有不同,在這次的劇場版中他們兩人就像是陰和陽有著明確的差異。感覺莉可透過這部電影變得更加積極正向。

土筆莉可成長得最多。我認為波多爾多在試圖模仿他還是人類時的各種行為,而莉可本來就是這樣的人,她的性格在劇中好好地呈現了,所以我當時想「喔喔,很好!」(笑)。



──伊瀨小姐飾演雷格的感覺如何?

伊瀨我覺得雷格有比起為了自己更願意為了他人行動的原則,就像他和莉可一起潛入阿比斯一樣,這次他為了娜娜奇的恩怨與波多爾多戰鬥,這種精神真的難能可貴。

土筆雷格是男主角也是女主角。

伊瀨相對地,莉可是女主角也是男主角。兩人相得益彰,關係也很好。

伊瀨另外,這次有一幕是雷格聞了娜娜奇的毛茸茸就心跳加速,這一幕相當的男孩子氣。雖然我不清楚他是什麼樣的心情,但雷格的那個反應是...?

聞了毛茸茸的雷格

土筆在我還小的時候,有時候會不知道自己為什麼感到興奮。當我讓人形娃娃互相戰鬥時就會非常興奮。這是一種有專有名詞的現象,雷格有拖延它的傾向,這是連雷格本人都無法解釋的現象。



──原來如此,我明白那種感覺!

伊瀨我懂了...!



──話雖如此,娜娜奇的毛茸茸還是很讚呢。

井澤:說得沒錯。再加上娜娜奇還有作為隊伍安心感的魅力。因為有娜娜奇在背後支持著令人擔心的2人,我認為觀眾可以在一定程度上安心地享受冒險。從某種意義上來說,我認為在有勇無謀的情況下作戰且輸了是一種青春的表現,但作為觀眾我希望他們能夠獲勝。



──如果在娜娜奇登場後從頭觀看動畫,會很驚訝沒有娜娜奇竟然能下潛到這裡。

土筆的確。實際上也是在束手無策的時候遇到了娜娜奇。



做得簡直好過頭了真的完成了一部非比尋常的作品


──這次的劇場版和土筆老師的原作有不一樣的地方嗎?

土筆有許多的不同,例如篇幅長度和節奏等等,但我認為最大的不同在於劇情的編排。負責劇本的倉田英之先生把我邊想邊畫的漫畫重新編排得很好。

土筆此外,還有一個比較大的不同是劇場版製作了在原作因為篇幅不足而沒有畫進去的場景。波多爾多替換的那一段在原作裡沒有足夠的篇幅描繪細節,在這次的劇場版我請製作組把波多爾多的臉和尾巴等細節都描繪出來。



──這次的劇場版對原作漫畫有影響嗎?

土筆有的。看到角色們的行動後覺得「這很好,原來如此」的部分有很多,我想在原作故事之後的發展會看到這個影響。



──提到了原作之後的發展,在還沒有被動畫化的原作場景中有你們想演出的場景嗎?

富田:說到想演出的場景嘛,後面角色數量不斷增加,我想和這些角色們相遇。當莉可3人和波多爾多戰鬥的時候,後面單行本登場的角色仍然在更深層過著他們的生活不是嗎?這非常浪漫我相當興奮。

「來自深淵」最新第8卷封面

土筆他們過著什麼樣的生活呢(笑)。

伊瀨我絕對想繼續演下去!但當我讀了原作後我在想這真的能拍成動畫嗎...?(笑)

土筆前幾天我遇到了我還在公司工作時就認識的小說家,他對我說「你瘋了吧。為什麼要做這種事情」(笑)。

土筆但那不是我而是角色們做的事情,也是在他們的生活中無可奈何的事情。因為不知道結果會如何所以很有趣,也因為不知道結果會如何所以很難畫(笑)。



──土筆老師大部分都是在不知道結果的情況下作畫嗎?

土筆沒錯。我有「一定會是這樣吧」的想法...。不管是好結局還是壞結局,我都在努力描繪出閱讀時能讓讀者內心充實的事物。因此如果各位能出演後面的故事,那麼最後會發展成什麼樣子我真的很期待。

伊瀨我想演!我想演,但我又感到害怕。腦袋陷入混亂了...(笑)。



──請告訴我們你們錄音時發生的故事。在進行劇場版錄音的時候土筆老師有向各位說什麼嗎?

土筆沒有,我並沒有特別說什麼(笑)。錄音的時候我有在場,但我在現場畫原稿(笑)。不過要是我不在,當某些片假名術語出現時就沒有人知道它的細微口音,所以我待在現場。

井澤:錄音當天,小美憂一早就在沙發前面擺好了一大堆飲料(笑)。

富田:我太投入了,買了太多營養飲料看起來就像一家飲料店(笑)。

井澤:關於錄音,這次音響導演對錄音的方針是「即使錄到了好的成果還是會繼續錄許多種模式所以會錄很多次」,因此沒有那種「這樣就很好」然後結束錄音的情況,我非常高興能夠錄這麼多。有這麼多的錄音機會!

富田:我記得在演哭泣場景的時候相當辛苦,製作組的人告訴我在劇院裡喉嚨的嘎嘎聲會更明顯,所以我被告知「不要嘎嘎聲,至少現在要哭」。我學習到在劇院聆聽時會有如此差異。

富田:除了自己以外的錄音,祈手們的錄音讓我印象深刻。我自己當時沒有台詞,從隔間觀看錄音的情況,裡面瀰漫著詭異的氣氛感覺好可怕。在電影上觀看氣氛相當陰森,錄音時也有那種氣氛。




──請告訴我們你們今後的打算。有什麼想做或正在考慮的事情嗎?就我個人而言,在看到電影結束後顯示的「to be continued」我當時想的是「哦哦...!」

土筆對對,出現了!

伊瀨咦,我沒意識到!沒有注意到!

井澤&富田喀嗒喀嗒喀嗒喀嗒...。(顫抖的2人)

土筆我的話,最優先考慮的是未來我必須在原作裡畫出更多有趣的內容。一切將從這裡開始。



──感謝你們和我們聊了這麼多,comicspace!那麼接著來問問你們喜歡的漫畫,你們有推薦的漫畫嗎?

土筆哦嗚!我想聽你們3人推薦的漫畫!

井澤:我的話...是「姊嫁物語」。我想正在讀這篇文章的人當中大概有很多已經看過了吧(笑)。

姊嫁物語

土筆哦哦真不錯呢!那麼我的是「Golden Gold」,有點恐怖又愉快的漫畫。

Golden Gold

伊瀨我的是「海盜戰記」。在動畫化前就買了所有單行本且迷上了。我也看過動畫,在看第1集時我自己1人不由自主地鼓掌說「太精彩了」(笑)。

海盜戰記

富田:我的是「BEASTARS」!聽說這部動畫的錄音現場非常特別,他們不只站在麥克風前面錄音,還在爭鬥的場景中互相爭鬥。我是看了動畫之後才知道原作並迷上它了。

BEASTARS



──最後請給粉絲們留下一些話吧。

富田:來自深淵這部作品被同行業的人問到「我有看!」「會有續集嗎?」,我想這是一部大家都在期待的作品。

富田:這是一部符合120%期待的作品,我希望能有很多人觀看...雖然是R15(笑)!不論你原本是否喜歡深淵,相信你一定會更喜歡!請一定要觀看!

伊瀨首先電影真的很棒,真的可以感受到製作組的各位把靈魂都注入到這部作品裡。

伊瀨再加上,角色們特寫的可愛之處表現的淋漓盡致讓你會想在他們的臉頰上磨蹭,這是充滿了製作組愛的作品!

伊瀨為期4周,每周都會更換入場者觀看特典「瑪璐璐庫的日常」,無論你是不是原作的粉絲希望這4周你都能來觀看!

井澤:來自深淵的動畫充滿了許多能夠引起原作粉絲、作畫粉絲、聲優粉絲、音樂粉絲以及自稱御宅族共鳴的要素,我知道這句話聽起來有點刺耳但「沒有看過來自深淵就不要和人談論御宅族」這就是這樣的作品!因此如果你們能一起踏上這段冒險之旅我會很高興的!

土筆做得簡直好過頭了真的完成了一部非比尋常的作品。製作組用美妙的方式拓展了我描繪的事物所以我希望有很多人能夠觀看。雖然是R15(笑)。

土筆嘛,那個,在這個世界裡你不違反禁令就無法成為白笛,希望你能有個冒險(笑)。這非常值得!



──今天非常感謝各位!


嗄嗚 (skypiea1993) 2022-12-24 21:02:50
#14

訪談來源: 劇場版「メイドインアビス 深き魂の黎明」公開記念!つくしあきひと×丸山ゴンザレス対談「ナナチの言っていた“情報は力だ”はすごくいい」

參考資料: DeepL翻譯 + Google翻譯

文章日期: 2020/01/17

以下正文


從左邊開始是,土筆章人老師、丸山佑介先生

劇場版「來自深淵深沉靈魂的黎明」終於在今天1月17日上映了。為了紀念它在電影院上映,我們舉行了超特別的對談!「來自深淵」原作者・土筆章人老師和因出演電視節目「Crazy Journey」而出名的自由記者・丸山佑介先生。走遍世界各國無數危險地帶進行採訪的專業冒險家丸山先生,究竟土筆老師會和他談論什麼呢?(Crazy Journey簡單介紹)



──聽說這次的對談是基於土筆老師的希望舉行的。

土筆:這是我人生中最緊張的時刻

丸山:難不成,你有在收看節目?

土筆:是的,當然!

丸山:非常感謝你的收看。

土筆:有一點我很在意,就是節目結束後「你究竟都去了哪裡?」。

丸山:基本上我都是在當地繞來繞去。節目結束後我主要會做自己感興趣的採訪,例如香港的示威活動、亞洲的超自然現象或尋寶活動等。我還有去菲律賓學英語,到台灣參觀日式的古老建築。本來我主要從事的工作就是出版業,所以節目結束後就回到了老本行。採訪的內容還蠻多樸素的事物。我並不是一味地追逐華麗的題材,只要能勾起我的興趣,什麼題材我都可以。

土筆:我要先說聲不好意思,我是從電視上認識丸山先生的,所以很驚訝「世界上竟然有這樣的人!?」(笑)。



──丸山先生知道「來自深淵」嗎?

丸山:在收到這次對談的邀約之後我自掏腰包買了全部的單行本也讀完了。真的是非常有趣。倒不如說或許是自己買的所以讀得相當仔細,總而言之是一場大冒險。不過出發前的部分也畫得很仔細。潛入阿比斯之前的生活和潛入後這之間的比例並沒有敷衍了事,在潛入前不也花了一些時間嗎。

土筆:不小心花了點時間(笑)。

丸山:畢竟,冒險的事前準備很有趣。

土筆:丸山先生是如何做準備的?

丸山:我也會花很多時間盡我所能的準備。假設只有3天的準備時間我也不會草草了事。可以做得全部都做。只是,「來自深淵」的主角們和我不同的地方在於,我會為回程的計畫做準備,所以這部份是完全不同的。我看了這部作品之後,最認同娜娜奇說的一句台詞「情報就是力量」。在冒險的時候,與當地遇到的人們進行交涉和協商比較重要。因此,當這句台詞出現時我心想「哦哦,說得沒錯」。我和人進行交談時會留一手,相信當地的人絕對也是。因為我一直以來都認為只有自己能夠幫助自己(笑)。

土筆:說到底這才是最重要的對吧。

丸山:如果你越往下層走,你就會漸漸失去人性,但所做的事情是非常人性的事這點很好。未知的領域在深處這點也很好。

土筆:我認為舞台越狹小感受就會越寬廣。因為當意料之外的事物出現時,就會有一種豁然開朗的感覺。還有,因為在狹小的空間裡,你會試著注意較小的東西。例如腳邊之類等等。

丸山:故事中不是有出現各式各樣的生物嗎。那些生物你是從哪裡獲得靈感的呢?

土筆:通常是從現實的生物獲得靈感。有些現實生物有著令人難以置信的構造不是嗎。例如被稱為鱗足螺的貝類,牠的身上覆蓋著鐵質礦物質所構成的鱗甲,平常就默默的在海裡生活。因此,我創作這些生物首先會從畫出浮誇的傢伙開始,接著思考「為什麼這種生物能夠生存?」,再來就像深入挖掘般參考現實中的生物。

丸山:因為我主要的戰場是在都市,所以不怎麼走入大自然,也不怎麼遇到生物,但即使是這樣的我也曾去追查過奇怪的生物,其中之一是紐約的白鱷魚。還有,我曾去過美國俄勒岡州尋找大腳怪(雪男)。大約在2015年左右有最新的目擊情報指出一隻裝著Go Pro的狗在山上跑步的時候拍到了雪男,我心想「就是這個!」便出發了。我為了某家雜誌寫了那篇採訪報導,但都不被採用。

土筆:怎麼這樣!(笑)

丸山:因為內容沒頭沒尾的,所以對編輯部來說這是理所當然的決定。最後刊登了一篇完全不同的文章「北美最新的大麻情況」。紐約有個關於鱷魚的都市傳說「如果你潛入到下水道,會看到有一隻顏色褪去視力也退化的鱷魚在那裡」。然而,當我實際潛入到下水道裡,我心想「這裡是不可能會有的」。

土筆:因為那不是鱷魚能生存的環境?

丸山:沒錯。那裡很臭。我說「很臭」並不是指有糞便之類的臭味。紐約的下水道有化學藥品的臭味。

土筆:那應該是很刺鼻的臭味對吧…。

丸山:因為每個人都會把東西排進下水道,所以化學的氣味遠超過糞便的氣味。沒有鱷魚能夠在那種環境生存!當我這麼想的時候,有發現一種生物。

土筆:有生物在那裡!

丸山:是蟑螂。蟑螂果然生命力很強啊。

土筆:據說鯰魚和蟑螂的生命力超強(笑)。

丸山:另外,我在看「來自深淵」的時候,竟然覺得孩子們比大塊頭的成人們更適合下潛(笑)。我經常探索像青木原樹海這樣的地方,以我的體格在那裡行走時留下清晰鞋印的比率會相當驚人。以前,我的一位熟人說「我想去探索樹海…」,所以我們組了一支隊伍去那裡。然後,被組進隊伍的人之中有一位是女孩,那位女孩穿著牛仔褲和運動鞋,就是平常出門會穿的那種打扮。她的背包也很小,我心想「你是在跟我開玩笑嗎!?」。但是,到了最後仍然精神飽滿的只有那位女孩。

土筆:欸欸欸-!?

丸山:畢竟,她的裝備打扮很輕便。我們走得很拚命,回程的時候氣喘吁吁,而那位女孩因為走的時候不用出很多力,她能用輕盈的步伐前進,所以沒有消耗太多體力。這反而讓人覺得大叔們沒什麼體力(笑)。但並不是我們沒體力,而是因為我們是用會破壞地形的腳步在行走。

土筆:沒辦法隨心所欲地好好行走對吧。

丸山:有許多樹木倒在路上。青木原樹海的樹木沒有抓地力強的樹根,所以樹木倒下來的情況相當普遍。我去過青木原樹海許多次,但麻煩總是不期而至。「來自深淵」的有趣之處也是如此,劇情的高潮總是突如其來。

土筆:有真的遇過束手無策的情況嗎?

丸山:嗯…。直到最後我都沒有放棄過。我經常被詢問「你去過最危險的地方是哪裡?」之類的問題,但因為這些地方遇到的危險我全部都克服了,我想這樣算是回答了你的問題。即使如此,從客觀的角度來看我也曾多次面臨「說不定會死」的情況,不過,我內心的想法只有「好啦會沒事的」或「死了就死了吧」。當我遇到可能無法避免的死亡時,我卻意外地不會為此動搖。如果不是痛苦的死法,我會想,好吧這也是沒辦法的事。

土筆:一旦腦中想像到的都是痛苦,就會很煎熬。

丸山:就是這樣。所以,我意識到我不是不想死而是不想受苦。如果只是單純死了我無所謂。因為死了的話就結束了。…說起來,在過去「我說不定會死」的狀況中,我經常提起也最具代表性的是,在非洲維多利亞湖米金戈島的返航船上所發生的事件,這整座島是一個貧民窟。當時船的引擎壞了所以我們在湖中漂流,由於維多利亞湖是世界第3大的湖,因此你可以直接看到數百公里外颳起的風暴。會是那場風暴先來到這裡,還是我們會先漂流到岸上?而太陽就要下山了,如果發出太大的聲音就會引來海盜…。和我一起搭船的當地乘客也陷入絕望,因為這下有很高的機率會從人生出局了。因此我開始思考「溺水的時候會很痛苦嗎」(笑)。

土筆:那之後你們是如何得救的呢?

丸山:我們勉勉強強的先漂流到岸上。也許風暴來得比較晚。在船靠岸之後,這次我們面臨會遭遇強盜的風險。度過了海盜的危機之後,接著我們不得不躲避強盜。

土筆:盜賊也太多了(笑)。

丸山:和日本失去聯絡已經一天多了,總之不盡快趕到機場是不行的所以我在半夜搭車趕路,我想強盜什麼的應該是騙人的,但有兩輛車在半夜以驚人的氣勢高速追了上來。「啊啊,出現了,出現了」,我僱用的司機頭也不回地猛踩油門(笑)。這是從我在湖上漂流到搭上飛機大約30小時中發生的事件,這真是一場冒險。但是,老實說在船上的時候我認為「我是唯一不會死的那個人」。會這麼說是因為我有攜帶一個防水背包袋,把裡面的東西全部丟掉後就可以當作漂浮物,這個我沒有對任何人說過(笑)。我和船上的領隊談到「如果船翻覆了,我跟你不管是誰沒活下來都是不行的不是嗎。我們要不要往各自的反方向走呢?」這是我的提案。

土筆:確實,如果你是這樣的人會活下來的(笑)。



──這的確是「情報就是力量」。

丸山:我這個留一手的情報,船上的領隊和其他乘客都不知道。我假裝在找包包裡的東西同時「把這個東西扔掉…」(笑)。只有自己正在努力求生。

土筆:但是,這不是比全員死亡的結果更好嗎?

丸山:我一直認為我會是唯一倖存下來的人。每次採訪只會有一位採訪人員和我同行,我就算犧牲那個人也要努力活下來。取而代之的是,當回到日本的時候,我說「哎呀,能回來真是不容易呢!」這加深了我們的友誼(笑)。但是,我在讀「來自深淵」的時候覺得他們和我一樣,停滯不前就輸了,不如說絕對會向前邁進的不是嗎。

土筆:我比較害怕停滯不前。這就像絕佳時機或機會出現時就必須動身抓住它。這種情況即便是在那個節目裡也有不少對吧。

丸山:我想確保我都準備好了,但我的情況也發生過沒有充分準備就出發,在這種情況要做的就是盡力達到完美。首先,準備工作必須在現場做調整。因為不管做了多少,現場絕對不會是它本來應該要有的樣子。

土筆:這個世界並沒有那麼符合自己的想像。

丸山:如果符合想像,就沒必要跑去其他地方採訪了。最近我經常在想,當我把自己正在做的事寫成書時,人們會說書的內容「組織性薄弱」或「沒有邏輯」,統整從過去到當今世代的人們撰寫非虛構類書籍的方式,我了解到的是,他們都是寫對世界有期待或有希望,但現今的社會中沒有希望,把這一切統整在一起我認為是無稽之談。這是一個混亂的世界,所以如果有人覺得作者把親自觀察到的現象和自己的雜感寫成一本書是「沒有邏輯的」,我想只能說這個人對世界的期待太高了。世界本來就是沒有規則可循的,所以說不定最後誰都無法得救,人類行進的方向其前方未必會是圓滿的結局。

土筆:覺得這個世界是多采多姿還是枯燥乏味,都是感受者自己的事情。

丸山:這就是為什麼我喜歡看漫畫和小說,故事可以說是人類腦中被允許的最佳娛樂。而且,我覺得是培養想像力最好的工具。如果你能想像得到未來會發生什麼,就能採取迴避悲慘結果的行動。所以,我認為故事是有價值的東西。我很享受「來自深淵」的故事,後續的發展我一定會繼續讀下去。

土筆:非常感謝! 今天聽到了許多超棒的故事,這對我非常有幫助。


嗄嗚 (skypiea1993) 2023-02-27 15:44:13
#15


參考資料: Google翻譯
影片的英文字幕

影片日期: 2020/02/22

以下正文


音れこ:大家好我是漫畫家音井れこ丸,簡稱音れこ,今天來到土筆章人老師的家中拜訪。

土筆:我是畫「來自深淵」的土筆章人,今天要麻煩您了。

音れこ:我也是要麻煩您了。



這次的影片是要來採訪土筆章人老師

音れこ:果然,很壯觀啊,娜娜奇的...娜娜奇的山好壯觀啊!

土筆:沒錯是娜娜奇山! 我記得那裡好像還有...

音れこ:真的有好多。

土筆:我有很多隻娜娜奇,這邊的娜娜奇是官方販售的,那邊的娜娜奇是遊戲中心的獎品,成群的娜娜奇

音れこ:好厲害。

土筆:這一隻是我每天會吸的娜娜奇,耳朵的顏色與其他隻相比褪色了不少,也變大了一點。

音れこ:說不定這是正確使用娜娜奇的方式。

土筆:你吸吸看娜娜奇。

音れこ:你是怎麼吸這些娜娜奇的?

音れこ:欸不是。

土筆:顏色已經褪了不少呢。

吸娜娜奇中

土筆:嗯...嗯...真的好香。



來自深淵的故事

音れこ:17號(1/17)來自深淵劇場版在電影院上映了!

土筆:是的沒錯!

土筆:真的是相當精彩且令人驚嘆! 當我第一次觀看時有種這好像不是我的漫畫的感覺,好厲害!!

音れこ:果然還是要提一下,漫畫和動畫是完全不一樣的感受。

土筆:這倒是,電影真的做的很棒,漫畫發生的劇情直接照搬到電影但每個環節的品質都很高也很有趣。

音れこ:我自己來說,我覺得土筆老師漫畫的特點是會有這邊的場景就這麼乾脆的過去了嗎?的感覺,就像是隨便翻過遊戲的說明書,但是在動畫就覺得世界觀好厲害肯定下了不少功夫。

土筆:音樂也很好聽,非常吸引人。

音れこ:在觀看時的感受不一樣。

土筆:確實,我在做角色設定的時候,如果角色的行為和當下的情緒能夠相符那這個設定就是有趣的,反之就會是惱人的設定,我認為那種設定不要也沒關係,如果作者認為這個設定是惱人的,那讀者大概會覺得3倍惱人。

音れこ:啊–的確會是那樣呢!

土筆:我是這麼認為的,所以盡可能避免。

音れこ:我猜! 我猜多數粉絲心裡想的是再讓我多看一點,但老師你說的我也明白。

音れこ:看起來土筆老師使用大分鏡畫格的時機通常會是在表達角色心境的時候。

土筆:是的是的。

音れこ:我很喜歡這種表達方式,但有時候會有這個部分不是很重要嗎?怎麼就直接帶過了,必須仔細地閱讀不然感覺會看不懂。

土筆:如果是重要的部分會在之後由角色說出「這麼說來那個時候」,這樣讀者就會想起來所以沒問題的。

音れこ:那樣感覺就變成伏筆了?

土筆:說到伏筆,雖然我想埋伏筆但想到要讓讀者去記伏筆就感覺不太好,我多少還是會埋不過不去記它也沒關係,要記的事情已經很多了不是嗎,例如這個片假名的名字、這個片假名的詞語是人名嗎?是地名嗎?還是道具?又或者是其他的什麼??這種情況有很多。

音れこ:說的也是,在解說世界觀的部分,角色們對他們已知的事情和他們未知的事情如果採用相同的方式說明,角色們知道的部分就會被改變。

土筆:即使不那麼做,我自己也在嘗試做一些小複雜的事。

音れこ:呀–好認真...! 好認真呢!

音れこ:對我來說這種方式反而相當新鮮,我沒辦法不仔細去讀它,讀著讀著就融入到故事裡了,我最喜歡的場景是奧森和莉可的母親...

土筆:萊莎!

音れこ:對對,萊莎! 她們兩位在孤兒院聊天的那個橋段。

土筆:那段真的不錯!

音れこ:當老師你在思考那個橋段的時候有沒有一種「就是這個!」的感覺?

土筆:我那時倒是有一點贏了的感覺,雖然覺得贏了但當時漫畫沒什麼人氣,在畫完奧森那段之後的之後,我去了編輯部和編輯會面,他告訴我「差不多是時候思考如何幫這個故事作結尾了」。

音れこ:如果這麼想...

土筆:啊–!娜娜奇!!

音れこ:娜娜奇在這個時候倒下了。

土筆:摔倒的娜娜奇。

土筆:但說真的,雖然奧森盡是說些諷刺的話,但萊莎卻認真聆聽並給予肯定,就好像這是一段激勵人心的話。

土筆:我覺得這很厲害呀...讓人感覺她們是一對有趣的人。

音れこ:確實,帶出這種談話氣氛的萊莎自然而然地展現出她的人格魅力。

土筆:感覺...就是那樣呢...

音れこ:奧森也是這樣。

土筆:恩恩,作者可以創作出比自己頭腦還要好的角色。

音れこ:是這樣嗎?

土筆:你不覺得是這樣嗎?如果是這個角色的話肯定會這麼思考的這種感覺,按照這樣發展角色會說出一些你不會說的話,總之先把這些話寫下來就會感覺角色比自己更有深度也更聰明。

音れこ:為讀者,會覺得真不愧是土筆章人老師啊~

土筆:並沒有。

音れこ:那萊莎是比土筆老師還要聰明的角色嗎?

土筆:萊莎的話是的,她有比我更豐富的經驗,畢竟我沒潛入過阿比斯。

音れこ:這麼說也是。

音れこ:如果可以潛入阿比斯的話你會想做什麼?

土筆:這個嘛~做什麼好呢,我想會在淺層做昆蟲採集之類的,這在深層的話做不到吧。

音れこ:如果沒有上升負荷你會想去哪一層,還會覺得在淺層比較好嗎?

土筆:呀–淺層的自然景觀比較豐富,一旦下了四層要再爬回來是相當不容易的。

音れこ:距離方面也是問題。

土筆:我爬回去拇指一定馬上長繭,還會起水泡。

音れこ:聽起來真不妙。

音れこ:淺層的話還有那個吧...?有吊籠這種設施,給人開發的有點成熟的印象。

土筆:對對對,要觀光的話就去那邊。

音れこ:奧森也在淺層。

土筆:奧森,對,她偶爾會上去。

音れこ:在來自深淵中,土筆老師認為哪個角色和自己最像,哪方面像?是哪個角色?

土筆:和自己最像的角色嗎?

音れこ:是的。

土筆:最像的嘛,變成生骸狀態...角色吧。

音れこ:樣子相當邋遢呢。

土筆:娜娜奇和米蒂從吊籠落下,在下面不是有「呃呃~」的生骸嗎那個最像我。

音れこ:為什麼說那個最像你呢?

土筆:我在畫原稿的時候一直都是那樣子。

音れこ:啊~是「呃呃~」哀嚎的樣子。

土筆:為什麼會這麼痛苦呀。

音れこ:不再是人類了呢。

土筆:不再是了。

音れこ:變成那樣軟軟黏黏的。

土筆:喪失人性了。

音れこ:但怎麼說呢...應該...那個生骸角色應該沒有名字吧。

土筆:沒有。

音れこ:那–該怎麼稱呼那位角色比較好,路...路人嗎?

土筆:我不想讓自己出現在自己想畫的東西裡面。

音れこ:這樣啊。

土筆:你不會希望你從指間看到的是一位中年大叔。(這一句影片沒有字幕)

音れこ:所以你嚴選可愛的角色。

土筆:可愛的角色被不妙的傢伙選中並綻放光輝。

音れこ:確實!會綻放光輝呢!

土筆:我想讓他們發光發熱。

音れこ:不過那個...老師是斗S吧?

土筆:不不,絕對沒有那種事,我很怕痛的。

音れこ:但是讓那麼可愛的孩子們遭受那麼多痛苦...

土筆:呃–那是...因為很有趣。

音れこ:從作者角度來看就是斗S吧?

土筆:這是常有的事不是嗎,先換個話題,當你瀕臨死亡你所孕育出來的角色會對著你說「你真的很努力了呢」,會有帶著你走完最後一程的錯覺!我的話情況絕對不會是這樣,(角色)大家應該會直接殺了我吧。

音れこ:但那些生骸...嘛...

土筆:恩,那些生骸。

土筆:即使是那些生骸也是由女性聲優們去演繹的。

音れこ:嗯嗯。

土筆:所以,我很高興。

土筆:那位女性聲優的聲音我覺得...可以讓我變成生骸。



雜談

土筆:那是黃色的IPhone呢!

音れこ:沒錯!平常我買IPhone基本上都是買黑色的。

土筆:那你是發現有黃色的就買了結果感覺意外的不錯。

音れこ:對。

音れこ:欸?土筆老師!這是土筆老師的嗎?

土筆:啊,那個是只用來和編輯先生聯絡的電話,我想把編輯先生隔離在那裡面...但是出國的時候還是和編輯交換了LINE。

音れこ:這樣啊。

土筆:所以那個電話已經變成沒用的東西了。

音れこ:以前只需要這一支電話就夠了,但現在LINE已經暴露了?

土筆:對,我平常使用的智慧手機也會接到他們的電話,已經逃不掉了。

音れこ:還有使用到這支電話的時候嗎?

土筆:當那個時候我會把這支電話藏到被子下...它雖然在響但我可以假裝沒聽到。

音れこ:這支電話是只和編輯先生聯絡用的電話,就是這樣。

音れこ:漫畫家會盡可能去躲避它。

土筆:嘛...反正不管怎樣都會被罵。

音れこ:這些話沒問題嗎?

土筆:我大概不會轉推這部影片所以沒問題的。

土筆:好可怕。

音れこ:偷偷來就好了呀,原本想說老師能轉推的話就太好了,不介意的話我想訪問老師您私底下的生活,可以嗎?

土筆:好!

土筆:怎麼說呢...嗶ーー,我稱它為地球亂流,我抱著地球躺下把iPad放好畫畫,這是我的夥伴,我就是抱著這個地球,嗶ーー。

音れこ:欸不是我不是想聽到這個,那個我想讓這個頻道成為給漫畫家或想成為漫畫家的人收看的頻道。

土筆:啊–很有意思呢!雖然有趣但觀看數可能會不高。

音れこ:哎呀–確實是這樣呢,但是!從這部影片之後就會變多了。

土筆:是的!



土筆老師至今為止的故事

音れこ:土筆老師是什麼時候成為漫畫家的,最近嗎?

土筆:是的!我想大概是2012年吧?

音れこ:說是最近但也已經7年多了不是嗎...?

音れこ:起這個老師您在遊戲公司工作的時間好像還比較長呢?

土筆:對對。

音れこ:然後在那裡有了想成為漫畫家的念頭,但老師沒有學過漫畫相關的眾多知識卻馬上成為漫畫家,並創作出「來自星星的弦樂」這部有趣的漫畫。

土筆:我不知道那是怎麼做到的耶?

音れこ:我來打聽看看。

土筆:那原本是要做成繪本的,在繪本裡幫自己畫的畫添加故事然後做成同人誌,繪本裡有機器人和少女的配對,組成配對的機器人和少女約有12位,每一對都各有特色,我是為了綜合同人誌畫的。

土筆:繪本裡面有一位喜歡寫故事的少女,當我在思考這位少女會寫出什麼樣的故事時,我寫出了「攀登星線的巨人」我想這個題材好像能寫一本書,接著我開始探索這個題材更多的可能性,但那樣就會是一位皮膚有瘡疤的醜陋巨人獨自一人住在一顆行星上,接著看到星線並沿著星線攀登但最後還是孤獨一人,簡單來說就是「來自星星的弦樂」的「醜陋巨人」版,不過我不想繼續畫醜巨人,所以我把巨人換成少女了。

土筆:我那時還不知道該如何刻劃角色,所以全部都透過旁白來敘述,最後旁白其實是一名與讀者對話的角色!?這樣作為一個哽也挺好的不是嗎。

音れこ:不好意思我沒有意識到這點,我最初在讀的時候有感覺這是一本繪本,但是在中途「欸,之後會發生什麼」、「感覺會有救贖!」、「為什麼沒有救贖啊!」。

土筆:到這裡應該有救贖的感覺了。

音れこ:那個宇宙場景...很壯觀呢...

土筆:那是我讀了宇宙相關的書,宇宙感覺很棒呢。

音れこ:讀了宇宙的書呀,真不錯。

土筆:那本宇宙的書寫道,地球能讓人類生存的時間很短即使地球有46億年的歷史也只有其中的一小段時間適合人類居住,換成其他星球大概也是這個樣子,所以我們不得不立刻離開地球出發去尋找這些星球,這是書上寫的。

音れこ:那本書說的嗎?

土筆:那本書說的,我想它說的確實有道理!

音れこ:所以這已經是行星之間旅行了。

土筆:大概是那顆行星已經是不適合人類居住的狀態。

音れこ:感覺她要到那裡去。

土筆:是的,她在那裡獨自一人也想要啟程出發。我覺得太空人也是這樣,就像一株植物散撥它的種子,太空人在地球出生然後像散播種子般飛往其他星球。

音れこ:這樣啊。

土筆:我覺得就是這樣!!

音れこ:當你想到作品標題時,也有「就是這個!」的感覺嗎?

土筆:那個啊!是出自我的助手,最初是叫做「來自星線」以「星線」作為標題,但是我的助手讀過了之後說「這是一個時髦的故事,標題不時髦可不行!」。

土筆:在那之後,我開始思考各種名稱然後修改了最初想到的標題,我想說她在故事裡是拉著弦那就用這個作為標題吧!

音れこ:確實是這樣呢!

音れこ:最一開始還不明白等到讀完之後再回去看封面時才發覺「原來是這麼回事」。

土筆:謝謝!

音れこ:真的很時髦呢!

土筆:這個標題非常時髦。

音れこ:那麼,那位助手是はぱた先生嗎?

土筆:沒錯!是はぱた先生。

音れこ:是土筆老師從高中就認識的朋友?

土筆:沒錯!他是我的學弟且非常擅長繪畫。

土筆:高中的時候我只會畫噁心的中年大叔和生物,繪畫社團的人對此(我)感到相當震驚,接著在我高二時候他加入了社團,他畫了相當精巧可愛的畫且很擅長畫女孩子,社團的人都被他吸引,我那時心想「啊,時代改變了呀」。

土筆:這樣的話「我只要一直和這個人在一起我的畫說不定也會受到影響」。

音れこ:難道土筆老師下意識地把他當成對手?

土筆:我非常肯定是這樣,他現在畫的畫還是相當厲害。

土筆:「來自深淵」動畫化確定的時候,我突然被告知要完成2卷單行本,我當時想就算是暫時的也好,在那段時間我去找他尋求他的協助!

音れこ:恩。

土筆:我聯絡他,告訴他我目前的處境,並說明需要他幫忙的項目,我帶了PS4當伴手禮。

音れこ:收買。

土筆:收買。

土筆:因為有了PS4我們玩了潛龍諜影5體驗版。

音れこ:從那之後他就開始協助你畫來自深淵了嗎?

土筆:剛好因為做電影的關係所以大部分都會請他一起進來幫忙。

音れこ:那麼,那些可怕的場景也是助手幫忙畫的嗎?

土筆:沒錯!從草稿就開始幫忙!我先把草稿拿給編輯看過一遍,接著把草稿帶過去他(助手先生)那邊討論怎樣可以更好更有趣,他提出觀點都相當好幾乎就像是一位顧問,他說「你想這樣做對吧?」「因為你想要這麼做,所以不這麼做不行」,啊!確實呢...!,你看!變得更有趣了。

音れこ:在那之後有再拿給編輯看過嗎?

土筆:當然,我說不好意思我有稍微做一點變更,我覺得比之前更有趣所以我認為編輯們應該不會抱怨。

音れこ:所以從草稿階段就開始協助了?

土筆:是的是的。

音れこ:我們來聊聊老師成為漫畫家之前的故事。

土筆:我之前的編輯他的哥哥向他介紹了「來自星星的弦樂」的同人誌,他的哥哥是我在遊戲公司工作時的同事,即使在我離開公司後哥哥還是很常買我的同人誌,之後弟弟也就是前編輯說「哥哥啊,我現在在做網路漫畫雜誌,有沒有推薦的人選?」的時候,哥哥把我的同人誌拿給他看說「這位你看怎麼樣?」,這是我從他本人那裡聽到的故事。

音れこ:所以不是在活動會場透過你的作品直接聯繫你,而是透過土筆老師認識的人。

土筆:透過同人誌,他是透過我的同人誌聯繫上我的,但是「我從來沒畫過連載作品」,我當時想「沒問題嗎?」,但說到為什麼我二話不說地就答應說「我要畫!」。



土筆老師二話不說就答應連載的理由是?

今天這部影片就到此為止

下一回
土筆章人老師的漫畫家甘苦談&影響老師的作品



嗄嗚 (skypiea1993) 2023-05-07 18:45:46
#16

訪談來源: 「メイドインアビス」つくしあきひと先生のお宅訪問インタビュー2本目
參考資料: Google翻譯
影片日期: 2020/02/28

以下正文


土筆:「我從來沒畫過連載作品」,我當時想「沒問題嗎?」,但說到為什麼我二話不說地就答應說「我要畫!」。



決定連載的原因

土筆:我之前有參與一個動畫企劃,那個企劃就像是把我同人誌的內容動畫化一樣,但導演先生實在太忙了以至於無法在截止日前完成分鏡稿,這就是為什麼我當時心想「那麼,也就是說這次沒希望了」,企劃在中途終止了。

土筆:但是!就算只有分鏡稿的草案也好,如果我能做到結果會不會稍微不一樣,有草案的話大家不就能很快的動作了嗎?不應該是這樣子的!你不覺得嗎?

土筆:因此,在我期許自己至少能畫出一個分鏡草案的時候,「多重人格偵探Psycho」的作者當時正好在NicoNico動畫上舉辦漫畫講座,他在講座上說道「如果你會畫漫畫,你就會畫分鏡,因為它們是相同的」,還有畫格就像快門...等說了很多很多,我突然覺得「哦!真的耶!好厲害!」,腦中的想法變成「那麼就來畫漫畫吧!」。

音れこ:哦哦––。

土筆:網路的話...因為不是紙本,如果人氣不理想大概會馬上被腰斬吧..只能自求多福了,接著當我思考約12人的機器人和少女組與潛入深沉的洞穴哪個題材比較好的時候,有人告訴我「要作成故事的話,洞穴比較容易呢」感覺蠻適合連載的,不是嗎?我回答是的!於是我寫了開頭到結尾的劇情以及角色並提交出去,「那麼,就來試試看吧」,好...!

音れこ:寫到了劇情結尾的全部內容...是指寫到故事結束嗎?

土筆:沒錯沒錯,像這樣開始,然後這個時候發生這樣的事情結束!

土筆:原本是寫莉可和雷格走散,但實際將其畫成漫畫,莉可她...手臂ボキッ的一聲被折斷了,(意識)變得混濁且昏迷了好一陣子,雖然陷入那種狀況但直到最後我都好好地描寫了她。

音れこ:所以,老師最初是因為想在動畫化的時候能夠製作分鏡才選擇畫漫畫的對吧?

土筆:是的,如果要製作分鏡我覺得最糟的情況可能是...要靠自己一人執行整個分鏡計畫,但如果能自己設計且自己繪製分鏡,我認為可以傳達更多美好的事物。

音れこ:確實,事實上已經傳達許多美好的事物了呢。

土筆:但...我還是不會畫分鏡,不過我很高興我多少還能畫一些漫畫。

土筆:漫畫很厲害不是嗎?

音れこ:欸!?



漫畫好厲害

土筆:圖畫能傳達自己10%的想法我認為就很不錯了,但漫畫可以傳達自己50%的想法。

音れこ:是這樣呢。

土筆:我不是想灌輸自己的思想,雖然不想這麼說但想要讓讀者了解自己的想法,我覺得這是很好的方法。

音れこ:的確是,說不定傳達的想法比想像中還多?

土筆:不!如果能傳達的比想像中還多那就是特異功能了。

音れこ:不是啦–應該說是這樣!(讀者和作者之間)也許無法磨合彼此的想法,但...我想有些人可能會覺得他們收到的是120%。

土筆:收到的其實是50%的想法加上200%別的地方的想像,即使沒有描繪在畫格裡也可以想像畫格外發生了什麼,這比畫在畫格裡的還有趣不是嗎?

土筆:因為這部分是自由想像的吧?讀者從17頁左右的篇幅思考各式各樣的內容製作成同人誌,或者認為一定有這樣的故事!畫出來會很有意思,哇好厲害!好耶!我只能傳達我所說的50%,但在同人創作的部分我認為傳達了大約200%。

音れこ:由於沒有明確的畫出來,讀者可以自由解讀它。

土筆:沒錯...!

音れこ:我常常在想漫畫是不是要在讀者讀過以後才算完成,我知道這聽起來像漂亮話,但這會根據閱讀的人而有所改變。

土筆:實際上就是這樣呢。

音れこ:對於快速翻過的人來說只有這麼多的樂趣,如果我グイー地閱讀不管哪裡我都能融入其中,但是要讓讀者這樣閱讀我認為作者的巧思是必要的,這就是土筆老師的漫畫厲害的地方。



影響老師的作品

土筆:我在畫漫畫的時候參考了漫畫「神之山嶺」和「即使如此小鎮仍在轉動」,我對「即使如此小鎮仍在轉動」只有淺淺的理解,在剛開始畫漫畫的時候完全不明白要怎麼切割分鏡的畫格,因為喜歡「即使如此小鎮仍在轉動」所以想用它做為參考,叭的試一下的時候已經切成6格砰砰砰地畫在那邊了,我當時想切成6格的話就行了,但事實上我只是切成6格做各種不同的事情,厲害的閱讀分鏡是要經過計算的,然而剛開始畫分鏡的我,誤以為只要先切成6格就行了,完全沒有考慮到這一點,但多虧這樣我下定決心,我能做到!只要會切割分鏡那就是漫畫。

音れこ:已經有氣勢,做就行了。

土筆:就是氣勢,先做了以後再思考。

音れこ:老師有窮困的時期嗎?



販售前的甘苦談

土筆:在漫畫第1卷和第2卷販售的時候。

音れこ:是這個時期啊。

土筆:我想向人們展示只吃豆芽菜也是會胖的,看了當時的相片我確實瘦到令人害怕。

音れこ:只有吃豆芽菜嗎?

土筆:豆芽菜和500公克100元的義大利麵,100元的羅森便利商店有賣,那個搭配豆芽菜超好吃,豆芽菜的營養價值也高。

音れこ:感覺像窮困時期的萬能食品。

土筆:而且當時我家旁邊有一家非常有名的超市,從早上就開始營業就像是我家旁邊有個冷藏庫一樣,所以我總是能買到新鮮的豆芽菜讓我能撐下去。

音れこ:所以,窮困時期是在第1卷和第2卷販售的時候?

土筆:在第1卷剛開始販售的時候我還沒有健康保險,我當時想「不妙啊,不能生病」,不可思議的是還真的沒有生病。

音れこ:啊,是這樣啊!

土筆:版稅入帳的時候「好!這下我成為真正的人了」,健康保險拖欠的部分全部繳清,好!這下我成為真正的人了,當我這麼想的瞬間就感冒了,鬆懈了。

音れこ:是鬆懈嗎?難道...不是阿比斯的詛咒嗎?

土筆:不不並不是,不是那樣,如果是的話就不妙了。

音れこ:哎呀–會很不妙呢,大家會活不下去。

土筆:會活不下去唷,我相信有這種情況並描繪出來了...對吧?

音れこ:嗯。

深入詢問影響土筆老師的作品

音れこ:老師現在想到前3讓您覺得也許能做到是多虧讀了這本書的書是?

土筆:前3名嗎?



影響老師的作品更多詳細資訊

土筆:成為漫畫家之後雖然也有...但在成為之前是「神之山嶺」,我非常喜歡它的漫畫版,「來自星星的弦樂」也受到它超大的影響,到現在如果我遇到瓶頸還是會拿出來讀,把書中的台詞一句一句拿出來看,雖然都是通俗易懂的文句但是感受卻很沉重,要表達的事物用超沉重的形式傳達出來,作畫也很厲害。

音れこ:在台詞部分「來自深淵」不也是一樣的嗎?

土筆:當關係到角色說出來的台詞時,我想盡可能這麼做

音れこ:主角們是這樣,那站在主角對立面的反派,他們的台詞...欸...是怎麼樣的呢...

土筆:反派台詞真正的用意是透漏真心,那本...那本書是叫什麼名字去了...是叫「宣洩計畫(カタルシスプラン)」嗎,一本關於如何畫漫畫的書,上面寫道「讓反派把自己內心的想法說出來」,主角說的話大多會迎合大眾的價值觀,如果(主角們)說出內心的想法就會有說教的味道,讓主角們說出作者的真心話會感覺像在對讀者說教,所以透過反派對主角說出作者的真心話,主角們能用自己的理想面對並克服它的話會更有趣。

音れこ:說的也是呢。

土筆:因此,反派的想法和言論更像是我平常的想法,「實際上不就是這樣嗎?」讓他們說出自己的想法我覺得「啊~好快樂」。

音れこ:就算莉可她們正受到苦難也要跨過去!

土筆:沒錯沒錯,因為這是值得高興的事情。

音れこ:那位反派在說出真心話的過程中...正在做一些可怕的事情呢。



殘酷內容的描寫

土筆:啊–這也是沒辦法的事呢,因為角色就是那樣的傢伙。

音れこ:彈藥包的發想也...太殘酷了...

土筆:不會不會!這是很常見的故事不是嗎!

音れこ:欸–這是...因為...那麼可愛的一位角色...

土筆:仔細的思考製作過程其實是這樣做的,留下一部份的脊椎,肋骨全部不留,用彈藥包取代骨頭作為外骨骼,雖然只有幾天但只要在賞味期限內存活就好,在保留這個臟器和這個臟器的時候...真是快樂啊,實際讓讀者想像這些孩子中的誰會變成這樣,我想肯定會相當的「哇」...

音れこ:老實說,我想讀者們大概不會去做太多這種想像,喜歡的讀者更不會去想像,就像「不要–><」或是「我不想去想像...!」。

土筆:我想讓它看起來不是那麼露骨。

音れこ:那個確實可以稱做一項發明,以前不存在彈藥包這種東西,考據彈藥包形狀的工程挺快樂的。

土筆:但也許...動物實驗並不是這樣子的,就算我沒有做過也可以想像自己在做,當然我認為這個世界有在做比這個更恐怖的事,我覺得現實會出現比我想像出來的暴力和生物更加厲害的事情,這樣想果然我的想像力還不夠豐富啊。

音れこ:哎呀–是這樣嗎?



影響老師的作品更多詳細資訊

音れこ:那麼就這樣,剛才有說到前3名的書那其他本書是?

土筆:「神之山嶺」還有這本我不得不說每次都要說的書「吸引人的技術」。

音れこ:「吸引人的技術」。

土筆:還有...還有一本是...在畫漫畫上...我稍微失陪一下!

土筆:沒有什麼好招待的,要不要拿第4卷呢...還要拿什麼好呢,果然還是「即使如此小鎮仍在轉動」比較好呢,我參考過這個,這沒有第1卷還在某處外借中,沒有第1卷,第13卷我記得有2本。

音れこ:第1卷我能理解,但13卷是為什麼?是像在書店買了卻不知道之前已經買過了這樣嗎?

土筆:沒錯。

土筆:這些就是我覺得有讀過真是太好了的書。

音れこ:啊!小池一夫先生的書!書的內容像是訪談之類的。

土筆:有人問的話我都會推薦這本書。

音れこ:這本書我聽過也買了。

土筆:這本書我現在也還在讀。

「吸引人的技術」
小池一夫 / 講談社+a新書

土筆:「吸引人的技術」還有「神之山嶺」。

「神之山嶺」
原作:夢枕獏 作畫:谷口治郎 / 集英社

土筆:第4卷特別有趣但正是因為有第4卷前的鋪成才讓它如此有趣,這位谷口治郎先生畫的封面太讚了像是能拿去做人臉辨識了。

音れこ:因為這個表情嗎?

土筆:就是這個表情,四個角(相機的焦點)咻的直接對焦辨識。

音れこ:這本拿了很多次了呢。

土筆:對。

「即使如此小鎮仍在轉動」
石黑正數 / 少年畫報社

土筆:這本...就不需要說明了是本有趣的漫畫,它告訴我總之先切成6格在開始畫就行了的結果,更在之後告訴我「如果你這樣做可以做到這麼有意思的事情!」。

音れこ:果然是漫畫佔大多數呢?

土筆:的確是呢,感覺好像要想起什麼了,想起來了,變成4本書了但我真的很喜歡這本!這本這本!宮崎駿大老師的「修那之旅」,就是這本。


「修那之旅」
宮崎駿 / 德間書店

土筆:開頭前8頁的旁白敘述!就火力全開!!像猛踩油門一樣。

音れこ:這是風之谷的原型嗎?

土筆:有被這麼說過,確實和風之谷以及魔法公主等有相似的地方,等一下!!你看從這一頁開始到這邊的敘述!超–洗鍊!太美了,從少量的文字中感受到豐富的表達其程度令人驚嘆,一般會用這種表達方式嗎!?也就是說這樣的表達方式能表達很多東西,還有,很自然地創造新的植物詞彙,直接照書中敘述的閱讀就行了。

土筆:有一句我記得是「連些許的收成都給的很不情願」?這種事情我不會這麼說,「把稀薄的空氣變得更加稀薄」會這樣描寫的人我想我以前從沒見過,讀過這些敘述後我開始畫「來自星星的弦樂」,我覺得修那之旅的敘述真的很美,我想開頭前幾頁的敘述您肯定是下了不少功夫吧,宮崎駿老師!!!真的覺得很棒。

音れこ:啊,但畢竟這是事實。

音れこ:這和我在閱讀宮崎駿先生漫畫時的感受很像呢。

土筆:風之谷...也很棒呢。

音れこ:說的對,除了風之谷...還有一個...我在閱讀手塚治虫的「火之鳥」時,能讓腦中惦記的那些重要事情被一掃而空,這和閱讀「來自深淵」時的感覺非常類似。

土筆:齁~那大概是漫畫之神透過各式各樣的人向我傳遞了一些力量...,由於我沒怎麼讀過「火之鳥」,所以現在讀它肯定會有強烈感受。

音れこ:很強烈,如果不明白它有多強烈就會被掃出去,所以我就像和書對話般的閱讀

土筆:啊–––。

土筆:手塚先生雖然是最初用這種方式發明漫畫的人,但是在切割分鏡的方式上有時候有點過於實驗性了,分鏡的閱讀順序從邊緣開始,以漩渦狀向中心前進。

音れこ:確實有呢!

土筆:他這樣畫了

音れこ:哎呀–那你覺得如何呢?

土筆:我們或許也能這麼畫,有效果的時候應該可以這麼畫。

音れこ:應該可以這麼畫,是怎麼畫。

土筆:如果我說「照平常那樣畫就可以了」,你會生氣嗎?

音れこ:但總之先畫畫看吧!我想應該是這種感覺。

土筆:真令人驚訝呢手塚先生,明明被如此緊迫的截稿日追趕著。



截稿日

音れこ:土筆老師覺得截稿日怎麼樣...

土筆:我正努力和截稿日做朋友,我愛截稿日,我會愛上截稿日也是沒辦法的事,因為如果沒有截稿日我可能就不會動筆畫畫。

土筆:有些東西就算你在怎麼努力尋求還是難以得到。

音れこ:或許從這之後開始妥協...?

土筆:嗯,如果不妥協會給許多人帶來麻煩,這已經不是兩個人的問題了!

下一回
土筆章人老師的工作場所&推薦的書籍介紹



休息是王道: B1 2023-05-11 01:36

辛苦了感謝樓主的翻譯!

嗄嗚 (skypiea1993) 2023-05-27 16:01:27
#17

訪談來源: 「メイドインアビス」つくしあきひと先生の仕事場紹介!オススメの漫画!(台所調理シーン有り)

參考資料: DeepL翻譯 + Google翻譯
[閒聊] 『來自深淵』作者家裡有等身大幼女人形

影片日期: 2020/02/29

以下正文


音れこ:打擾了!

今天的影片是土筆老師工作場所的影片。
影片收錄了從我開始訪問到離開的內容並做了統整。

土筆:要11點半了呢。

音れこ:是的。

土筆:我午餐想吃茶泡飯,所以現在正在燒開水也煮了一些飯

音れこ:啊...那個...請好好享用。

影片有些地方的畫面會因為手震而模糊。
為了避免頭暈還請盡量遠離螢幕。

土筆:非常Youtuber的裝備呢。

音れこ:非常,沒錯。還有GoPro掛在脖子。

土筆:那個啊,はばた(助手先生)之前有說「哇–好耶!有Youtuber要來你家我想看我想看!」,但是他睡過頭來不了了。

音れこ:咦!是這樣嗎!

音れこ:我有買了一些水。

土筆:辛辣的調味料,辛辣的調味料不管加多少都沒問題。

音れこ:這是什麼調味粉?

土筆:這叫做卡宴辣椒,如果是GABAN就是卡宴辣椒粉,這辛辣並不會讓味道有太大變化非常好,然後這罐裡面應該還有。

音れこ:你加了好多呢。

土筆:加了很多沒錯。

音れこ:我可以拍攝你用餐的過程嗎?

土筆:沒問題唷,完全沒問題,但為什麼?

土筆:那是女孩的服裝模特兒。

音れこ:女孩!?

土筆:沒錯唷,身長大約150公分的女孩模特兒,最棒的是腹部的觸感很逼真。

音れこ:噗...這麼放到Youtube上沒問題嗎?

土筆:那個,我想用這個做為媒介打造一個女孩子的房間,我也已經買了她專用的牙刷。

音れこ:只買給她1個人用嗎?

土筆:對!還要準備這孩子1人用的各種鞋子和小學書包,然後為她畫一本書。

音れこ:咦?畫一本書?

土筆:對!一本把家中的生活照和我的畫合成的書。

音れこ:這就很厲害了呢,就像是一面漫畫家的鏡子。

土筆:不,不會是漫畫。

音れこ:啊,不會是漫畫!那剛剛說要畫的意思是??

土筆:畫一本收錄了她生活作息的同人誌。

音れこ:這個...該怎麼說呢?資料...就像是作畫資料呢。

土筆:沒錯沒錯!全部都是作畫資料。

土筆:れこ先生是很喜歡肉肉感的人嗎?。

音れこ:不,沒有這種事,還好而已。

土筆:不好意思我吃了茶泡飯。

音れこ:我可以開始了嗎?

土筆:沒問題唷!!

訪談開始,然後結束了



拍攝結束後

土筆:有人在看!?

音れこ:那,有什麼要給正在看的人!

土筆:那...下次一起去喝一杯吧!

音れこ:一起!?

土筆:我喜歡喝酒。

音れこ:和大家一起?啊,說到酒。

土筆:喜歡!

音れこ:你都喝什麼樣的酒?

土筆:威士忌、啤酒還有日本酒和燒酒...等等,只要不是太甜的酒就行。



土筆老師的工作場所

土筆:這個位置是我放最喜歡的娜娜奇的位置。

音れこ:這是Mac呢。

土筆:是的!沒錯!我開始使用Mac畫畫後...就回不去了...主要是因為我已經習慣了鍵盤的快捷鍵,回不去了。

音れこ:繪圖板是Wacom的平板電腦?

土筆:是的!沒錯!是Wacom的平板電腦!我畫這個是為了什麼呢。

土筆:啊啊,我想畫公告用的圖,想畫普魯修卡,這是我最近很喜歡看的Youtube頻道名字叫做「ゲームさんぽ(遊戲散步)(Youtube頻道網址),會有不同領域的專業人士一起玩遊戲並討論遊戲中的各種事情。 (土筆卿螢幕上的畫面是這部影片的18:57)

音れこ:那個頻道也有玩過「薩爾達」對吧。

土筆:對對。

土筆:這是我讀到一半的「約定的夢幻島」,相當有趣,這部我也非常喜歡「妖精森林的小不點」,這部真的,你看一下這頁(第53話10~11頁),明明是這麼精細的畫卻很容易理解,有一部分原因也是拜角色身高不高所賜,很厲害唷,我推薦這部!

音れこ:那是?GoPro!

土筆:這是我的GoPro。

音れこ:咦!你什麼時候會使用GoPro?

土筆:呃,平常是在散步的時候,在陌生的地方散步的時候通常會帶著。

音れこ:感覺就像漫畫的作畫資料一樣?

土筆:與其說作畫資料,不如說當我回頭看我當時的拍攝內容時會有一些意外的奇妙啟發,例如當時拍攝的瓢蟲的卵,是黃色一粒一粒的黏在樹上。



工作場所的書架

音れこ:這是...土筆老師的書架。

土筆:這個呢,後面也有書,這是PEPEE的潤滑液。(Google PEPEE潤滑液)

音れこ:比起那個,更讓我好奇的是前面的胸罩。

土筆:啊,這個是!祭壇,つくしろ老師的祭壇。

音れこ:啊,原來如此!

土筆:啊,這個是角色扮演的商品。

音れこ:是特典?

土筆:該怎麼說呢...

音れこ:莊嚴的區域。

土筆:對!後面還藏著一部有趣的漫畫「刻刻」,這部已經拍成動畫了,「喰ったらヤバいいきもの」(吃了會不妙的生物)這部也很有意思。

土筆:這部是我小時候還是國中的時候在二手書店翻著翻著翻到色色的場景,然後我心想「哇!好耶!」就買下來並藏到別人家瓦斯表的漫畫,如果我把它帶回家就會被發現所以一直藏著,有一天它不見了,我一直很想知道當初買的這部消失的漫畫叫什麼名字,當我輸入關鍵字查詢的時候「啊!就是這部!!」(PLANET BRUTE),找到了,這部還在第2卷尚未完結。

音れこ:咦!這是什麼時候的漫畫?

土筆:書上寫1991年11月,都築和彥老師。

土筆:這部也是我的...一位名叫山崎浩的人所創作的(どきどき),他畫的是日常類型的漫畫但是會帶一點色色,經常會出現男孩子和女孩子那樣的場景所以我很喜歡,這種擦邊的色色很好。

土筆:這裡不是有「第一神拳」嗎,「第一神拳」說實話真的非常厲害,我想大家是在原畫展知道這件事,這段真的很厲害,請看這裡我已經放了書籤,這段...和間柴的對練雖然只有一話但非常精彩(第764話),從分鏡呈現到出拳快慢的表現方式各方面都令人驚嘆,從上到下分鏡每格都很緊湊。

音れこ:分鏡的框線都是直的呢。

土筆:沒錯。

音れこ:看起來是一股腦地放在一起卻非常有速度感。

土筆:所以真的很精彩!「第一神拳」第80卷!

音れこ:80卷!

土筆:當我想畫動作場景的時候總是會參考它,然後就會獲得「嗚...如果我也能畫成這樣就好了吶」的靈氣。

土筆:還有這本我也非常喜歡,「貝克辛斯基」先生的書,他是來自俄羅斯還是別的地方?(波蘭),他所創作的畫雖然會讓人感到不舒服但同時也帶者靜謐的美,我非常喜歡,就像我現在正在描繪的生骸村,從村外察看時的氣氛就已經受到他強烈的影響,令人感到不舒服同時又有沉靜的美,嗯...果然很美呢!你看看!

土筆:啊,如果你願意的話可以把這本帶走嗎?我的同人誌合輯。

音れこ:咦!可以嗎!

土筆:因為我想要做書脊所以我把它加厚了,許許多多...裡面有過去的作品,不知為何把這些作品整合在一起就像是已經把羞恥心扔掉一樣地完成了這本同人誌。

音れこ:哇///非常感謝!!好棒!

土筆:ハエトリグモのハンドブック(蠅虎的手冊)這本也超推薦,在家中出現的蠅虎究竟是什麼生物,這本書有關於蠅虎的研究並且每種種類都有標本,它還附有如何辨識牠們的說明,這樣你就能在草叢中和民宅的屋簷下尋找牠們的身影,並注意到這個世界其實充滿著驚人的生物。

音れこ:咦?這樣你在外面散步是不是可以看到許多種類的蜘蛛?

土筆:對!還滿多種的。

音れこ:啊,我不清楚牠們的差別一直以為都是一樣的。

土筆:哎呀,還滿多差異的。被稱為蟻蛛的蜘蛛在這附近也能找到,牠們動起來就像螞蟻看起來也像螞蟻,但是把牠們抓起來並觀察你認為像螞蟻的頭部,會發現那其實只是蟻蛛的上顎伸出來了,蟻蛛不會像蜘蛛一樣跳或移動但牠們的行動完全和螞蟻相同。

音れこ:哇,這感覺已經像是出於必要而做的擬態了?

土筆:沒錯沒錯。

土筆:也許只有這樣的物種才能存活下來,作為適者生存活下來的生物。

土筆:這是一本非常有用的同人誌(メイドインアビスの度し難い本2018),這本同人誌是別人製作的,在「來自深淵」中出現過的事物都用表格記錄在裡面,「這個名字以前有出現過嗎?」我邊想邊翻,啊,這個名字以前作為人名出現過,那,就不要使用了!這本同人誌能夠讓我做到這種事,真的很感謝。

音れこ:故事使用的字母全部都做出來了嗎?「あいうえお」那些。

土筆:恩恩!字母做出來了!

音れこ:漢字也做了嗎?

土筆:漢字有做了一些,但沒有全部做出來,他們使用的文字是把意思和聲音結合在一起的文字我設計了很多,這些發音和意思也會拿來應用到在遺跡中發現的遺物,我自己會列一張表上面寫滿許多使用到的文字,有時候會使用這張表。

音れこ:不看列表就沒辦法做嗎?

土筆:啊,沒辦法!

音れこ:沒辦法憑空描繪出來嗎?

土筆:沒辦法,沒辦法!

土筆:這是我最喜歡的拉麵館的裱框加麵兌換券和加麵折扣券。

音れこ:為什麼要裱框。

土筆:因為我對它有信仰。

音れこ:你不使用嗎?還是使用它會心痛?

土筆:這些是用來保存用的。

音れこ:你說的不就像是同人誌之類的事了嗎。

音れこ:話說回來「無可救藥」是什麼意思?那個詞。



關於「無可救藥」

土筆:咦?那個是,承太郎不是很常說「這可真是的」,那句真的挺棒的不是嗎,當你在這種時候也會說「這可真是的」,我非常想要這樣的句子!如果有一句可以用來表達反應的句子就好了,如果發生什麼也能說這個句子來應對,當我想著要容易使用且好用時,想到深淵本身就有「奈落」的意思,因為像這樣的日文詞彙有很多,所以我在想在日文的詞句中有沒有帶有佛教色彩的詞句?「無可救藥」就是這個!

音れこ:當你想到就是這個詞的時候,你心中是什麼反應?

土筆:哎呀,感覺是。

音れこ:找到了?

土筆:不,不是那樣,大概像是,嘛這個也挺不錯的。

音れこ:除了「無可救藥」以外還有其他類似這種的詞句嗎?

土筆:娜娜奇的「嗯吶」還有最近登場的法普妲的「~唆斯」在語句最後加入的語尾詞。

音れこ:啊,對對!沒錯!

土筆:從自己口中說出來感覺很好...因為念起來很順口所以就拿來當口頭禪,如果大家都能拿來用我會很高興。

土筆:我還滿高興能看到各種國家語言版本的「嗯吶」。



收拾器材中

土筆:這些是熱愛宮崎駿系列,這些全部都有出現宮崎駿本人的作品。(拿出來的7部作品中有看出名稱的作品,夢と狂気の王国、トキワ荘の青春、もののけ姫、NHK ふたり/コクリコ坂・父と子の300日戦争~宮崎 駿×宮崎吾朗~)

土筆:作品很有趣本人也很幽默,看到本人在動就覺得很驚奇。

音れこ:這個給你。

土筆:非常感謝!這是全息貼紙對吧!

音れこ:沒錯唷!我想讓它華麗一點。


嗄嗚 (skypiea1993) 2023-06-03 20:43:50
#18

訪談來源: 全員アニメ漫画家!大人気漫画家先生たちの裏話を聞いてみよう!#Cのから騒ぎ【因幡はねる / あにまーれ】

參考資料: DeepL翻譯 + ChatGPT
【切り抜き】赤坂アカ先生は宝くじ1等×◯倍稼いだ!?大人気漫画家先生たちに収入をきいてみた / #Cのから騒ぎ /山口つばさ/つくしあきひと/西義之/黒瀬浩介【因幡はねる / あにまーれ】

【切り抜き】子供が出てこない回を描いていて身体を壊してしまったつくしあきひと先生(メイドインアビス)#Cのから騒ぎ【因幡はねる / あにまーれ】

MiA Interviews, Q&A, Articles, and Events(A podcast on the Youtube Channel of the female Japanese Virtual YouTuber, Haneru Inaba, associated  with 774 inc. as part of the company's branch group AniMare, featuring  Akihito Tsukushi)

影片日期: 2021/03/18

本次的訪談雖然沒有字幕,不過幸好剪輯的影片裡有,但遺憾的是剪輯的影片並沒有把土筆的部分完整收錄,因此還是有一些部分是靠Youtube自動產生的字幕、聊天室觀眾的複述以及我那爛爛的日聽翻譯的。

另外,這一篇文也是我首次使用ChatGPT幫忙翻譯,翻譯的還滿不錯的,有時還會幫你修正原文,因為口音的關係在翻譯的過程有一句滿印象深刻的,はねる在詢問問題的結尾是說ですこ,Youtube自動產生的字幕也是寫ですこ,查了很久都不到ですこ是什麼意思,丟到ChatGPT之後就幫你修正成ですか了。

本次參加節目的漫畫家老師有以下5位
「來自深淵」的作者: 土筆章人
「哥布林殺手」的作畫: 黑瀨浩介
「藍色時期」的作者: 山口飛翔
「魔法律事務所」的作者: 西義之
「輝夜姬想讓人告白」的作者: 赤坂明

本篇文章只節錄土筆卿的部分


以下正文


0:01:30~0:03:15

因幡: 欸~首先,各位老師的簡介卡是我自己做的現在就來介紹一下吧,那麼就讓我就從Discord最上面的老師依序開始介紹!

簡介卡資料
土筆章人老師
作品來自深淵在竹書房的網路漫畫發行網站「WEBCOMMIC GAMMA」連載中。
2017年動畫化
2020年1月的劇場版「來自深淵 深沉靈魂的黎明」人氣也相當火熱!
因幡はねる是一位有電影院恐懼症但還是到電影院觀賞劇場版的超級粉絲。

因幡: 最先介紹的是…

土筆: 是我是我。

因幡: 土筆章人老師!!

土筆: 你好!!

西: YA!!

因幡: 請多指教!!

土筆: 我是土筆章人!!

因幡: 這位也是我非常喜歡的「來自深淵」的作者。

因幡: 我會對電影院的環境感到恐懼所以不常去看電影,但即便如此我還是進了電影院,因為我喜歡來自深淵。

土筆: 非常感謝,妳為了我克服恐懼。

因幡: 從那之後我就偶爾會進電影院看電影。

因幡: 真不好意思,老師你如此繁忙還抽空參加,非常謝謝你。

土筆: 啊,不會,沒問題的,我會邊畫原稿邊進行節目,所以沒問題的。

因幡: 你現在也正在畫原稿嗎?

土筆: 對,趕稿中。

土筆: 感覺我應該完成後再來的…不好意思。

因幡: 邊畫原稿邊進行完全沒問題的!

土筆: 倒不如說,如果我邊聊邊畫我的原稿會進展得比較順利,請多指教。

因幡: 原來如此,就像是「工作通話」一樣,今天請多指教。(工作通話: 是一個術語,意思是邊工作邊聊天,是指在自己的房間裡一邊做畫畫、做作業、學習等工作,一邊與對方同時通話的行為)

土筆: 有些事情我會不小心說溜嘴,請多包涵。

因幡: 那我可能要請老師多注意不要說溜嘴了…

土筆: …啊!好的!嗯!沒問題!那個…嗯…

因幡: 老師說了沒問題,懂了。

西: 不知道會說出什麼話…

因幡: 令人心驚膽跳呢,今天請多指教。

土筆: 請多指教。



0:12:24~0:15:49

因幡: 那讓我們來看第一個問題吧,第一個問題是這個。

Q1. 花了多久時間才能靠這份工作維持生計

因幡: 「老師們現在都是非常有人氣的漫畫家,那麼在當初是花了多久時間才能靠這份工作維持生計」,這是來自觀眾們的問題!

因幡: 這是第一個回答,「大約3年,當我繳清所有逾期未繳納的欠款並取回健康保險證的時候,我心想『我終於成為一個真正的人了』」,這個是哪位老師回答的?有逾期未繳納的欠款!?

土筆: 是~~~我~~~

因幡: 也就是說是土筆老師,這究竟是怎麼回事呢,老師?

土筆: 那個嘛~欠了滿多款項的,我心想「啊,這下不妙了…」,在這個情況下依據各項目逾期時間的長短你會知道那些項目會先被中斷,最先被中斷的是網路,然後接著是電→瓦斯→水按照這個順序被中斷,水至少堅持了一段時間。

因幡: 水有給一些寬限期?

土筆: 對,我想大約有2個月。

黑瀨:   確實,有水沒水意味著生與死呢。

因幡: 原來如此,所以水是最後。

土筆: 我有繳納這些延遲項目的帳單,然後在這期間我的健康保險證過期了,我心想「完蛋啦…」,但我也沒有時間去申報,那麼…就這樣吧!!

因幡: 就這樣!?就這樣放著嗎?

土筆: 對!總會有辦法的!嗯!

因幡: 原來如此!!

土筆: 只是,這讓我有「我終於成為一個真正的人」的想法…但說起來一位真正的人在最初就不應該拖到最後期限,所以這樣想的話我認為我還沒有成為一位真正的人。

因幡: 所以老師你還滿常拖到最後期限?

土筆: 我要很遺憾的說,是的。

西: 原本前面有時間的,現在卻…

因幡: 有一段…相當長的時間。

黑瀨: 是一段令人不舒服的時間。

因幡: 山口老師最後期限的情況又是如何呢?

山口: 我的話會習慣讓自己有餘裕處理。

土筆: 是一位真正的人!!

因幡: 有呢,真正的人就在這裡。

山口: 我也有經歷過許多斷水的經驗,所以沒事的。

土筆: 沒事的。

因幡: 是被停水的夥伴呢。

西: 哎呀…

因幡: 現在一切都沒問題了吧,土筆老師?

土筆: 沒問題了。

因幡: 這代表老師你也成為一位真正的人了。

土筆: 啊,呃,但我對最後期限的掌控…,嗯,對,沒問題了。

因幡: 有稍微接近你理想中的真正的人了。

土筆: 有稍微接近一點了,一隻手指的距離。

因幡: 不會再變成「生骸」的樣子了,對吧?

赤坂: 但真正的人是不會在漫畫裡畫出那種東西的唷。

西: 確實。

黑瀨: 確實,作為人失去資格但作為漫畫家合格了。

土筆: 感激不盡。

西: 老兄,你這大概已經失去人類資格了吶~

土筆: 沒錯。

因幡: 這倒是沒錯。



0:31:47~0:31:57

因幡: 土筆老師你畫漫畫第一卷封面時的情況是如何呢?

土筆: 不好意思,因為我是第一次畫,所以只是拚盡全力去畫它。



0:43:27~0:46:05

因幡: 土筆老師是在哪裡學習繪畫技巧的?

土筆: 我有去專門教繪畫的學校上課。

因幡: 原來如此,欸~~~

土筆: 但裡面沒有教如何成為漫畫家。

因幡: 只有教如何成為插畫家。

土筆: 我那時曾說過「我要成為插畫家之類的」,也說過「不當了」,為什麼我會選擇要做這樣的事呢?

西: 人生就是這麼不可思議唷。

因幡: 不可思議呢。

因幡: 那麼接著換下一個問題。

Q3. 只有這件事無論怎麼樣都不擅長!

因幡: 「只有這件事無論怎麼樣都不擅長!」,第一個回答是「我不想再畫孩子們沒有登場的話數了。這讓我的身體崩壞了。」,從這個回答可以很清楚知道是誰!是土筆老師。

土筆: 這是真的喔。

因幡: 有這麼嚴重嗎老師?有這麼…

土筆: 原本從剛開始畫的時候我就感覺身體不太舒服,當我在畫孩子們沒有登場那一話時的早上我的胸口非常疼痛,我心想「怎麼了!?好像怪怪的!?」於是請朋友帶我到醫院,到了醫院之後,醫護人員對我說「總之,請先測量血壓看看」,血壓計上面顯示最高血壓(收縮壓)超過220,最低血壓(舒張壓)130。

西: 這血壓很不妙很不妙很不妙啊!!

土筆: 血壓計壞掉了吧!?

黑瀨: 從來沒聽過這種血壓…

土筆: 不過在我開始畫孩子們之後一切都好轉了。

黑瀨: 真的只要這樣就會好起來嗎?

土筆: 我的話,是的。

因幡: 土筆老師,如果我說錯了還請見諒,老師你非常喜歡小孩子?

土筆: 對,非常喜歡。

因幡: 許多可愛小孩子出現在你的漫畫中。

西: 真的很可愛。

因幡: 有沒有覺得你對小孩子的喜愛透過作品體現出來了?

土筆: 哎呀~~~畫成人會很有趣嗎?

西: 聽起來像反問我們。

土筆: 對。

因幡: 那黑瀨老師你呢?你畫了很多不可愛的生物。

黑瀨: 我畫了很多小孩子大小的生物。

因幡: 確實呢,沒錯。畫了許多的哥布林呢。

西: 滿滿的哥布林。

土筆: 那樣滿滿的哥布林都被殺掉了。

因幡: 老師你最喜歡畫的是什麼?

土筆: 我喜歡畫小孩子打動人心(動情)的場景,像是哭泣、悲傷的場景。

因幡: 原來如此。



0:50:15~0:51:03

因幡: 土筆老師對週刊連載有什麼看法?

赤坂: 要一起嗎?

土筆: 我真的沒有心力再在週刊連載了。

赤坂: 不和我們一起在週刊連載嗎?向你介紹有一本名叫「Young Jump」很棒的雜誌。

土筆: 這比死後墜入地獄還要可怕。

因幡: 真可怕呢。

赤坂: 一點都不辛苦唷。

因幡: 不會讓你感到辛苦的,拜託老師了。

赤坂: 在「Young Jump」內心總是會有溫暖的感覺。

西: 說得沒錯,那是個好地方。

因幡: 「Young Jump」是個好地方,我最常買的雜誌就是「YoungJump」。

赤坂: 哦,好耶!

因幡: 世界上我買最多的也是「Young Jump」。

赤坂: 你看,黑瀨先生也過來吧,「Young Jump」很棒的唷。

黑瀨: 怕~~~

赤坂: 因幡小姐正在閱讀唷!



0:54:09~0:56:33

Q4. 如果可以轉生成自己作品裡的角色你想轉生成誰?

因幡: 下一個回答是這個,「如果可以轉生成自己作品裡的角色你想轉生成誰」,回答是「盡可能好聞的喪失人性的生骸」。

所有人:   哈哈,這是啥?

因幡: 不是像娜娜奇而是像米蒂那樣無法理解的生骸是嗎,土筆老師?

赤坂: 沒有人性對吧?

土筆: 想變成不會說話那種類型的。

因幡: 沒辦法說話只能發出悲鳴。

土筆: 我前面說過我想轉生成可愛的女孩子或可愛的小男孩(在0:52:01~0:52:25),但考慮到自己作品裡那些孩子們的末路,我想還是提前變成那樣比較好。

因幡: 原來如此,最後都會變成生骸還不如一開始就先變比較好。

土筆: 他們真的經歷了非常艱苦的日子。

因幡: 所以一開始就變成生骸的話,就不用再繼續承受那些痛苦了。

因幡: 老師你不是喜歡可愛的小孩嗎?

土筆: 最喜歡了,對。

因幡: 這樣的孩子和你說他們看起來很幸福的樣子有點不同吧?(這一句不知道怎麼翻比較好)

土筆: 我真的很喜歡。

因幡: 那樣的孩子你也喜歡?

土筆: 喜歡,但這個回答是只在畫這部漫畫時才說的。

因幡: 了解。

赤坂: 真的嗎?

土筆: 漫畫裡大家都會選擇興奮地去自殺。

赤坂: 但你不是覺得可憐的小孩很可愛嗎?

土筆: 確實如此。

因幡: 可憐小孩有可愛之處。

西: 我明白了。

土筆: 不管哪種,真的都很可愛。

因幡: 所以不管是幸福的小孩還是艱苦的小孩你都喜歡?

土筆: 都喜歡。

西: 我懂我懂。

土筆: 這是比大峽谷國家公園還美麗,自然之神的鬼斧神工。(美國大峽谷國家公園)

因幡: 老師在你的畫像裡你的臉被撐到變形了。

土筆: 沒錯,這是我內心想成為的樣子。

因幡: 這個才是老師本體。

土筆: 這個小孩現在正穿著我的皮。

赤坂: 真可怕…



0:58:50~1:00:52

Q5. 老實說賺到了什麼樣程度的錢?

因幡: 「我可以毫不猶豫地買下7000日圓的德比毛絨娃娃」。

因幡: 德比德比.德比魯是Vtuber也是我的朋友,牠有出一個毛絨娃娃,可愛的娃娃,這個回答是土筆老師回的。

土筆: 我在去年的10月15日訂購,但還沒有收到…

因幡: 有這種事!?但我今天已經陸續看到有人收到了。

土筆: 第二波出貨開始了,希望我能收到,我非常期待能吸到德比。

因幡: 是買來吸的嗎!?

土筆: 啊,沒錯!對!

黑瀨: 用來吸、用來觀賞還可以用來…

土筆: 還可以用來吸第二次,嗯嗯。

因幡: 還能用來吸第二次,原來如此。

因幡: 那我稍微跟德比說一下,說土筆老師會吸你的娃娃。

土筆: 好,說牠吸起來很香。

因幡: 這個娃娃真的很可愛呢,令人期待收到的那一刻,對了對了,你們知道現在因幡はねる的娃娃也開放預訂了嗎?

土筆: 那我也要跟著去下訂了。

因幡: 現在和布丁狗聯名,到明天結束前都接受預訂喔各位。

西: 有3種造型對吧?

因幡: 沒錯,有大型的、布丁狗造型的和因幡はねる造型的娃娃,如果各位有興趣的話…

黑瀨: 我記得還有販售另外一種商品。

因幡: 那個…我直接在畫面上介紹沒問題吧,這是印有我的臉部特寫的連帽衫,左邊的娃娃比較好,不知道這樣把我的臉放在可愛的三麗鷗角色旁邊是否恰當。



1:03:41~1:04:01

因幡: 土筆老師你有繳過故鄉稅嗎?(故鄉稅是一種日本的繳稅制度。 利用故鄉稅制度,可以將自己居住地區的住民稅,以捐款的方式捐給自己喜歡的地方自治團體,而接受捐款的地方自治團體會準備謝禮給捐款者,謝禮多半是日本各地的農產品、海鮮、和牛、點心等特產)

土筆: 我不知道這個稅是麼運作的,所以我沒有繳。

因幡: 咦~~~太可惜了吧,從現在開始繳吧。

土筆: 我想嚐嚐看生牛絞肉。(牛とろフレーク)

因幡: 請嚐嚐看,你絕對會說「好吃」的。

土筆: 我在考慮讓我的父親代替我吃,之後再告訴我味道。



1:06:22~1:06:46

因幡: 土筆老師你有助手嗎?

土筆: 有一位隨時可以來幫我的助手,還有另一位臨時請來幫忙完成特定項目的助手。

因幡: 負責主要項目的助手。

土筆: 大約到第三卷前我都是一人獨自作業…

所有人: 哇!

西: 這很厲害耶。

土筆: 即使到了現在,我在一人作業時心裡有時還是會想這樣會不會太操了。



1:07:25~1:07:43

因幡: 土筆老師到三卷前都是一人作業,作畫還能有這樣的細緻度真令人吃驚。

土筆: 老實說到三卷前還沒有那麼細緻。

因幡: 沒那麼細緻嗎?

土筆: 直到了第三卷才達到我心中所想要的。



1:10:38~1:11:50

因幡: 土筆老師你呢?會想一直當漫畫家嗎?

土筆: 那個,畫漫畫是真的很痛苦啊,我想有9成都是痛苦。

因幡: 這麼痛苦嗎?

土筆: 但是在完成的那一刻會像是迎來高潮一樣感覺很舒服。

因幡: 欸~~~

西: 所以你是為了這個?

土筆: 已經變成為了感到高潮而畫畫。

黑瀨: 為了高潮而畫畫。

土筆: 會有這種感覺。

黑瀨: 那種感覺在當下就來了?

西: 在完成的那一刻?

土筆: 對,在我完成的那一刻感覺就來了。

因幡: 讓人High到不行的感覺。

因幡: 當你走到畫完那一刻時,已經像是變成某種Play了呢。(這裡原文的プレイ應該是指那種色色的Play)

土筆: 沒錯。

西: 是「我畫得真好啊,哈哈」這樣嗎?

土筆: 並非如此。

因幡: 不是那樣嗎?

土筆: 被趕著畫畫的時候連睡覺都不行。

因幡: 知道畫漫畫的過程對老師來說是相當痛苦,那我們讀者為了看到老師歷經痛苦所創作出的結晶而感到痛苦,也是理所當然的了。

赤坂: 痛苦的經歷來自描繪痛苦的事物。

因幡: 因為畫了痛苦的事物所以感到痛苦。



1:19:17~1:19:45

土筆: 聽起來你和我去的是同樣的地方。

黑瀨: 真的嗎?

土筆: 是來自「Ultraverse」的邀請嗎?

黑瀨: 對對,是「Ultraverse」。

土筆: 在「曼海姆」?

黑瀨: 嗯嗯。

土筆: 我應該去的比你還早。(土筆在2018年8月有受邀至德國曼海姆舉辦的Animagic,可參考版上的這篇文)

黑瀨: 「關於我轉生變成史萊姆這檔事」和「來自深淵」在那邊賣得很好。

土筆: 是的。

西: 奇幻類型的作品在海外很受歡迎。

因幡: 奇幻作品很受歡迎吶。



1:20:45~1:22:12

Q6. 讓你覺得有成為漫畫家真是太好了的事情

因幡: 「當我看到原作漫畫改編成的動畫時我哭了,看到了許多二次創作的作品,色色的二創繪圖我沒辦法轉推對不起」,這個我懂,這個回答是土筆老師的,我也忍不住地哭了。

土筆: 這不誇張。

西: 當看到自己作品改編成的動畫眼淚會慢慢地流下來。

土筆: 我不是慢慢流淚而是哭得唏哩嘩啦。

因幡: 那也是一種高興的心情吧。

土筆: 我想說感動會比較貼切。

西: 當看到改編的動畫時,會有「這是誰創作的厲害漫畫啊」的感覺。

土筆: 說得沒錯。

土筆: 製作成DVD品質也很高我很高興。

西: 來自深淵的動畫品質真的很高。

因幡: 來自深淵的動畫品質很驚人呢。

西: 很驚人呢。

因幡: 改編動畫和原作兩者我通常更喜歡原作,但在「來自深淵」我兩者都很喜歡。

土筆: 漫畫裡面沒有的動畫原創結局是我最喜歡的部分唷。

因幡: 我雖然已經讀過漫畫,但還是會為動畫的結局沒辦法畫進漫畫而感到遺憾。



1:23:24~1:23:55

土筆: 那個,我不介意二次創作,我自己也滿常賣我畫的同人誌,我曾經把我畫的同人誌放著就被媽媽拿來翻並問這是什麼。

西: 哎呀…

山口: 被媽媽…

因幡: 被媽媽看到了…

土筆: 娜娜奇很有人氣。

因幡: 因為娜娜奇很可愛,所以在同人誌裡常常被做很多這樣那樣的事情。

土筆: 對。



1:29:25~1:30:25

因幡: 土筆老師呢?

土筆: 我會上網搜尋我作品的角色名字。

因幡: 例如搜尋「米蒂」之類的嗎?

土筆: 沒錯。

因幡: 這樣啊。

土筆: 我也會搜尋新登場的角色。

西: 會在意網友的反應?

土筆: 對。

因幡: 看看網友對新角色的感想是如何。

因幡: 如果有角色很受歡迎,你在之後會繼續創作這樣的角色嗎?

土筆: 但即便我創作了類似的角色,我也無法確定這些角色未來會遭遇什麼不測,因為我也和網友一樣是不知情的人。

因幡: 不要啊~~~不能這樣啊~~~

黑瀨: 好可怕~~~

西: 殘酷的神明大人~~~

因幡: 娜娜奇~~~



1:31:22~1:32:05

因幡: 有聊天室的觀眾發問說「土筆卿轉推了那些只有圖畫什麼文字都沒有的推文,這是為什麼?」

土筆: 有個人在Twitter上發了一張很棒的畫,我只要在Twitter上對他按跟隨這樣就能看到更多他的畫了。

因幡: 你就是透過這個方法發現許多粉絲創作的畫?

土筆: 沒錯,如果對推文按喜歡,Twitter就會把更多相關的創作推薦給你。

因幡: 確實。

土筆: 有時也會出現色色的創作。

因幡: 土筆老師,你看到粉絲對你的作品做色色的創作你會高興嗎?

土筆: 很高興唷。

因幡: 欸~~~原來如此。


笑容旁有惡字之人: B1 2023-06-15 00:04

"黑瀨: 我畫了很多小孩子大小的生物。" 草

嗄嗚 (skypiea1993) 2023-06-25 18:02:19
#19

訪談來源: つくしあきひと先生のイラスト上達法【出版記念対談】

參考資料: DeePL翻譯 + Google翻譯
影片的英文字幕
MiA Interviews, Q&A, Articles, and Events(A podcast on the Youtube Channel of Naoki Saito featuring  Akihito Tsukushi)

影片日期: 2021/03/24

本次的對談沒有完整原文記錄,因此是靠著Youtube自動產生的日文字幕和參考資料裡的字幕翻譯交互比對來翻譯,由於土筆卿的講話速度很快以及會有兩人同時講話的情況導致產生的字幕不正確,因此有些地方是直接用英文字幕和翻譯直翻過來的。

另外,這次的對談有聊到音れこ採訪土筆卿時的內容,因此建議可以先看過採訪後再來看這篇對談。
大人気「メイドインアビス」作者の漫画家つくしあきひと先生のお宅にお邪魔してきました! "Made in Abyss" Artist Akihito Tsukushi House Tour!

「メイドインアビス」つくしあきひと先生のお宅訪問インタビュー2本目

「メイドインアビス」つくしあきひと先生の仕事場紹介!オススメの漫画!(台所調理シーン有り)

齋藤直葵老師的原Youtube頻道被Ban了,雖然有開設第二頻道,但目前似乎還沒有上傳這部影片
網路上也找不到有人備份,因此只能期望齋藤直葵老師之後能將這部影片再次上傳了。

以下正文


00:00:01 開場介紹

齋藤:大家好,能看到我嗎?有看到的話,請在聊天室發個訊息吧。

齋藤:大家好,直播才剛剛開始,大家都來了嗎?

齋藤:晚安晚安,聊天室有好多人在等待,現在已經有800多位觀眾了。

齋藤:嗨,大家好,我是齋藤直葵,為了紀念前幾天開始發售的「うまく描くの禁止-ツラくないイラスト上達法」這本書,我今天邀請到了漫畫家土筆章人老師作為來賓參加本次節目。

齋藤:這是我想做的緊急直播節目!可以聽到我的聲音嗎?

齋藤:這本書是彙整了我在Youtube頻道上談過的許多改善繪畫技巧的方法,我想,如果可以聽到除了我以外許多不同觀點的人分享他們的經驗談那就太好了,這會受到更多觀眾的喜愛。

齋藤:哎呀,他是我很喜歡的一位作者我現在非常緊張,我準備要和今天來賓漫畫家土筆章人老師對談了,讓我們趕緊來歡迎他吧!「誠摯歡迎,土筆章人老師!」

齋藤:土筆老師,你能聽到我的聲音嗎?

土筆:可以,嗨。

齋藤:我有點嚇到了,土筆老師遮住你臉的東西是什麼?

土筆:是印有我畫像的T恤。

齋藤:啊,那是T恤!?不是你自己隨便找某個東西畫上去的?

土筆:不,不是,我把這裡剪掉只為了放到臉上後能看得見。

齋藤:欸,好浪費。

土筆:這件也舊了。

齋藤:今天還請多關照。

土筆:請多關照。



00:02:24 介紹土筆卿並與他閒話家常

齋藤:我想就算我不介紹大家也都知道,但我還是簡單介紹一下土筆老師。

齋藤:土筆老師是出生於神奈川縣,2000年進入Konami遊戲公司就職並且在那邊工作了10年,順帶一提,我在2007年進入Konami,所以這裡有個意外的設定是土筆老師是我在公司時的前輩。

土筆:我很驚訝。

齋藤:但我們沒有在公司相遇過。

土筆:確實。

齋藤:在這之後,2010年土筆老師轉為自由插畫家,2012年開始連載「來自深淵」漫畫,2017年來自深淵被製作成TV動畫,無須多說,他是一位很受歡迎的作者,今天再次感謝土筆老師。

土筆:謝謝。

齋藤:我一直非常期待今天。

土筆:我剛完成原稿。(指第58話,更新日期是2021/03/30)

齋藤:對對,是這樣沒錯,恭喜土筆老師今天完成原稿了。

土筆:非常感謝,我想我們需要做這件事了對吧。

齋藤:一起喝一杯,我想這也有包含慶功宴的意思,我準備了啤酒,土筆老師你的看起來像是日本酒。

土筆:我這瓶是竹書房的伊藤局長給的,像香檳一樣的酒。

齋藤:聽起來很好喝,我們要先乾一杯嗎?

土筆:這瓶是「獺祭」。(獺祭介紹)

齋藤:獺祭是很高級的酒。

齋藤:那麼,恭喜完成原稿了!乾杯!

土筆:乾杯!好喝。

齋藤:說一下,我喝的是「よなよなエール」。(よなよなエール介紹)

土筆:那個也很好喝,我很喜歡「ヤーホーブルーイング」釀的酒。(ヤーホーブルーイング介紹)

齋藤:對,真的好喝。

齋藤:現在想想,我最初是在一個令人意外的地方和土筆老師聊天的。最初是在「クラブハウス」聊天。(推測應該是指Clubhouse這個多人語音社交軟體)

土筆:對對,齋藤老師只是作為聽眾在底下聆聽,接著關於你Youtube影片的話題出現了,我想是你設法引誘我邀請你上來一起聊天。

齋藤:我本來只是聽眾,但後來被拉上去才有機會和老師聊天。

齋藤:因為有了那次邂逅所以才有今天的節目,真的很感謝。

土筆:不,我這邊才要謝謝你。

齋藤:土筆老師你在Youtube和訪談中都會露臉,你對此並不怎麼抗拒是嗎?

土筆:這個嘛,如果我把臉藏起來當之後有人發現我的真面目時就會說「這個鬍子大叔是誰」,那我覺得還是一開始就讓他們絕望比較好。

齋藤:絕望…但我現在正看著我覺得很自然。

土筆:是這樣嗎,那可能是因為你喝了酒。

齋藤:還有作務衣也很好看。(Google作務衣)

土筆:作務衣是因為我看到我一位胖胖的朋友在穿,所以我想那我也來穿吧。

齋藤:對了,土筆老師,有人說我們兩個戴著同款的帽子。

土筆:喔,沒錯呢。

齋藤:我們兩位都是戴帽子的角色。

土筆:沒錯。

齋藤:你這樣看起來也不錯,帽緣往上翻。

土筆:當我這麼做的時候,那個…那個角色叫做什麼,我看起來像「ベビースターラーメン」(模範生點心麵)裡面的角色。

齋藤:哈哈,滿像的滿像的。

齋藤:今天啊…

土筆:我剛才想說什麼來著,嗯嗯…你先說。



00:06:45 談論改善繪畫技巧的方法

齋藤:不好意思,那個我經常在Youtube上做簡單改善繪畫技巧的教學,我想問問老師你的改善方法是什麼,啊,你在吸毛茸茸。

土筆:這是喝酒的下酒菜。

齋藤:德比的味道和你的酒很配?(德比是彩虹社的Vtuber)

土筆:他的頭很好吸。

齋藤:是什麼樣的味道?

土筆:可愛可愛。

齋藤:我經常在Youtube上說「觀察」對於改善繪畫技巧是相當重要的,前幾天和土筆老師在クラブハウス交談時,我覺得土筆老師的觀察力相當驚人。

土筆:呃…是從哪裡覺得?

齋藤:讓我想想…例如你對我的看法和其他人不同,你說你在看我的影片時覺得直葵總是在笑但是他的眼睛卻沒有在笑。

土筆:是的。

齋藤:觀察得很仔細。

土筆:怎麼說呢,我看了你的影片特別是早期的影片,在開場的時候你帶著燦爛的笑容說「你好,我是齋藤直葵」,但眼睛卻沒有在笑,維持這個表情觀眾就會更容易接受你,感覺像是被操縱的人偶。

齋藤:如果你這樣覺得我反而很高興。

齋藤:我很喜歡土筆老師描繪的怪獸,我在想你那時看我的感覺是不是就像在看你描繪的怪物一樣,如果是這樣我會很開心,因為我和老師描繪的怪獸是相同的。

齋藤:還有一件土筆老師讓我感到驚艷的事,我想大家第一眼看到老師的作品時會注意到的是老師很擅長畫小孩子還有像娜娜奇這樣的毛茸茸。

齋藤:好可怕,好可怕,可怕,怕。

齋藤:當人們看到老師畫的角色時心裡想的是老師展現出驚人的繪畫技巧,但是當我看到時,我的想法是「這個人有在畫裡放入許多細節的癖好」。

土筆:喔,喔,有呢,是這樣沒錯。

齋藤:有讓你想起什麼了。

土筆:「盡可能地放入細節會比較好」,當我開始連載漫畫時我就稍微有這種感覺,我覺得細節就是愛現在也還是這麼覺得,你在看一個人時有多專心你就能看到多少細節,曾有段時間我把觀察到的事物也視為一種形式的愛,認為結合出這樣形式的事物中肯定存在著愛。

土筆:我說認真的不開玩笑,在我20歲初左右時曾被問到「你畫的畫想要表達什麼?」,這個問題並不是在訪談上被問的,這就像是被問到「畫家的100個問題」中那些有點尷尬的問題,我當時很認真的回答「我想在我的畫中表達愛」。

齋藤:這個回答現在來看也是非常吻合,我想土筆老師描繪的漫畫也是如此,就是當你在稱讚別人的時候會很詳細地描述他的好,我覺得「修那之旅」開頭前8頁很厲害只是「哇」的一聲而土筆老師對此卻說了很多,老實說我認為在看「修那之旅」的時候沒有人會想到這點。

土筆:啊,真的嗎?

齋藤:我完全沒有注意到,是你和我說了之後我回去看開頭前8頁我才第一次注意到確實是這樣。

土筆:手邊有這本書的觀眾我希望你們現在能把它拿出來翻閱,「修那之旅」的開頭前8頁,駿…啊我不該直呼老師的名字,對不起,宮崎駿老師設計的旁白在描述這本書是個什麼樣的故事這部分非常的美,真的很厲害,這種描述方式千年都不曾出現過而且使用的也很恰當,怎麼說呢,平常並不會用這種方式來描述,即使和他這麼說他還是會組合起來使用,我想那可能就是愛。

齋藤:是愛呢,土筆老師能注意這些細節這大概也是愛呢,我現在就來稍微朗讀土筆老師稱讚的旁白,「刨開乾涸的土壤種下作物,然而貧脊的土地連些許的收成都給的很不情願。」,書上是這麼描述的,竟然會用「不情願」(出し渋る:不情願、捨不得)這個詞。

土筆:很不情願唷。

齋藤:但確實,當我聽到這句旁白時,我覺得這種描述方式真的很驚人,注意到這點的土筆老師也很驚人。

土筆:開頭前8頁介紹了這個故事的世界觀。

齋藤:對對,從一開始就火力全開。

土筆:不如說開頭就集中精神火力全開把最美的部分都放在這裡,在這之後就只是按照自己已經想好的劇本「做吧」這種感覺,真的是很棒呢,每個用詞都很美。



00:13:33 土筆卿的細節癖好

齋藤: 當我看了土筆老師的漫畫時,我注意到土筆老師的漫畫和他的推文一樣精彩,我現在把推文顯示在畫面上,土筆老師會被稍微擋住。(推文連結)

齋藤:這則推文是土筆老師在介紹我的書。推文上面寫道「我是在繪畫中無法傳達我想表達的事物而陷入迷茫的人。在那邊的你是否也一樣。齋藤直葵先生的『うまく描くの禁止』將於3/22出版。有比把圖畫好更重要的事嗎?有。相信我。有的。」,我第一眼看到這則推文的瞬間就覺得好美,我分析了為什麼我會覺得美,這則推文相當驚人我稍微對它進行上色分類。

土筆:不妙,聊天室可以看得到我。

齋藤:我也是這樣看著土筆老師你。

齋藤:「我是在繪畫中無法傳達我想表達的事物而陷入迷茫的人。」首先提出自己在繪畫中遇到的問題,接下來「在那邊的你是否也一樣。」讓有相同問題的讀者對此產生共鳴,再來是這句,這一句很美直接提出了解決的方法「齋藤直葵先生的『うまく描くの禁止』將於3/22出版。」,相當地完美,但下一句做了反轉「有比把圖畫好更重要的事嗎?」,接著又再次反轉並給出依據證明「有。相信我。有的。」我有這種感覺,提出土筆章人有這種感覺的作為依據,推文結尾收得很漂亮。這資訊量不像是一則144個字的推文會有的不覺得很驚人嗎?

土筆:這則推文的最後一句話,看起來是我對這個依據相當有自信,但其實裡面沒有半點信心。

齋藤:有許多不同的方法能提出證明,例如數據和科學根據,但土筆章人用我有這種感覺,真的很酷。

土筆:這句是我從「天元突破 紅蓮螺巖」學來的。

齋藤:是這樣啊,令人意外的出處呢。

土筆:並不是直接原句使用有稍微不同,「如果你不相信你自己,那就相信相信你的我吧」。(改編自卡米那的名言「聽好了,西蒙,不要相信你自己。相信我,相信那相信著你的我。」)

齋藤:原來如此真有意思,來自出乎意料的地方呢。

土筆:我非常喜歡「天元突破 紅蓮螺巖」。

齋藤:塞滿細節的癖好也被放入土筆老師的漫畫中了,我看到這些細節呈現出來時全身起雞皮疙瘩,只用了一頁就說明了「來自深淵」的架構,我把從土筆老師那裡借來的那頁顯示出來,土筆老師完全被擋住了。

土筆:沒錯,我被藏起來了。

齋藤:請聊天室的觀眾先忍耐一下,這是我從土筆老師那裡借來的超高解析度的來自深淵地圖,看著它就超興奮的了。

土筆:就連我看著它也會興奮。

齋藤:這相當驚人,我想了一下為什麼會感到興奮,我喜歡RPG遊戲裡的地圖,最一開始會在地圖裡走來走去,然後發現有一些奇怪的物件在現在是過不去的,我知道之後肯定是能通過的,但現在完全不知道那些物件是做什麼用的。

土筆:這裡肯定是要學會2段跳之後才過得去。

齋藤:對對對對,這就是我對這張地圖的感受,例如這些螺旋狀的東西我完全不知道它代表什麼意思。

土筆:沒錯,完全不知道。

齋藤:但看起來是很不妙的東西,我好像潛得有點深了,拉上來一點到這裡,這個直立洞穴在這裡有5000公尺深的峭壁,有5000公尺不可能直接爬上爬下。

土筆:這5000公尺在漫畫裡被加速帶過了。

齋藤:他們怎麼做到的,我稍微把地圖放大,這裡有一些洞不知道能不能進去。

土筆: 雖然漫畫裡沒有描繪出來,但如果來到這裡肯定會發現有什麼,在場景裡放入許多細節這點我很喜歡。

齋藤:我懂。

土筆: 我真的很喜歡,雖然沒有描繪出來但它就存在於那裡,所以我可以對它進行想像,我在畫漫畫時想著如果讀者能理解我腦中所想的50%就很好了,但如果讀者看到了這張地圖把自己的想像擴大到150%並嘗試解讀給其他人,我認為這就是非常有價值的媒體。

齋藤:是否有什麼讓你以此為出發點開始繪製來自深淵?

土筆:不是這張地圖。
齋藤:不是地圖!?

土筆:我最一開始繪製的是大洞的城鎮。

齋藤:這樣啊。

土筆:原本的地圖比現在這張還要小很多,接著我開始畫洞穴內部,漫畫第1卷的開頭可以看到一張簡化的地圖,那大概是我最初所畫的地圖。

齋藤:所以一開始並沒有想要把它擴大成我們現在看到的樣子?

土筆:沒有,原本預計20話左右就會結束了。

齋藤:但我認為這故事會非常的壯闊。

土筆:開始畫了之後就停不下來了。

齋藤:就像是開始畫了之後靈感湧現停都停不下來。

土筆:沒錯,這張地圖我花了整整兩天在畫,原稿進度耽擱也是沒辦法的事,但當我重畫這張地圖的時候有變得比較輕鬆。

齋藤:但這張地圖令人印象深刻,應該沒有多少人會在畫裡放入這麼龐大的資訊量。

土筆:我想喜歡遊戲的人會懂我的。

齋藤:但當我看到這張地圖時,我不知道該不該說這是土筆老師改善繪畫的技巧,我詢問土筆老師繪畫能力的秘密是否來自這種細節資訊在最一開始「啪」的展現出來,而他回答是愛,「啊,這就是為什麼老師會這麼回答」我現在非常確定了。

土筆:沒錯,這或許就是愛。

齋藤:就是愛沒錯。

土筆:在一個乍看之下什麼都沒有的空間作畫,你把這個空間畫的越詳細就會覺得它越寬闊,作畫細緻度…你是這麼稱呼它?雖然沒什麼東西但它仍然是很棒的空間,作畫細緻度和空間互相作用,看起來什麼都沒有但肯定存在著什麼。

齋藤:雖然你這麼說,但我感覺到的是細緻、細緻、細緻還是細緻。

土筆:才沒有這種事呢。



00:22:35 土筆卿連載漫畫的辛酸史

齋藤:這裡是我最喜歡的地方「巨人之杯」,那裡生長的植物是叫做「劍山蔓」嗎?

土筆:最大的那株嗎?是的。

齋藤:住在這裡的穿彈獸我也喜歡,該說是喜歡嗎?或許要說牠帶給我創傷比較正確,當我看到牠的瞬間我心想我死定了。

土筆:你第一眼看到牠的時候不會明白牠是什麼東西,我曾聽人說過,如果不知道眼睛在哪裡,就會給人非常不自然的印象,因此我該如何辨別牠的表情,我看得到牠的臉卻看不到牠的眼睛,牠的臉看起來像骰子的5。

齋藤:哈哈,骰子的5。

土筆:沒錯,就是骰子的5。

齋藤:另外,從體型上來看牠大概是最可怕的體型,舉例來說如果像哥吉拉那樣巨大的體型或許會有視線死角,但以穿彈獸來說似乎沒有,你無處可逃覺得這下結束了並安心地接受這個結果。

土筆:我想我已經這麼做了。

齋藤:我想我們不要再繼續說下去以免劇透太多,但那的確是大危機,說到這裡就好。

土筆:大約在那個時候或更晚一點,編輯部來找我說「如果第3卷賣得不好,我想我們該來談談後續要怎麼辦」,啊這是準備要腰斬的話,所以我只能這麼做了,使出渾身解數來力挽狂瀾。

齋藤:你好像說過漫畫的人氣是在娜娜奇登場後才上升?

土筆:對。

齋藤:這是在娜娜奇登場之前的事?

土筆:沒錯。

齋藤:那種腰斬的絕望感相當真實呢。

土筆:你都這麼說了也許真的就是這樣。



00:25:13 土筆卿評論娜娜奇玩偶與德比玩偶的氣味

齋藤:娜娜奇的氣味和德比的氣味是不一樣的嗎?

土筆:有很明顯的不同,不同的點在於我平常一直在吸娜娜奇且讓它暴露在陽光的照射下因此有熟成的芳香,娜娜奇就像是有年份的酒,而德比受到的陽光照射還不夠多。

齋藤:還非常新鮮。

土筆:沒錯,還很新鮮。

土筆:難以抗拒吶。

齋藤:邊吸德比還能喝酒真厲害,氣味好嗎?

土筆:真香。

土筆:這個德比娃娃要再次販售了推薦你可以入手一隻。

齋藤:土筆老師推薦,各位可以去看看。



00:26:21 土筆卿對於繪畫與漫畫的觀點

齋藤:老師你曾說過這樣的話「圖畫只能傳達10%作者的想法而漫畫可以傳達大約50%左右」,我在想這是否就是漫畫這種媒體的力量,現在想想從土筆老師作畫細緻的角度來看,只有漫畫才有辦法乘載這麼多細節。

土筆:不管在畫裡塞入多少細節好像還是不夠,我覺得人們會去談論畫中的細節這件事是好的,不過還是很難傳達出去即便有人注意到並傳達給其他人,而漫畫可以不斷創造新的細節。我經常在網路上自我搜尋,看看網友們是如何分析我的作品,「哦,還有這樣的思路好厲害,分析得好仔細吶」,這些分析有可能是正確的,但或許不會就這樣直接發生而是會發生的更戲劇性。

齋藤:所以你會想顛覆他們的分析?

土筆:該怎麼說呢…我想把他們的分析變得更豐富。

齋藤:啊,板垣老師也說過類似的話。(「刃牙」的作者板垣惠介)

土筆:板垣老師的資訊出現了!

齋藤:板垣老師說「不要顛覆他們的期望,去顛覆他們的預測」。

土筆:沒錯,顛覆他們的預測。

齋藤:嗯嗯,你和老師的想法還滿相近的。

土筆:但我不確定我有顛覆他們多少預測。

齋藤:是這樣嗎?我覺得是有的。

土筆:聽到你這麼說我很高興,但怎麼說呢…我做的應該不是顛覆預測,而是在不偏離他們的期望下把預測描繪得更加豐富。

齋藤:就像是原本小小一塊的東西,你把它膨脹到這麼大,然後人們驚覺「原來它是這麼大的東西」這樣嗎?

土筆:這個說法很好。

齋藤:比想像中的還大。

土筆:比想像中的大得多且裡面的小細節也超出想像。

齋藤:這樣很好。

土筆:我想描繪的是類似這樣的事物。

齋藤:很棒呢,這種感覺的事物。

土筆:就是這種感覺。

齋藤:這是愛呢。

土筆:裡面乘載著愛呢,各位,是這樣對吧。

齋藤:你是在什麼階段開始把愛描繪進去的呢?是在開始畫漫畫的時候嗎還是在構思的時候?

土筆:是後者,90%是在構思的時候,大約90%在構思10%在作畫,並嘗試將它修飾到100%或以上。

齋藤:聽起來在作畫的時候就像是在做最後掙扎。

土筆:沒錯!沒錯,漫畫的重點在於草稿,「獵人x獵人」的作者富堅老師在某個由JUMP舉辦且有許多天才漫畫家參加的競賽裡說道,「如果你想變得更會畫漫畫,你是沒有時間練習作畫的」。

齋藤:和我們現在說的事情一樣。

土筆:草稿或許就是漫畫好看的關鍵,如果空有作畫而草稿不有趣我想漫畫也絕對不會有趣。

齋藤:那你在構思草稿的時間會比作畫的時間多很多嗎?

土筆:一半一半。

齋藤:哦,是五十五十。

土筆:我們花在收尾的時間有很多都是在白做工,在遊戲和畫圖方面或許也是如此,齋藤老師的話大概不是這樣。



00:31:26 齋藤老師的漫畫

齋藤:我不會畫漫畫。

土筆:你是會畫的,如果你還想繼續裝傻那就讓我們來談談這本書吧。(Contes cruels du Japon)

齋藤:啊啊啊———!!!等一下,等等,這太讓人難為情了,為什麼你有那本年代久遠的書。

土筆:我有買。

齋藤:我現在全身在顫抖。

土筆:這本是齋藤老師以法國漫畫風格創作的關於日本鬼怪故事的漫畫,聊天室的觀眾都不知道,對吧。

齋藤:這真的是非常久遠的書,我已經開始冒冷汗了。

土筆:不只這樣,這本漫畫還是全彩的。

齋藤:膽顫心驚。

土筆:有看起來非常色的雪女。

齋藤: 說不定是我小看土筆老師了,啊啊——!!不要—不要啊。

土筆:你可以從這本書看到齋藤老師年輕時的執著,因此我推薦這本書,現在齋藤老師所描繪的作品會盡量在花費精力和圖畫品質之間取得平衡,穩定地命中兩者之間的平衡點進行描繪,但在創作這本書的時候完全不考慮這些。

齋藤:確實確實,那時我的確還沒有這個概念。

土筆:不去考慮這會花費多少精力呢,就像是「好,就這樣全力以赴的畫吧」不在乎結果是好是壞。

齋藤:土筆老師真是讓我大吃一驚。

土筆:你一直在假裝你不會。

齋藤:呀,非常感謝你把它挖掘出來,當有人介紹你過去所創作的作品會讓你冷汗直流,我現在體會到了。



00:33:37 土筆卿的作息表

齋藤: 接下來我們還有一件有趣的事情要聊,就是土筆老師一天的作息表,聊天室的觀眾將會知道老師一天花了多少時間在畫畫,我現在把它顯示在畫面上,土筆老師又要再一次的被擋住了,這就是土筆老師一天的作息表。

土筆:這像是「請稍後」的畫面。(推測是在說像這張電視檢驗圖)

齋藤:作息表上面有寫著「苦痛」,這個「苦痛」是什麼意思?

土筆:大家在畫原稿的時候不是都很痛苦嗎?痛苦程度簡直難以置信。

齋藤:所以有寫著「苦痛」的時間是表示正在畫原稿。

土筆:差不多,在這些時間裡我會畫草稿和原稿,是段痛苦的時間。

齋藤:會感到痛苦,畫畫的時候老師會感到痛苦。

土筆:我喜歡畫畫,雖然我喜歡畫畫但我討厭一直畫著相同的東西,會覺得我不是已經畫好了嗎!

齋藤:大家也會這樣想的,我相信也有人聽到這些話之後感到欣慰,真的很痛苦呢。

土筆:很痛苦且越接近終點越痛苦,我經常這麼說當你完成最後1%的瞬間你真的會感到很痛快。

齋藤:所以苦痛裡夾帶著的「幸福」指的就是這個對吧?

土筆:不是。

齋藤:不是嗎!?

土筆:那個是我觀看齋藤直葵的影片以及和德比相處在一起的時間。

齋藤:在這段時間裡只包含了這一小部分的放鬆時間?

土筆:對,當我聽到兔田佩可拉(Hololive的Vtuber)發出可愛的聲音或做類似的事情,我就會說「謝謝你,真的謝謝你」。

齋藤:我覺得這張圖充份表現出了土筆老師內心的複雜,尤其這段時間很瘋狂,在「苦痛」之上有「飲酒」和「原稿」還有「遊戲」從外面切進來。

土筆:沒錯這個「遊戲」來自不同次元,我玩遊戲的時候比較偏像是在祈禱。

齋藤:祈禱?

土筆:我邊玩遊戲邊祈禱,「拜託,拜託請快點結束吧」內心這樣祈禱著。

齋藤:拜託原稿快點結束?

土筆:不是,只是單純為要玩的遊戲堆得太多祈禱。

齋藤:啊,是這樣啊,為什麼會想這麼做?

土筆:在我還小的時候,相當抗拒上學覺得翹課也無所謂,在那時翹課能做的事情基本上就兩種看電影或打遊戲,如果要離開學校去外面我的朋友又很少。

土筆:當你打遊戲的時候,遊戲裡構築出的世界會在你眼前擴展開來,在遊戲裡採取的行動都會有相對應的反應,如果沒有採取任何行動遊戲也不會有任何回應,這讓我感到很快樂,我的行動會對這個世界帶來改變,這很棒,從那時開始我對遊戲就非常…。(後面的部分因為直播的網路出了問題所以被跳過了,就像是中了「克里姆王」的「時間刪除」)

齋藤:…因為有規則。

土筆:有劍與魔法,但是卻不知道魔法從何而來,魔法是簡單方便的東西使用上需付出一些代價。

齋藤:暫停一下,直播節目的畫面和聲音好像有延遲。

土筆:沒問題了,我看到你有在動了。

齋藤:那就接著繼續吧,我還有一件在意的事…(這裡克里姆王又再一次發動「時間刪除」)

土筆: …在廁所使用智慧型手機不是嗎?不過大便和智慧型手機兩者之間的相性真的很好。

齋藤:為什麼會這麼想?

土筆:在大便的時候是最適合滑手機的時間。

齋藤:此話怎說?

土筆:我滑手機感到到最快樂的時候是在大便中,我想要向政府提議在大便時滑手機。

齋藤:這真是一個遠大的提議,所以並不是這樣做你就會有靈感,只是平常的樂趣?

土筆:很快樂,你也可以看漫畫。

齋藤:確實,沒有人說進廁所不能帶智慧型手機,說不定我內心深處也有感覺到這麼做的快樂。

土筆:接受你內心深處的想法吧,很快樂的。

齋藤:聊天室的觀眾說直播畫面卡住的時候就像是承受阿比斯的上升負荷。

土筆:說不定是我們聊天聊得太忘我造成的。

齋藤:有這麼多觀眾在看,真希望畫面不要卡住。

土筆:這也緩解了緊張的氣氛。

齋藤:現在網路還是有點卡,希望觀眾之後能去看頻道的存檔影片,這是一場很讚的談話。

土筆:現在已經好多了,沒問題了。

齋藤:沒問題了嗎?

土筆:沒錯。

土筆:如果還有出現的話,我就開始聊這樣的還有那樣的話題。



00:40:03 土筆卿遇到瓶頸或困難時的應對方法

齋藤:節目已經進行滿長的一段時間了,讓我們進入下一個話題吧,不好意思,從大便的話題轉到一個比較正經的話題。

土筆:大便是正經的話題,啊不好意思,請繼續。

齋藤:我想聽聽土筆老師遇到困難或瓶頸是如何應對的。

土筆:啊,就是節目標題說的那個?

齋藤:是的,以我作為例子,我認為要以畫畫維生是需要勇氣的。

土筆:與其說是勇氣不如說是不顧一切的心。

齋藤:的確像是不顧一切的感覺,尤其當你沒有經驗和知識就會去想「我真的能做到嗎?」,你在2010年成為自由插畫家,我想你當時大約是30歲左右,當你想到後半的人生將面臨停滯不前要靠自己下定決心來打破時,內心是否有產生過「還是留在公司工作比較安全」這種想法,或是類似的矛盾想法。

土筆:當然有,我30歲的時候突然發覺「咦,我的人生只剩下一半了」,在60歲之前即使我全力以赴或許還是會留下一些我想做到的事情,該怎麼說呢,時間的腳步越來越快。

齋藤:嗯,說得沒錯,時間流逝得很快。

土筆:所以不能再像以前一樣,這流逝速度爆表的時間還有30年,「我該用來做什麼才好呢?」內心湧出非常純粹的焦躁感和著急,於是我去和我的老闆談,我說「抱歉,我要在這個企劃結束之後離職」。

齋藤:這真是非常突然呢。

土筆:是的,非常突然,但我覺得這工作在等待著我,在這之前我在公司的工作就像是「我會去做的」、「工作上還請多關照」、「我什麼都願意做」這樣,如果不著急就不會發覺「啊!已經要結束了,這個遊戲原來是有時間限制的嗎?」。

齋藤:所以你就是在這個時候轉變了。

土筆:對,瞬間變換。

齋藤:真有趣呢。

土筆:但我這時對未來還沒有任何規劃,我對老闆說了謊,我說「我在其他公司有了插畫師的工作,所以辭職之後的生活也沒問題的」接著就辭職了。

齋藤:但你其實沒有任何工作?

土筆:什麼都沒有,也不知道自己該走哪條路比較好。

齋藤:但你相信自己,堅持做出改變並辭掉了工作。

土筆:我絕對不會要其他人效仿我,但是在那段時間我覺得「不能在這樣繼續下去了」,我想我的父母絕對會反對我這麼做。

齋藤:我以為土筆老師在辭職前就甩掉了這種不安,當我看到土筆老師畫的地圖和漫畫,想到老師你不是有一部叫做「來自星星的弦樂」的漫畫嗎?我覺得那部漫畫是你擺脫不安的嘗試。

土筆:有點不一樣,怎麼說呢…並不是擺脫不安,在畫「來自星星的弦樂」的時候我已經擺脫不安並下定決心,這部漫畫是我下定決心後的成果,我不知道讀者可能會有什麼感受,但這是我想要的。

齋藤:從辭職之後到開始畫漫畫之前,你整理了自己內心的想法?

土筆:對,整理了自己的想法最後完成了「來自星星的弦樂」,我有優秀的助手能一起討論,「來自星星的弦樂」原本會取名叫做「來自星線」,原本的劇本是女主角可洛兒在最後會遇到來自另一個星球的男孩以此作為結局。

齋藤:所以原本是圓滿結局?

土筆:沒錯,是超圓滿的大結局,但是助手先生說「這樣不夠時髦,首先這個故事雖然有時髦的要素但作品名稱卻沒有,結尾也不夠好」,接著助手先生問我「你想要透過這個故事來表達什麼?」,「這個故事你最想展現的部分在哪裡?這肯定在故事的某個地方」,聽到他這麼說之後我開始拚命尋找,可洛兒她散散步、吃吃東西、有時唱唱歌、接著睡覺,重複做著這些事情,「除此之外她就別無所求了」這句旁白出現了兩次,出現了兩次這說不定就是我想表達的核心內容,於是我將它貫徹到最後,它和故事相當契合我想「哦,這可以拿來做為收尾」,另外我仔細思考了作品名稱,說到弦樂器的演奏就是藉由琴弓來摩擦琴絃,星線就像是琴弦,作者藉由這星線演奏故事給讀者,所以取名叫做「來自星星的弦樂」。

齋藤: 真時髦。

土筆:我那時的感覺是「哦哦哦,我做到了!」。

齋藤:如果當時你的助手朋友不在是不是就沒辦法完成這個故事。

土筆:沒辦法,他現在依然在幫我。

齋藤:聽說他被稱作是你的顧問助手。

土筆:沒錯,就像是一位顧問。

齋藤:幫聊天室不知道的觀眾說明一下,「來自星星的弦樂」的故事是講述主角可洛兒踏上一段絕對不會平安無事的冒險,這趟冒險幾乎意味著死亡,這個故事我感覺就像是土筆老師在暗示自己選擇的人生與決心,土筆老師決定要飛向這樣的世界,我非常感動,即使故事不是類似這樣的結局。

土筆:我原本想要的是每個人都能幸福的圓滿結局,但實際畫出來並不是這樣,只有一部份會按照你所期望的方向發展,當見證腦海中的美麗想像成真時,是很漂亮的喔。

齋藤:我覺得這個故事的精神被「來自深淵」很好地繼承了。

土筆:沒錯,正如荒木老師所說的,我想說的核心內容是相同的。(「JOJO的奇妙冒險」的作者荒木飛呂彥 )

齋藤:我覺得土筆老師想說的是「令人興奮的自殺」這樣的內容,對嗎?

土筆:對,我經常這麼說。

齋藤:「來自星星的弦樂」和「來自深淵」都能看到這點。

土筆:我說這是「令人興奮的自殺」,相信大家都能夠認同。

齋藤:對對對對對,這麼做最後的結果就是變成像生骸一樣。

土筆:大家都是這樣想的,對吧?如果有人不是還請告訴我。

齋藤:那些孩子能對自己內心的興奮給予肯定,真是令人讚嘆,那個該怎麼說呢,老師你作息表上面寫著「苦痛」的部分我覺得可以重新定義為「興奮的苦痛」。

土筆:可以這麼說,請把這種苦痛留在那段時間裡就好,畢竟苦痛終究還是苦痛。

齋藤:確實,我猜這就是土筆老師應對痛苦時期的方法。

土筆:有點不一樣,關於應對「苦痛」,老實說我在畫漫畫的時候還是沒辦法克服這種痛苦,我只是面對它但沒有應對它,痛苦的事物還是痛苦且真的會讓人很難受,我現在仍然在感受這種痛苦,而幸福的事物也是同樣的道理,我孩提時代所擁有的幸福和現在所擁有的也相同,就我現在描繪的「來自深淵」而言,這也是源自其他漫畫,「給沒有忘記自身痛苦的傢伙,那些拖著自身痛苦且不曾遺忘過的傢伙最終到達一個意想不到的地方」,我想畫這樣的情節,所以我覺得就算很痛苦也沒關係,大概吧。

齋藤:我懂了,「不去克服它」就是克服它的方法。

土筆:沒錯,只能咬牙撐過去。

齋藤:確實是這樣,如果你忘記痛苦就無法感同身受,上了一課呢,我內心總有一部分會試圖去克服它。

土筆:這沒有不好,每個人都有他自己的想法。

齋藤:說不定聊天室會有觀眾恍然大悟,「不用克服苦痛也沒關係」。

土筆:「不用克服」如果你讀了漫畫你大概就會明白我說的情況。

齋藤:對對對對對,我現在覺得「沒關係,不用克服也沒關係了,只要撐過去就好」。

土筆:只需要撐過去。

齋藤: 也只能這麼做了。

土筆:自從我這麼做之後就停不下來了。

齋藤:也就是「雖然很痛苦,但是要堅持住」。

土筆:並不是說只能硬是要求自己撐住,你可以藉由許多事物來幫助你堅持下去。

齋藤:像是「哈嘶、哈嘶」的吸娜娜奇嗎?

土筆:沒錯,準確來說是吸了她的香氣。

齋藤:這麼做之後你就有動力能繼續堅持下去。

土筆:或是「啊,今天直葵上傳了新的影片,來看一下」。

齋藤:所以前面看到你一直在吸,原來是在克服苦痛啊!

土筆:對,我真的很喜歡畫畫,但是畫漫畫會讓我感到痛苦。

齋藤:這樣啊。



00:53:03 土筆卿推薦的齋藤直葵影片

齋藤:你前面一直提到「直葵的影片,直葵的影片」我真的感激不盡,這是我最後的問題,老師很仔細地觀賞我的影片讓我受寵若驚,這件事是在クラブハウス和你的對談中知道的,可以的話我想請土筆老師從我的影片中選出「請看這部」的影片。

土筆:了解,我剛好有準備,這本書在你許多的影片中都有介紹到,相關影片也都有出現它的身影,因此我就不從書裡的這些影片裡去選了,首先我會選的是「気まくれ添削」(異想天開修正)(影片連結)這個系列,這我有在クラブハウス上談過,我複述一下當時的談話,「你們都低估了『気まくれ添削』這個系列的影片,各位聽眾和觀眾這個系列真的是直葵老師讓它看起來很簡單,實際上在背後思考該如何修正他沒有給任何人看過,收到投稿的作品後在影片中將作品拆解分析同時進行構圖指導,這絕對不是只要把作品看兩三遍就能做到的事,他太瘋狂了,這就是專業的插畫師兼Youtuber齋藤直葵他的技術與知識」,作品有出現在這系列影片中的你或是你,你們真的很幸運,有看過影片的就會明白,這個男人就在這裡,就是這個男人!很認真的看待你們的作品。

齋藤:真的非常謝謝妳。

土筆:對於新觀眾我推薦這系列。

齋藤:我不能只以投稿者的角度來進行那些修正,如果我這麼做對其他的觀眾來說就會很無聊,如果不按照順序說明讓觀眾明白那些對改善作品有幫助的點,觀眾可能會覺得很無聊,我想讓觀眾看完這部影片後可以學到一些東西,首先我從作品中找出改善的點,接著將這些點按照順序分析整理,所以就和你前面說的一樣,「不是只要把作品看兩三遍就能做到的事」,你能推薦這個系列我真的很高興。

土筆:我還有要推薦的!

齋藤: 還有哪些想推薦?

土筆:我推薦去看「気まくれ添削」最新的幾集,因為這個人介紹了舊的影片所以我推薦新的,舊影片的部分他會推薦你們去看所以不用擔心,還有就是我有3個系列要推薦,一個是前面提到的「気まくれ添削」系列、另一個是我喜歡的以直葵作為主角的系列「イラストレーターのルーティーン【プロ19年目】」(影片連結)

齋藤:那個系列我的聲音都是沙啞的。

土筆:就是那個聲音非常沙啞讓人覺得到底發生了什麼的系列,不過這系列的影片很讚,你可以看到齋藤老師在外面吃鮭魚三明治和灑了芝麻的培根麵包而且沒有喝任何一滴水。(從影片的04:20開始)

齋藤:是第二集嗎? 在第二集嗎?

土筆:對,是在第二集,第一集也很棒。

齋藤:那個系列我拍了兩集,我記得當時錄下的聲音非常清楚。

土筆:你在那時候可能真的想喝水,但是你不想破壞如此清澈的聲音,在喝水和拍攝之間你選擇拍攝,這就是專業。

齋藤:竟然分析我吃麵包時的心境。

土筆:我很推薦唷!

齋藤:謝謝你,希望大家能去看。

土筆:再來,這個是推薦給直葵的進階觀眾

齋藤:你所推薦的不已經是進階觀眾取向的嗎?

土筆:那些只是中階觀眾的等級,看了「気まくれ添削」系列後,觀眾可能會對直葵產生興趣然後接著觀看「イラストレーターのルーティーン」,最後推薦給進階觀眾的系列影片,它的標題有【】我習慣念社交括號但其實它叫中括號,這部給進階觀眾的影片名稱叫「【目標を発表します】10万人記念ライブ」(影片連結),若你喜歡直葵那這部必看,影片裡有講述為什麼齋藤直葵選擇成為插畫師,你肯定會感動落淚,肯定會的。

齋藤:我自己也在鏡頭前哭了,真難為情。

土筆:真的是哭的滿傷心地,這是少數能聽到肺腑之言的影片,或許還能聽到啜泣聲。

齋藤:你竟然注意到了,太羞恥了。

土筆:出現了,最真誠的齋藤直葵出現了,推薦給齋藤直葵的進階觀眾,講到這我也流淚了。

齋藤:我不知道為什麼當時我會哭,說真的在我發自內心的談論為什麼要把這個頻道繼續做下去和我在這之後要做什麼時,不可思議地我開始哭了,但那是直播節目我不能中途喊停只能繼續下去。

土筆:那部影片該怎麼說呢,很值得去看,是一部會讓你內心充滿「頻道能繼續做下去真是太好了」這樣心情的影片,推薦給直葵進階觀眾的你,不過也有可能進階觀眾已經看過了。

齋藤:現在這個直播節目聊天室的觀眾說不定都是進階觀眾,非常感謝。

土筆:以上就是我所推薦的齋藤直葵影片。

齋藤:到了最後我又開始冒冷汗了。

土筆:如果你是很喜歡板垣惠介老師的觀眾,當你在觀看齋藤直葵老師的影片時,會發現板垣老師的資訊會像龍珠一樣散落在影片中。

齋藤:沒錯,三不五時就會出現。

土筆:你也可以看到齋藤直葵在模仿他。

齋藤:對對,每次當他打電話給我的時候總是會用這種聲音說「小齋藤,有賺到錢了嗎?」,這是他電話接通時說的第一句話,「有在賺錢嗎?」,我都只回答「有的,不好意思」。

土筆:我喜歡這樣的板垣老師。

齋藤:從今以後我還是會繼續把板垣老師的資訊散落在影片中。

土筆:拜託你了。



01:02:07 收尾與宣傳

齋藤:已經晚上11點了,差不多要開始幫節目做收尾了,最後我想再宣傳一下這本書。

土筆:好的,讓我們來宣傳這本書吧。

齋藤:喔,謝謝,我也有準備一張圖片我把畫面切過去。

土筆:請,圖片上面寫了這本書的大綱。

齋藤:這是這本書的目錄,前幾天發售的這本由我所創作的「うまく描くの禁止-ツラくないイラスト上達法」,這本書是彙整了我在Youtube頻道上談過的許多改善繪畫技巧的方法並按照問題清楚的分類,它把我們在Youtube上談論的主題進行簡單直白的介紹,所以可在短時間內閱讀,這本書還有QR code,影片公開的內容都包含在這些QRcode裡,可以透過這些QR code直接連結到影片,就像這樣可以直接連接到影片這是這本書的優點,關於這本書的資訊我在影片下方的資訊欄有放URL連結可以看看,就這樣。

土筆:這本書還有許多可愛的四格漫畫和插圖,不要錯過喔。

齋藤:沒錯喔,謝謝你提醒,還有我自己也想幫土筆老師你宣傳一下,我前面有說我推薦「來自星星的弦樂」這本漫畫,另外「來自深淵」最新第9卷的資訊我也放在下面的資訊欄了,有興趣的觀眾可以去看看,這是一部非常火熱的漫畫我超推薦。

土筆:第10卷也會這麼火熱喔。

齋藤:我們會滿心期待的唷。

土筆:畢竟我過著持續挑戰自我的生活。

齋藤:節目在中途因為網路問題有延遲或停滯造成觀看體驗不佳,我有將此次的節目錄下來,如果錄下來的存檔影片還是有延遲或停滯我會再重新上傳,話說回來,今天我和漫畫家土筆老師聊了許多事情,例如我們深入探討了老師是如何改善自己的繪畫技巧…啊又開始吸了,他說他改善自己繪畫技巧的方法是愛啊,這個回答像重擊了我的肚子讓我相當震撼。

土筆:現在談到這個話題,我仍然覺得最主要還是愛。

齋藤:最後,我為土筆老師準備了禮物感謝他今天參加這個節目,是以前和土筆老師訪談時說過的,看得到嗎?「齋藤直葵一日自由使用券」我要送你這個。

土筆:關於要如何使用這張券我想了很久。

齋藤:如果你使用了這張券,我會很高興的,請一定要使用。

土筆:我想和觀眾分享這張「齋藤直葵一日自由使用券」,這樣就能徹底使用它,讓齋藤為我們做有趣的事情。

齋藤:最後來唸一些超級留言。

土筆:請唸。

齋藤:啊,是Ixy,Ixy說「辛苦了!我超尊敬土筆老師的!所以請接受我的超級留言」然後不知為何土筆老師留了「乾杯!」,6161 mochi的「我一直期待著!乾杯」,かみねし的「パンカイ」(這不知道是什麼意思),旭Asahi的「土筆章人老師的(宮崎)駿故事」,アオクロ的 「恭喜新書出版!我總是看著你的影片並從中學習,影片非常容易理解且可以學到很多東西,所以這是表達感謝的超級留言!」,デクババ的「真的是相當珍貴的談話非常感謝」,かみねし的「愛是心靈的工作~♪」,非常謝謝各位的超級留言,沒想到土筆老師也有留超級留言。

土筆:喔,對,我蓄勢待發。

齋藤:秋草ぺぺろん謝謝你的超級留言。

齋藤:說到這節目的時間也稍微長了一點,今天漫畫家土筆章人老師來到節目和我們分享他改善繪畫技巧的方法,土筆老師今天真的非常謝謝你。

土筆:真的很不好意思打擾你了。

齋藤:不不不,真的很快樂,如果還有機會再讓我們一起聊聊。

土筆:好,謝謝。

齋藤:那麼今天的節目就到此為止,讓我們在下一部影片再相會吧,拜拜。

土筆:再見囉。


笑容旁有惡字之人: B1 2023-06-25 22:53

「給沒有忘記自身痛苦的傢伙,那些拖著自身痛苦且不曾遺忘過的傢伙最終到達一個意想不到的地方」然而實際上那些傢伙大多數都往快感跑去了 (X

嗄嗚 (skypiea1993) 2023-09-02 20:27:05
#20

訪談來源: 2期放送直前!『メイドインアビス』を振り返る特集 原作・つくしあきひとインタビュー

參考資料: DeepL翻譯 + ChatGPT

文章日期: 2022/07/04

本篇訪談是收錄在2017年10月發行的Febri雜誌第44期,在動畫第二季播放前公開

以下正文


由小小探窟家開啟的超困難級故事,以獨一無二的世界觀為基礎描繪出的異色奇幻故事「來自深淵(以下簡稱,深淵)」,動畫毫不妥協的描寫出故事內容引起了許多話題,究竟達成了那些成就?這部作品的根源又是來自哪裡?讓我們來訪問原作者。


當我見到第一集分鏡稿的時候我非常感動


—最初聽到作品要動畫化是在什麼時候?

土筆: 我想是在前年年底,從負責的編輯那裡聽到了動畫化的消息,我腦中最先浮現的想法是「會是5分鐘的動畫嗎…」(笑),當時我連它的放送時間是在哪時候都不知道。然後,在開始製作動畫的時候,編輯告訴我他想要在動畫放送結束前發行單行本第6卷,當時我正在製作第4卷,也就是說我還需要再畫2卷,但以現在的進度來看無法在時間內完成,於是我第一次下定決心請助手來幫忙(笑)。


—現實的問題和壓力比動畫化的快樂先到來了(笑)。

土筆: 這把我對動畫化的期待和興奮感都吹走了(笑),這是我最初內心的感覺,隨著動畫化循序漸進,當小島(正幸)導演把第一集的分鏡稿送來時我的內心有了「好厲害!」的感覺,我看了分鏡稿之後非常感動…。以前我在遊戲公司裡工作時一件由我擔任角色設計的案子有個動畫化的企劃,因此我自認我很清楚團隊合作,但是,當我看了第一集的分鏡,我首先感受到倉田(英之)出色的劇情編排能力,接著一群比我更加優秀的人們把作品推到了這樣驚人的水準,我對此非常感動。




—所以那是你第一次實際感受到動畫化的成果。

土筆: 說實話,我不喜歡「深淵」(原作)的第一話。它很難閱讀,開頭的方式也不怎麼讓人有開頭的感覺。所以我從以前就一直很想重畫,在第一次的會議上我提出「可以的話,我希望開頭能簡短並打磨一下」的想法給製作組。結果,他們製作了一個超高水準的版本,相當驚人,我想如果能將這個版本好好的拍成動畫那肯定不得了。


—原來如此。讓我們稍微把時間倒轉一下,在第一次和製作組開會的時候討論了哪些議題呢?

土筆: 第一次的會議是在竹書房進行的,當我和負責的編輯在等待的時候,大約有10位左右的製作組成員來了,大家都穿著簡便的服裝,其中穿的最破舊的就是小島導演(笑),給人的印象就像是一位隱士仙人一樣。


—啊哈哈

土筆: 不過,導演和製作組的成員就像是好奇心的聚合物一樣。我是以創作腳踏實地的奇幻故事的想法去描繪「深淵」的—換句話說,這是一部沒有劍與魔法的奇幻故事。因此,舉例來說,即使是一台機器,這台機器是以什麼樣的能源作為動力、會如何傳遞動力,這些都是在描繪時會思考的問題。


—也就是說「深淵」是建立在紮實設定的世界觀上所以有寫實感。

土筆: 令我感到高興的是,在會議上製作組的成員們深入探討了這類問題,像是「奧斯鎮的電力是如何供給的」或是「家庭裡面是使用木柴作為燃料嗎?」等,像刨根挖葉般的問我。




—我認為獨特的世界觀是這部作品的魅力之一,當你開始連載的時候,做到了什麼樣程度的設定?

土筆: 與故事主軸有關的設定都有事先思考過。雖然這麼說,但也沒有到鉅細靡遺的程度,有必要的話也會在當場思考設定,還有就是我也喜歡思考令人興奮的藉口(笑)。


「深淵」原本預定全20話完結(笑)


—「深淵」是在網路漫畫上開始連載的,是在什麼樣的契機下開始連載的呢?

土筆: 原本是我為了同人誌而描繪的作品,後來被編輯讀到並聯繫了我,這成為我商業出道的契機。他說「他打算推出一本新的網路雜誌,希望我能在雜誌上連載」。我猜他們可能是這樣想的「先讓他在上面連載個1~2話看看,如果不行的話就腰斬」(笑)。那麼,我這邊也順著這個想法來做實驗吧。


—是這樣的氛圍啊。

土筆: 那時我心中有兩個企劃,一個是女孩們乘坐著能以各種能源驅動的機器人的群像劇,另一個是「潛入洞穴的故事」。我將這兩個企劃提給編輯時,他說「這個洞穴的故事很不錯不是嗎」。


—在那時被選擇的作品就是「深淵」。

土筆: 要進行連載企劃書是必要的,要有故事概要和登場角色表等資料,在那個時間點我預定這個故事全20話完結(笑),即使到了現在也還是按照當時的計畫進行。


—那個「洞穴」的主意是來自哪裡呢?

土筆: 我很喜歡遊戲甚至曾在遊戲公司工作,而其中我特別喜歡潛入地下城的遊戲。最初遊玩的遊戲是「巫術」。(巫術是由Sir-Tech開發的電子角色扮演遊戲)


—這麼說阿比斯被分為七層確實是一個滿像遊戲的設定。

土筆: 最一開始就將分為幾層告訴讀者,因為我覺得這樣會更有趣。能夠看到整張地圖、能知道下一層是第幾層、會有什麼樣的事物在等待著,如果能稍微看到一點內容不是會更讓人興奮嗎。就像「魔界村」和「魔神英雄傳」,如果能知道距離最終局面還剩下多久會很有趣,這是我最先思考的事情,然後我添加了隨著層數改變環境會急遽變化的設定。另外,隨著作品世界裡的技術進步設定也變得更加詳細。在原作第一話登場的古老地圖,上面寫著第一層大約1000公尺深,但是在後半部出現的地圖變成了1350公尺深,隨著技術的進化情報也跟著更新覆蓋。(魔界村是卡普空於1985年9月所推出的大型電玩動作遊戲)(魔神英雄傳是日昇公司製作的電視動畫)


從某種層面上來說,莉可有點瘋狂


—有這樣的世界觀,角色卻是漫畫風和非常可愛的畫風

土筆: 經常有人和我說「明明是這麼圓圓臉可愛的角色,卻遇上這麼可怕的事」(笑)。但是在我還是高中生的時候我只會畫中年大叔和怪物,我對細小的皺紋和疣之類的東西燃起了熱情(笑)。然後,我加入了我們高中的插畫同好會—雖然是叫做插畫同好會但我們沒有研究漫畫和美術,只是聚在一起畫畫和去遊戲中心的社團(笑)。


—這樣的社團活動不行吶(笑)。

土筆: 我們可以說是草食性的不良集團(笑)。在我進入那個社團升上二年級的時候有一位學弟加入了,那位學弟畫了會讓人覺得可愛的畫非常受到歡迎,我心想時代變了吶!(笑)。而且他的畫不僅僅是可愛還相當有風味和魅力。於是我開始和他一起行動也開始模仿他的畫風,這就是起點。…順便說一下,高中畢業以後我還有和這位學弟保持聯繫,他現在成為了我的助手。


—原來是這樣啊!(笑)而且這麼可愛的角色開啟了超困難級的故事。以動畫來說就像是第十集的發展那樣,是這部作品的獨特之處。

土筆: 在我的孩提時代,玩昆蟲是我的興趣之一,你很輕易的就能從海洋堂入手許多逼真的模型(笑)。以前我曾經把昆蟲塞滿籠子然後大喊「天堂!」,我還記得有一天媽媽捉到了一隻巨大的母螳螂。(海洋堂是一家主力生產人形模型和可動人偶的日本公司)


—啊啊,我好像能猜到接下來的發展了…(笑)。

土筆: 我把那隻巨大的母螳螂放入籠子後,大屠殺就開始了(笑)。牠在一天內就吃光了昆蟲並產下了卵,在母螳螂死後卵孵化了,在屍體堆成的山之上新的生命誕生了,這個世界真是令人驚嘆。因此,就算是圓圓臉的畫風也可以呈現出這種景象,這是我一直在思考的事情。


—有一種把世界的殘酷和角色的可愛交織在一起的感覺。主角莉可和雷格從最初的構想就是搭檔嗎?

土筆: 在最初的構想主角只有一位,是一位少年獨自活躍的故事,但是開始在網路連載的時候,我覺得一個人下潛太寂寞了有個夥伴感覺比較好,這位背負了少年所有性格的主角就是莉可。




—原來如此,這就是莉可由來。

土筆: 這就是莉可經常積極向前的原因,另一方面,雷格是讀者在這個奇幻世界的情感帶入點,從這個意義上來說雷格是讀者通往這個世界的窗口。另外,有一款著名的免費遊戲「洞窟物語」,遊戲從主角喪失了記憶並在一個洞窟裡醒來後開始,隨著遊戲的進行,逐漸揭露他是一個機器人以及自己究竟是誰,而他所認為的洞窟其實不是洞窟。這種氛圍也反映在了雷格的設定上,他非常強大也充滿了謎團,然後為了解開自己身上的謎團向前邁進。(洞窟物語是於2004年發布的一款PC平台上的免費平台冒險遊戲)


—話說莉可是為了什麼把前往阿比斯的底部作為目標。雖然有為了與母親相會這個目的,但似乎不僅僅是為了這個目的。

土筆: 是的。從某種層面上來說,莉可有點瘋狂,換言之莉可憧憬的地方現在就在她的面前,這樣的話她又為何要待在原地安於現狀呢,儘管知道危險在等待著她,但還是忍不住想去,唯一且最大的娛樂就在面前,所以不管會遭遇什麼樣危險,莉可都是打從心底享受。


—在這個層面上,莉可對阿比斯很著迷

土筆: 說她是「阿比斯中毒」也不為過,我在別的訪談有談到,莉可是會選擇興奮地自殺的孩子。她想觸摸、想嗅聞、想體驗各種事物,最能體現這一點的是她在用餐的場景,莉可在吃東西的時候不會猶豫。如果自己即將死去那麼就不得不放棄至今為止所賺的錢、挖掘的遺物、累積的名譽,但吃過的東西和經驗會成為自己身體的一部分在死後是可以帶走的。


—這種瘋狂在驅使著她

土筆: 沒錯,莉可是那種你和她說「不行」但她還是會去做的孩子。所以,她真的是一個讓人很困擾的傢伙(笑)。


在讀者的回響下,波多爾多誕生了


—確實呢。在描繪的過程中有在哪方面抓到手感嗎?

土筆: 大約在第2卷奧森登場的時候,在那時我有機會見到我還在遊戲公司時的同事,那位同事在小池一夫開的私人學校上課,他極力推薦小池老師的書給我。於是我帶著輕鬆的心情開始閱讀,發現這書真有趣,首先就吹噓自己是多麼厲害的人,至今培育出了多少漫畫家…書的內容就從小池老師的自吹自擂開始(笑)。接著書上寫道「希望你不要煩惱該如何創作戲劇」,「我會教你創作暢銷角色的方法,先試試看這個方法,然後再來煩惱」。書上寫的內容都是些很理所當然的事,但小池老師將這些理所當然的事情口語化和系統化。書中詳細描述了大家會以直覺進行的事情,前面提到的那些吹噓話,是讓讀者對小池老師是怎麼樣的一個人感興趣的手段。


—那麼,在閱讀之後所創作的角色是…

土筆: 是奧森和瑪璐璐庫,老實說奧森在最初的設定是身材高大的老爺爺、安靜話不多、對莉可和雷格很嚴厲、教導了他們許多事情,我原本是這樣考慮的,但是在閱讀小池老師的書之後回頭看「這樣不行啊」(笑),這就是所謂的「特色不夠鮮明」的角色吧。


—因此,那位身材高大的角色其實是一位女性還留著奇怪的髮型,變成了這樣的設定。

土筆: 照小池老師的方法,角色的身上會需要一些謎團,還有這位角色做什麼會感到幸福,哪些事會讓他感到厭惡,思考這些之後創作角色的外表。以這個方式創作的角色會是有趣的角色,而讓這些角色互動就會產生戲劇。


—首先,有吸引人的特色比什麼都重要。

土筆: 在我思考莉可和她的母親發生了什麼事,逐漸能看到奧森的角色輪廓,瑪璐璐庫也是如此。我在描繪那段情節的時候,曾有幾次被人說「雖然漫畫的名稱是『女僕在深淵』,但是卻沒有出現女僕呢」(笑)。那麼,我就讓他出現吧。(「來自深淵」的原文「メイドインアビス」,其中メイド可以翻譯成製造或女僕,所以可以翻譯成「來自深淵」或「女僕在深淵」,一個酷酷的同音梗)




—是這個原因嗎(笑)。

土筆: 此外,如果登場的只是一位普通的女僕那太無趣了,所以我讓他的性別模糊不清,究竟是誰的癖好讓瑪璐璐庫穿成這樣,當你開始思考這件事突然就變得有趣了。


—難道,娜娜奇也是在同樣方式下誕生的角色?

土筆: 是的(笑)。娜娜奇的口癖也是讓角色鮮明的手段。人們常說的「無意識的七個癖好」,是指人類必定有連本人都沒注意到的癖好,描寫這些癖好並融入到行動裡,角色會更加鮮明。


—娜娜奇在原作也是人氣非常高的角色。這樣的回響有反應到作品的製作中嗎?

土筆: 有反應出來。向著沒有人在的地方畫畫,就像是把球丟向牆壁,能收到回響還是會高興的,波多爾多就是從這樣的回響下誕生的角色。在描繪完奧森的章節之後,我看了留言版上讀者的回覆,上面寫道「『深淵』裡的大人看起來好可怕,但他們都是會為孩子們著想的好大人」。於是我決定創作一位讓人無法反駁的反派,波多爾多的性格也就確定下來了。


我以為會在動畫裡被省略掉的部分,被直接呈現出來了


—原來如此,關於原作的話題已經問了許多,我想問問關於這次的動畫化。動畫裡面你最喜歡的是哪一部分?

土筆: 首先,果然還是有趣的部分。還有,雖然這是理所當然的事,但資訊量非常多這點我也喜歡。漫畫是在紙上描繪的基本上不會有顏色和聲音。「深淵」為了盡可能減少作畫的工作量有時會簡化背景,透過在分鏡格裡放入物件來營造氣氛。但是,動畫把這些都直接呈現出來,這有多麼困難我自己很清楚,所以我真的覺得非常厲害。


—確實,那個背景製作之精細令人驚嘆。

土筆: 再加上,音效也非常出色。雷格活動手腕發出的咔嚓咔嚓聲,小竹熊發出的叫聲聽起來像人的聲音讓我笑了。還有,莉可在第十集被折斷手腕的那一幕,比原作更讓人感到不適,在分鏡階段就已經有詳細的指示,毫不猶豫地將這一幕描寫出來。我想這是因為小島導演下定了決心,我以為會在動畫裡被省略掉的部分,被直接呈現出來了。




—第十集的那一幕真的是令人震撼。

土筆: 我認為為了描繪活著這一件事,透過詳細描寫會如何死去的過程這樣比較好,這樣能給觀眾留下更深刻的印象,反之亦然。因此,比令人不適的描寫更重要的是,看見莉可受苦時雷格的反應,藉由描繪雷格有多難受,能將這份感受傳達給觀眾。所以,能將那一幕適當且直接地拍成動畫,我真的打從心底感謝。


—這次的訪談是在最後一集播出前進行的,這麼一來和米蒂最後的對話與互動就變得更加令人期待了。

土筆: 沒錯,在我所能看到的分鏡稿範圍內,這一集也是將內容直接呈現給觀眾,我也很期待。


—動畫放送結束後,原作還會持續進行下去,之後會有什麼樣的發展呢?

土筆: 我已經和動畫製作組的人員們聊過了,老實說已經有一些計畫…。大致上已經決定了結束的方式,但目前我還不能在這裡透漏(笑)。


延伸閱讀

情報【來自深淵】Freeing 1/8模型, 娜娜奇與米蒂,白模公開,4樓更新圖片!

2017-10-27 10:45:54

心得 「壽屋」來自深淵PVC『娜娜奇.Ver.』吸吸吸吸吸吸吸吸吸~

2018-05-25 18:34:33

情報來自深淵 64 話 獣相

2023-02-20 11:46:47

心得「咪喵」絨毛娃娃開箱!!!

2023-05-14 12:25:06

情報壽屋《來自深淵》無比例模型 娜娜奇 開放預購中!

2017-10-26 17:58:35

情報來自深淵65

2023-05-30 11:09:26

情報コンテンツシード《來自深淵:烈日的黃金鄉》和玩偶一起ver.插圖週邊,開放預購中!

2024-06-10 22:45:52

心得「普魯修卡」1888 黏土人開箱!!!

2022-12-20 15:42:29

電梯
開啟 APP

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】