【情報】主題曲「弗雷斯貝爾古的少女~風花雪月~」歌詞翻譯與解析(7F更新)
追蹤話題
Ceallaigh (LUGIAHUA)
2019-10-13 11:35:32
#8
※ 引述《jg5001 (白銀 Miyuki )》之銘言
無聊數了一下
遊戲中提到時間的因緣真的很多次
開頭蘇蒂絲幫你逆轉時間時就說過
"那就去吧, 身懷火焰之人, 循著時間的因緣去找出自身的答案吧"
題外話:有人注意到蘇蒂絲的魔法圈是寫英文嗎?
"The Goddess always lives in heaven and Fodlan"
"It is watching over us, for the mother of all living beings."
"as support of all mindful things"
然後雷雅看到你時說是時間的因緣將你帶來此地嗎?
蘇蒂絲傳下的歌曲裡則也說火焰點亮時間因緣
救出雷雅時會在聽到這首歌一次
與蘇蒂絲合體前她會再說一次"循著時間的因緣去找出的答案"
最後就是銀雪結局提到三次,
一次是傑拉爾特旁白說"歷史隨著時間因緣, 開創新的火焰"(四條結局開頭都是這句話),
一次是雷雅說 "時間的因緣將你帶回我身邊, 命運將你我兩人連在一起"
最後是貝雷特的聯合王頭銜則是 "追尋因緣的火焰" (此頭銜應是對應蘇蒂絲開頭那句話)
可能還有別的, 像是修道院或是戰鬥我就沒辦法找了
剛剛又找到一個, 圖書館裡的賽羅斯教聖書也有提到一次時間因緣
最後覺得這句話是少數這次英文翻譯沒能翻出意思的
英文版就翻成Flow of Time, 但是感覺不出那命運或是牽絆的意思, 不過這個詞真的很難翻沒錯
而且最糟的是結局頭銜這個詞完全被省略, 原文是よすがを辿りし炎, 英文翻Wandering Flame, 變成一個沒有上下文莫名其妙的頭銜, 因緣部分則完全不見了