雖然也有一個中配的討論串
那個討論串最近又出現在首頁
那文章怎麼紅這麼久啊?
但本文性質上有挺大的差別所以另開一個
身為一個從小愛看電視又愛看電腦中日雙語音從小看到大的阿宅一枚
對配音多少都會有自己的想法
無論聲音、演技、詮釋方式等
在心裡多少有個底
但是我倒是很少有系統性的整理&評論過
所以在進入「抱怨」的主題之前
我先來整理一下雙方的差別好了
直接往下拉到抱怨的部分也可以但......
我覺得不太好就是了
因為有些部分和整理有關
注:此處中文配音全都是指台灣的配音
注2:本文超過2000字,閱讀請空出時間
注3:這個注是後來才加的,因為我發現這文有時候會被挖出來,所以我必須先說
這篇的內容大部分是指2018/5月之前的狀況
先來談談雙方的差異
主要是以前網友很少談到但我覺得很重要的部分
1.聲音差很多
這裡說的不單單只是相似度的問題
我覺得兩著在聲音的風格上完全不一樣
來講幾個例子
男生部分
刀劍神域:桐人
不正經魔術講師與禁忌教典:葛倫
魚乾妹小埋:土間太平
龍王的工作:九頭龍八一
愛吃拉麵的小泉同學:藍毛的哥哥
以上這些角色的聲優聲音雖然有些許差別
但基本上大同小異
動漫男主角只要是青年
基本上都是這類型的聲音
而這個在動漫中這麼常見的聲音在台灣配音界裡
幾乎沒有!
我認真的!!!!
我雙語音看了這麼久還真的很難找到類似的聲音
台灣配音界裡不是聲音太清亮就是太厚重或著太有特色
就算是黃天佑也只是摸到邊而已
最相似的就只有蔣鐵城吧
不過如果去除掉青年部分不談
聲音清亮或厚重的角色表現得倒是不錯
像那種師傅類型的角色
還有那種老謀深算
以及真的適合清亮聲音的角色
女生部分
很多啊,一把抓
剛好有個好例子就是中配的RE:0雷姆
她的配音員是從日本聲優俳優科學藝回來台灣配音的
她的聲音聽起來就是不太一樣的感覺對吧?(個人覺得沒比較好聽就是)
ㄜ......雖然我也很想知道他是如何在日本長期滯留
負擔得起日本的生活費又能夠付得出學費
但這不重要,別管它
可能是因為訓練方式不同以致聲音不同吧
所以以後要是聽到角色聲音跟日配不一樣
去習慣它吧謝謝
2.演戲的方法不一樣
其中最常被說到的應該就是「喊叫的方法」
台灣配音很少會有那種喊出喉嚨感或聲嘶力竭那種的喊叫
主要是青年型角色和女性角色
基本上都是那種聲音很乾淨的喝ㄜ啊啊啊啊啊!!!
黑崎一護(前期)(我圖片特別放前期畫風的一護就是強調前期)
而不是那種............這個文字不好表現不過大家應該都知道
但如果是那種年紀較大的角色倒是有
很像日文配音喊法的台灣配音是有
但他很少配音
他最近配的一部作品是黑白來看守所的Jyugo
看過的應該知道他就有喊得很像
不好意思youtube找不到沒辦法放
不過有個重要觀念就是
配音員像日本聲優那樣喊其實不一定會比較好聽
這得看配音員聲音的個別差異還有狀況
像中配的納茲(李景唐)
沒有喉嚨沙啞感但卻喊得比日配納茲還有力
火龍的!!!咆嘯!!!!!!!
喔對了
寧次你死得好慘啊!!!
死火妖三部長篇主角隊就你一個掛了呀!!!
另一個就是
他們有些人很堅持角色的聲音「維持一致」
連一點小改變也不肯
舉例
聲音很高的角色在情緒低落或很嚴肅的時候「聲音不會壓低」
最好的例子就是魔導少年的一個橋段
梅比絲和瑟雷夫的宣戰宣言那邊
不好意思找不到中配的
自己想像一下吧
梅比絲平常的形象就是很可愛的小蘿莉那種
但是如果在嚴肅的時候還用很可愛的聲音說話明顯不適合對吧
而馮嘉德她卻堅持使用很可愛的聲音和瑟雷夫互嗆
......為什麼?
聲音配合情緒改變一些聲音是沒關係的用不著這麼堅持吧?
3.文字語調不同
......這應該沒什麼好說的
給我去習慣它!
語調改了的話就不像中文了!
4.語速差異很大
這個比較麻煩
其實語速是很重要的東西
講話的速度能夠帶動氣氛
也能夠維持作品的節奏
像是為美好的世界獻上祝福
如果這作品的語速放慢還會這麼爆笑嗎?
任何影視節目都很注重節奏感
而配中文要是講話速度一慢
會很像在念稿
有時真的覺得慢得過頭
(我覺得這很重要但奇怪的是為什麼之前都沒人提過?)
講話夠快會自然很多
像中配的青之驅魔師(不含京都不淨王)
整部作品講話都挺快的
一下子就自然好幾倍
結界師?不,那根本是rap(X
要克服這問題可能得改一下台詞多加幾個字
畢竟因為文法的關係中文音節就是少
但最重要的還是實力
像蔣鐵城、錢欣郁就可以掌握說話節奏
(不含最終章)
好了比較部分結束
接下來終於可以進入「黑」的主題了
抱怨的部分或許也有很多網友抱怨過
但是請看好標題「近幾年」
我著重在最近這幾年的部分
很多都是因為新人不給力
1.說話不自然
對,這是近幾年新人給我最直接的感受
我舉暗殺教室(ANIMAX版)當例子
除了于正昌、符爽、穆宣名、王辰驊以外所有人
重音太重、說話不夠流暢、抑揚頓挫不佳、語速過慢、假音使用不當
尤其是那個配理事長的直接讓我轉台
(他已經不是第一次了,也不是第二次,所以我認為偶爾說一下重話還算恰當)
我想說的不是詮釋不同這種事
看到角色外表、台詞,或著看過原作
對角色有自己的想像,有自己的詮釋很正常
觀眾也不會多強烈要求和日配一樣(ㄜ...應該吧)
但是「說話不自然」這種事,和那些無關
「不自然」毫無疑問「出局」
其實也不是不自然到很嚴重
完全有改進的空間
明明第一季最後一集不是演得很好嗎?
為什麼隔了1年後的第二季沒有維持,演得好的還是那幾個?
我記得第一季開播的時候我還為他們護航過
但是看到第二季沒什麼改變後我再想我要不要刪掉↑文章(不知為何竟然還沒沉)
不過找著找著網路上喜歡暗殺教室配音的人也挺多的
所以就算了
不過我還是認為不及格
我的及格線在烘焙王的三分之二
我知道中配烘焙王是中配神作所以只取三分之二為標準
但是暗殺教室剛好在我及格線之下
可以的話我很想放幾個暗殺教室的影片但youtube找不到
雖然B站有但我不保證音質
2.聲音不穩定
末日時在做什麼?有沒有空?可以來拯救嗎?
柯朵莉,說話聲音會改變
雖然這也代表她有一人分飾多角的能力
但訓練不夠就會變成一個角色聲音不穩定
不過後面有改進
但是每個都給你慢慢改進喔?
練習一下一開始就很好行不行
3.配音選擇不夠適當
歡迎來到實力至上主義的教室
明明有穆宣名
為什麼不讓她配櫛田?
這位新人我記得我是看少女編號的時候注意到她的(她是配黃毛那位)
當時她給我的感覺就是:
聲音要高......聲音要高!
──但高不上去
或許她的音域有潛力的
可是目前還不夠
所以我會認為先給穆宣名配會比較恰當
等到練好再來試試看
4.竟然還有固定組合
這個應該可以配合
5.實力好的和實力差的放在一團拉低品質
來一起討論
暗殺教室、路人超能100、驅魔少年HOLLOW
俺物語、雙星之陰陽師、少女編號、金田一少年事件簿R
WWW.WORKING!!、七大罪
夠多了吧
這些作品裡面就有很多一半好一半壞的情形
看得投入時突然生疏的上場......好,就當練習吧
而且實力至上、最遊記reload blast配音人員根本大同小異
看久了會發現同個時期播出的作品配音人員沒什麼換
甚至有幾個人常常出現在同一部作品
從之前笨測跟學園救援團第二季就開始有這種事
6.錄音師也來串場!?
應該是從K那個火隊的胖子開始
他的聲音剛好很適合那個角色
而且他戲份不多也不需要怎麼演
結果後來他配越來越多角色
那也是杯具的開端
我來說說這個人
他雖然講話不會不自然
但聲音並沒有很好聽
而演技算不上優秀
就比一般人好一點而已
七大罪的豪爾也是他配的
我對他最不滿的是驅魔少年HALLOW第13集
那個生氣激動的使徒
掉線相當嚴重
而且又因為他是「錄音師」
因為如此多加一個
7.品質管理堪憂
中配看久的人就會發現
作品的品質是時好時壞
通常長篇大作和劇情精彩的會配比較好
從以前就是這樣
最近更加嚴重
看日配幾乎不會擔心這種問題
日本那邊有很強的東西叫「甄選會」
利用甄選會使聲優互相競爭
並且找出自己要的人
說話不自然的早早就刷掉
而且他們的錄音師、監督也會把關
而台灣這邊......看近幾年的品質我哪會有好印象?
搞不好根本沒有品管
8.新人沒進步
就舉其中一個例子
暗殺教室一二季比較之後我發現
過了一年那些生疏的實力還是一樣
到了其他作品
末日時在作什麼?有沒有空?可以來拯救嗎?
還是沒變
而且這次又過了更久......
當然我還是會給予機會的
9.厲害的只配大作,這讓小作品的佳作甚至神作該如何是好?
李世揚、黃天佑、錢欣郁、于正昇等等其他還有一堆
很多強力的老牌越來越少配動漫
看看李世揚
最近有配的就是RE:0的萊因哈魯特、羅茲瓦爾、威爾海姆、威爾海姆(年輕)
除此之外?
黃天佑更強
妖怪少爺、新獵人後幾乎沒有
錢欣郁還算還有聽到
于正昇自死神、美食獵人後只剩神奇寶貝
以上這些一年配一部是他們的特徵
可是他們很常在韓劇打轉(後兩位沒有)
雷碧文我都懷疑她是不是退休了
剩下配動漫的很多都是新人
拜託,新人加油點吧
老牌的符爽(西索(舊)、美食獵人特瑞科)都五十幾歲了
再不培養好10年後中配圈真的會斷後
......10年時間好像還很夠
孫中台也超過70了還在配香吉士但難保他還能繼續
現在我指望的較年輕的配音員有六個
蔣鐵城(男鹿辰巳、比企谷八幡、火神大我(TV版)、靈幻新隆)
穆宣名(由比濱結依、七大罪的黛安娜、小野寺小咲、烏丸千歲)
陳彥鈞(雷歐力(新)、芬克士(新)、果列奴(新)、蟻王)
林沛笭(美食獵人的蒂娜、丹生谷森下(第一季)、苑生百花)
宋昱璁(庫洛洛魯西魯(新)、飛坦(新)、雲古(新))
石采薇(平塚靜、雪之下陽乃、名賴泉、淡島世理)
但是
我也並非完全信任老牌
比如說
你可能不喜歡海賊王TV版的表現
但你一定會滿意劇場版:機關城的鋼鐵巨兵的表現
我雖然不會配音
但評論歌曲的人不一定會唱歌
評論動漫的人也不一定會寫作
而且這些作品是給我們這種外行人看的
所以我會盡量讓自己的評論具體、舉得出例子才講
盡量不用髒字形容、不過份地傷害人心
以期望他們進步為目的
我會以一個觀眾的角度來評論
從小因為看電視的關係喜歡動漫
無論結界師、keroro軍曹、烘焙王、死神、死亡筆記本、海賊王、史上最強第子兼一、旋風管家、獵人、頭文字D(一到四部)等等
到近年的K-ON!!、美食獵人、惡魔奶爸、學園救援團(第一季)
這些都是陪我長大的回憶
那時真的可以算是台灣播動漫的黃金時期
(我認為啦,我年紀不大太久遠的我不清楚,看過最早的應該是靈異教師神眉、聖鬥士星矢、有印版龍珠)
(別問我這三部作品哪個比較早我不知道)
我不敢說我看得很多
但我看過的大部分配音都配得不錯,播出的待遇也特別好
像兼一,片頭製作人員全部中文,還提供一集無字版片頭
K-ON!!連日本當地電視台未播放的特別篇都有播
惡魔奶爸卜寶特別加尿布
美食獵人鏡頭移動不會卡(有網路上找來看的應該知道我在說什麼)
這些令我熱血、爆笑、感動的作品對我來說都是寶物
所以近幾年的配音退化我特別難以釋懷
或許有人會問
中配神作為什麼不說烏龍派出所?
烏龍派出所除了兩津以外
其他人的配音無論聲音、方式
都沒有和兩津一樣特別
更可以說那些配音員的表現
和他們在其他作品差不多一樣
而且裡面的小町、奈緒子
常常和阿兩一起玩的那兩個小孩
某集出現的矮肥呆王子(台語音似every day)
也有點情緒不足的嫌疑
真要我比較
烘焙王、美食獵人、惡魔奶爸這三部完成度還比較高
我反倒覺得奇怪
為什麼一樣的聲音、同樣的方式
在烏龍派出所會被稱讚可是在其他作品卻會被責備?
我反倒要問各位大大們有沒有重新看過烏龍派出所?
雖然老是重播但沒人會一直看同樣的內容吧
我自己也是是為了要寫這篇文才勉強看一下
補充一下
為什麼我對配音退化特別在意?
↓烘焙王(這集有超級賽亞小黑)
我認為的中配神作
看完一整集應該就知道
和近幾年的中配作品相比
那是不同境界
不管作者嗑了什麼都餵你們一點(´・ω・`)
(但國內很好抓影片容易掛掉......自求多福吧)
順帶一提
烘焙王即使以現在的標準來看劇情依然很好看
製作也很好
其實我很少試試看和別人說中配的東西
原因很簡單
以下節錄自我和某好友的對話
我:「你有看過烘焙王嗎?」
朋友:「沒有。」
我:「旋風管家?」
朋友:「我看日配的。」
我:「灌籃高手?」
朋友:「喔看過,我記得除了櫻木以外都很差。」
草!好的不看你專看爛的!
所以我認為覺得中配不好的人應該是因為沒看過好的
還是盡量避開這話題吧
這篇算是我少數稍微認真編輯過的文
好了以上,結果打了超多字
有耐心看完的應該不多吧(´・ω・`)
===================================
寫完這篇的約10個月後
經歷過棒球大聯盟2nd聲音大部分不認得、魔導少年最終章中配全員換血後
我深感時代變了
雖然我還年輕的很