巴哈姆特

首頁 哈啦區 Steam 綜合討論板

【心得】雷擊劍鬥 (Mordhau) 繁體中文化。 已提告謾罵網友

追蹤話題

【心得】雷擊劍鬥 (Mordhau) 繁體中文化。 已提告謾罵網友

中文模組
小4昕 (god885885) 2019-04-30 22:22:20
CC
#1
這遊戲的官方簡體中文完全使用Google翻譯
於是我稍微自己修正了一些翻譯錯誤的地方出了這個繁體中文化。

請上Steam指南下載

更新歷程
4/30 初版
5/01  修改很多字,產卵出生點相關的,還有占點相關的,還有一堆翻譯錯誤
5/05  修正了200多個詞,並且補上官方中文漏掉的70行字。(Bug) 但還是很多武器翻譯還沒修正。

對於被說盜用文已再FB PO文致歉

看較舊的 27 則留言

♈Mr夏目⌛: B40 2019-05-08 15:19

無關遊戲問題請私下解決,不相干留言將作刪除。

天貝貝: B41 2019-05-08 19:17

第一次看到提告文=.=.以後的討論版畫風要變了嗎=.=

JOJO_: B42 2019-05-08 22:51

紅一點再來聊

少跟我來這套 (TN00284298) 2019-05-01 00:18:16
CC
#2
感謝大大
看到這個明天下班馬上買

#3此文章已由原作者(kinki1996)刪除

٩(ˊᗜˋ*)و (sunofbeachh2) 2019-05-01 10:55:27
CC
#4
我很好奇在場外推這款會不會被車R

站規那什麼新聞局條款的有夠模糊 想車你就車==
Wind Aria: B1 2019-05-01 12:52

你講的應該是版規,我看站規是沒有關於新聞這條款,你該去找場外管理小組私信溝通看看,結果不滿意或沒有下落,再去議事堂或找總管們申訴

٩(ˊᗜˋ*)و: B2 2019-05-01 12:55

[worror:Wind Aria]沒 第22條站規 新聞局輔導法什麼的

Wind Aria: B3 2019-05-01 13:39

雖然我看影片是覺得像搞笑遊戲(望魯特琴),我想你還是去管理小組私信會比較好

ALUCARD3447 (alucard3447) 2019-05-02 02:00:19
#5
請問下載的東西要放在哪裡呢?
抱歉對STEAM功能了解不深

星光燦爛: B1 2019-05-02 03:01

指南上面不是有寫路徑

小心: B2 2019-05-02 23:41

複製版大給的檔案後,開啟steam 收藏庫 mordhau遊戲 點右鍵 選內容 選上方本機檔案選瀏覽本機檔案,再照版大給的路徑就可以了。

mumu (a3175463183) 2019-05-03 06:05:25
CC
#6
問樓主是不是那個兔頭哥? 還有之前有在3DM擔任過中文化成員台灣人?
mumu: B1 2019-05-04 00:25

樓主刪了啥=ˇ=?

#7此文章已由原作者(edison1223)刪除

小4昕 (god885885) 2019-05-05 03:32:50
CC
#8
將被納入官方中文
已收到官方人員通知希望幫忙翻譯,當然二話不說答應囉。

會幫忙官方翻譯繁體和簡體中文,也歡迎想幫忙翻譯的人共同加入。
請加我Steam好友,謝謝。且記得在本篇下面留言說加好友了
因為我好友已經爆炸很久了。

正著手簡體中文部分,一些名詞部分將待官方給予支援後進行翻譯
小4昕: B4 2019-05-06 04:50

現在可以直接翻了,官方沒有要納入官方中文了

超高校級的蘿莉控: B5 2019-05-07 19:28

這麼不要臉的人我還是第一次看到

小4昕 (god885885) 2019-05-06 05:04:44
CC
#9
已取消被納入官方中文
主要是說我盜別人的翻譯
不過經過我的調查
是我招募了一些人來幫忙翻譯
其中有人是偷別人的翻譯
所以就被取消囉

現在開放給大家編輯試算表可以自由翻譯
未來固定時間我還是會依照試算表
下去更新中文檔案的

已著手翻譯下個遊戲了
就是那個什麼靠近陽光的
恐怖遊戲大家敬請期待喔
無星之夜: B1 2019-05-06 08:11

可惜了 被老鼠屎搞壞

燿西: B2 2019-05-06 12:56

Omg 真的很可惜

SL: B3 2019-05-07 16:54

下一個又要抄誰的啊 真期待

好豪: B4 2019-05-07 18:29

說一下盜文本是誰啊 都推給其他人母湯

mP3+Z (canx7345) 2019-05-07 14:32:17
#10
※ 引述《a3175463183 (mumu )》之銘言
> 問樓主是不是那個兔頭哥? 還有之前有在3DM擔任過中文化成員台灣人?
PTT上看到這篇文章
作者 warauneko (貓貓)
標題 [閒聊] 偷取翻譯成果而未道歉仍繼續使用是可以的?
https://www.ptt.cc/bbs/Steam/M.1557210158.A.B69.html

看較舊的 48 則留言

現代傲嬌都只嬌沒傲: B33 2019-05-07 16:41

一樓講那什麼鬼話 誰翻譯的不重要? 原作者在ptt發文出來澄清,你在這講什麼鬼? 還ptt歸ptt巴哈歸巴哈勒

現代傲嬌都只嬌沒傲: B34 2019-05-07 16:41

然後再說自己在釣魚做台階給自己下 呵呵

MrAlex: B11 2019-05-07 15:32

我以為台灣對版權意識很高了 沒想到還有一樓那種拉低水準的發言

肥貓餐盒: B57 2019-05-08 17:07

可悲

懶懶的: B58 2019-05-09 11:52

mumu: 當就跟你說留言自然有人會頂XD Genious XD

小4昕 (god885885) 2019-05-07 17:22:30
CC
#11
對於被說盜用文已再FB PO文致歉
天兔子: B1 2019-05-07 17:49

在再不分的翻譯我不敢用

SL: B2 2019-05-07 23:47

不用怕啦 他抄來的人會分就好

#12【刪除】smowsmow:與本版無關,任何有關其他議題請私下討論。(不倒扣刪文)

#13【刪除】qlra77:文字過少,善用留言

冥汙蘋果牛乳 (na663321) 2019-05-08 16:25:46
CC
#14
謝謝翻譯。

題外話,翻譯這種東西真的是…先到先贏。
我也不方便說什麼,因為我以前就在某個遊戲專版裡踩到地雷過,於是我就不打算在巴哈貼翻譯相關的東西,頂多就放小屋而已。
Louis: B1 2019-05-08 20:02

先賣到錢先贏

#15此文章已由原作者(billy95847)刪除

時羽 (TIMEFeather) 2019-05-08 20:16:05
#16
剛剛查了維基百科一下,直接笑噴

—————————————————————————
鬆餅貓: B1 2019-05-08 22:35

https://truth.bahamut.com.tw/s01/201905/17fc7c0513ffc4557346e722d75fd01e.JPG?w=300被改掉嚕 不知道是誰呢(歪頭)

♈Mr夏目⌛ (smowsmow) 2019-05-10 12:31:37
CC
#17
後續討論偏離漢化目的,源頭也暫時停止下載開放。

延伸閱讀

其他Mordhau【雷擊劍鬥】⭐Minidoracat伺服器9台⭐

2019-05-09 15:50:26

心得Mordhau【雷擊劍鬥】簡單介紹文

2019-05-25 16:01:44

情報《Holo X Break》繁體中文 於 3 月 29 日 免費上架。作者 Kay Yu:受 小朋友齊打交 這款遊戲啟發

2024-03-19 21:29:49

【已解決】求小丑牌和超時空方舟的優先推薦

2024-05-03 12:45:59

心得隔壁太太今天也一個人在家1&2心

2024-05-03 13:27:30

閒聊【凱伯精華】『Mordhau』極上劍鬥!造成隊友傷害的天才玩家!?

2019-05-01 16:53:32

心得超時空方舟 正式發售

2024-05-03 14:28:40

情報Spitz:我們非常歡迎你將你的Steam評

2024-05-04 08:33:39

開啟 APP

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】