巴哈姆特

首頁 哈啦區 薑餅人王國

【心得】餅乾台詞《9/19更新》

追蹤話題

【心得】餅乾台詞《9/19更新》

綜合討論
茶茶 (ParadisPie) 2021-03-01 15:53:37
#1
【09. 19 最後一次更新此文】
本來沒打算繼續更新文章,
但看見餅國居然出了塔爾斯餅乾
身為正太控馬上燃起動力,把之前落掉的進度補一補
配音員的部分為了避免爭議+沒力氣整理,所以不會再更新了喔,不好意思
以後只會放上配音員名字

不過,以後更新只會在小屋,因為我現在很少用巴哈  (也因此我很少回覆留言)
有興趣的話可以到這邊看,我用稀有度分類文章
純粹用愛整理+發文,非專業攻略
新餅乾出來不見得能馬上更新,因為我只課通行證

雖然不回答問題,但有錯誤的地方可以指出,謝謝各位


除了餅乾裝飾、台詞、部分圖案及圖示是親自從遊戲中獲取,其餘皆從Namu Wiki(樹維基)資料整合
性別部分,某些餅乾在不同國家有不同的性別,我的整理統一都採韓國官方認定的性別為主
若遇官方尚未翻譯的情形,則直接暫用機翻
為縮減篇幅,官方翻譯來源請見另一篇文章

✦ 目前 遊戲中 共有 7 塊 普通餅乾


目前 遊戲中 共有 14 塊 稀有餅乾



※ 附註:酪梨餅乾的各種大嬸冷笑話

[1]:「가장 맛있는 싸움은? 보쌈! 와하하!」
  機翻:「最美味的戰鬥是?包飯!哈哈哈!」
싸움보쌈是戰鬥包飯/吵架包飯…
不確定酪梨餅乾的笑話是不是在指那間店的吵架/戰鬥包飯

[2]:내 농담에 불만있어? 그럼 물도 가져와! 으하하!
  機翻:「你對我說的笑話不滿嗎?那把水也拿來!哈哈哈!」
불만的意思是「不滿」,分開來照字翻「불 만」就是「只有火」
所以酪梨餅乾才叫你把水也拿來…

[3]:망치를 들었다고 망치진 않아! 하하!
  機翻:「不會因為拿起槌子就搞砸的!哈哈!」
沒特別的意思,單純雙關,把原文丟去翻譯機就能聽出來…

順便附上英文版本的冷笑話…
" Puns are my res-PUN-sibility! LOL"
" Make sure to bring some water 'cause I'm on fire! "
" My hammer? No, you can't touch this!  "

目前 遊戲中 共有 33 塊 超級稀有餅乾


目前 遊戲中 共有 2 塊 上古餅乾


目前 遊戲中 共有 1 塊 傳奇餅乾

看較舊的 3 則留言

賦宇千流: B4 2021-03-02 08:41

等好久。終於有人整理餅乾台詞

材狼: B5 2021-03-02 15:17

Snow king~

瑞穗: B8 2021-09-09 18:55

「你對我的笑話感到很火大嗎?那就拿杯水來吧!哈哈哈」如果有中配的話,酪梨餅乾應該會這樣說吧?希望有中配

茶茶 (ParadisPie) 2021-03-01 15:59:05
#2

※ 不喜歡韓國配音 or 看到聲優配過的其他角色者
可以先自行迴避



  在抽到氣泡飲的時候發現是耳熟的聲音之後,就去查了一下餅餅們的配音員。首先提一下氣泡飲跟牛奶,有玩過韓國女性向手遊的玩家應該都很熟悉,這兩位分別就是《神秘信使》的駭客707跟總裁韓主旻的配音員 (ㆁㅅㆁ)

  後來推特上,幾個我追蹤的韓國繪師有畫與薑餅人同個配音員的其他角色,覺得挺有趣的,有些配音員音域蠻廣,配過各種類型的角色,也有的很適合配某種性質的角色(比如說吸血鬼跟忍者…)就稍微整理一下分享給各位。


※ 維基裡沒有寫中文名字的,只列出韓文名,不作音譯

有些列得比較少,不一定是因為配音員資歷淺or不有名
單純只是因為配過的作品我剛好不熟而已
僅列舉幾個知名or我自己知道的,想看更多其他角色麻煩自己找囉


分類依稀有度,順序照英文字母排序

點擊圖片,可開啟該配音員的Namu Wiki介紹頁面


資料來源:Namu Wiki(樹維基)

看較舊的 19 則留言

茶茶: B3 2021-03-01 16:33

HOT沒興趣可以自己右上角離開,沒人逼你看,謝謝

WT翻譯組-JackO: B18 2021-03-01 20:08

HOT 幻影跟亞克臉旁邊的台詞都是他們在薑餅人王國的語音

慢火烘培: B27 2021-04-12 01:56

我明明沒看過韓配的我英 但是那個烏龍烏龍茶啦啦真的一直讓我有種綠谷的感覺XD

慢火烘培: B28 2021-04-12 01:57

另外我以前看到牛奶餅乾時還以為會是卡士達那種正太音 沒想到是小受青年音(欸

蘇澈_Zero: B29 2021-05-18 12:16

完全無法想像烏龍烏龍茶居然跟凱內中二仔還有帥帥亞克是同個配音員XD

毛毛卿最愛的蛋糕醬 (a7831835) 2021-03-02 07:55:13
#3
幫補充狼人台詞

不要管我…
我不想傷害你…
我不想傷人…
唔…不行了!快離我遠一點!
說不寂寞其實都是騙人的…
不要靠近我…你會受傷…
我體內的怪物也許會傷害你…
傷痕有時會隱隱作痛…
你知道害怕自己是什麼感覺嗎?
到底哪個才是真正的我…
茶茶: B1 2021-03-02 13:39

感恩!!

#4此文章已由原作者(Rita199408)刪除

茶茶 (ParadisPie) 2021-04-11 01:30:16
#5
【9/19更】
性別已統一至圖片當中囉

粉+藍 = 無性別 / 未知

看較舊的 6 則留言

ハートの海賊団√貓寧: B5 2021-04-11 22:12

HOT香草....粉雪.....我的頭好痛

茶茶: B8 2021-04-11 22:38

感覺官方有點故意搞反差萌(?)看起來像女性的卻是男性,像男性的卻是女性…不過,真香

星夜: B9 2021-06-04 12:01 編輯

我對鬆餅超意外欸www 一直以為是蘿莉 結果是正太阿

茶茶: B10 2021-06-05 23:36

啊…沒想到這串仍有人會來看,說一下因為我從5月初開始就在準備考試(校內+校外考試…),所以沒時間心思製圖+整理資料,這串會暫時停更幾個月(沒退坑只是暫時停更qq

HBK: B11 2021-08-06 00:29

香草…是男的…?

#6此文章已由原作者(bing76613)刪除

衛星 (waysinhxh) 2021-09-02 18:52:26
#7
話說這回改版日配終於聽得懂餅乾在說啥了…
像是鯊魚的「波に乗ってすすめ~!」
黑巧的「これで終わりだ!」
海妖精的「海の力を」
小粉紅的「壊しちゃえ!!」
瑪德蓮「光の加護と共に」
甘草「最強の骸骨です!」
牛奶「この地に平和を」
葡萄乾「隠れても無駄だ!」
香草「引き下がれません!」
紅絲絨「一口サイズにしてやるよ!」
黑麥「覚悟して、ガキとも」
蘑菇「き~のこ~」(香~菇~)
咖啡「お逃げなさい」
叢林「いくよ」
薄荷「最高のクライマックス」
吸血鬼「のどがからからなんだよ」
還有原來入場PvP的台詞真的跟背景是一樣的喔XD
Keynox Urtman: B1 2021-09-02 22:11

日配語音跟「我的餅乾」那邊有部分台詞是對不上的,不知道官方日後會不會做修正xDDD(不是很重要(單純強迫症

茶茶: B2 2021-09-19 20:49

其他台詞我就沒研究囉,技能台詞其實官方常常放在預告影片中~

茶茶: B3 2021-09-19 20:50

日本語音出了真是太好了,畢竟大家也比較熟悉日本聲優,我只跑去裝來聽子安跟幾個特定聲優的配音聽一下而已 XD

:͆̃̎̓͗͝)̛̾̑̀̾: B4 2021-12-28 16:20 編輯

「堕落した者に、最後の救いを…!」by四之宮輝夜(大噓)千層蘇餅乾,原文應該沒有寫錯…吧?

延伸閱讀

攻略雪酪鯊魚餅乾 | 半自動親民打法完整版手把手教你打公會龍!(附分析影片&暗黑10-31實測)

2021-08-10 19:25:58

攻略公會討伐戰/公會龍 61階半自動打法!墨魚餅乾出場!最高傷害718萬(詳細圖文教學)

2021-11-02 17:18:35

攻略新手懶人包 (2月4日更新)

2024-09-07 15:29:32

情報【薑餅人王國】5月13日的更新|混沌蛋糕塔和兩個新餅乾!

2021-05-13 10:37:56

攻略公會討伐戰/公會龍 67階半自動打法!棉花餅乾登場!最高傷害751萬(詳細圖文教學)

2021-11-26 17:16:52

電梯
開啟 APP

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】