飛燕小屋的PSO教室-PSO用語集(2-3)
gamera97 (血雨死神.飛燕)#12006-01-26 00:55:12
10/10 國慶日的PF日記
[b]俺のこの手は赤い燃える!貴様の倒すと轟き叫ぶ!!必殺、シャイニングフィンガー!![/b]
除了[b]關 智一[/b]現場很熱血的喊著上面這句機動武鬥傳男主角的名台詞(還引發全場女粉絲們一陣尖叫)之外,幾乎整天都是在因為重感冒引發的暈眩和失神狀態中度過....
(第一天展覽完之後回家就上吐下瀉....>"<)
總之PF算是順利結束了....只是明年的FF5實在提不起慾望參加說....
==================================================================
資料來源:NGC版PSO攻略本1~系統與故事
==================================================================
PSO用語集2-日文五十音篇3
な
生マグ[なままぐ](NAMA-MAG)
在坑道的箱子中比較常常出現的,沒有特定顏色的瑪古。由於初期裝備的馬古都有固定顏色(也就是說,角色創造完成之後的第一隻瑪古的顏色是跟著角色一開始的造型配色跑),因此也以這種稱呼方式和初期瑪古作出區分。
(日文的另一種說法則是「素マグ(もとまぐ,MOTO-MAG)」)
偽アギト[にせあぎと](NISE-AGITO)
除了1975道節製作的顎以外的其他各年度顎都是。
は
墓[はか](HA-KA)
挑戰模式失敗時候留下的紀錄。有這種東西的場合,再次挑戰同一關卡的時候會依照亂術比例,隨著該關卡挑戰人數不同以"人數的倍數"出現各種恢復道具。
花[はな](HA-NA)
食人花系的敵人。
[b]毒花=ポイゾナスリリー[/b]
[b]赤花=ナルリリー[/b]
花畑[はなばたけ](HA-NA-BA-TA-KE)
進入遺跡最終決戰地帶,前哨戰之前所看見的景色。
ハニュ[はにゅ](HA-NYU)
女性生化戰士(ハニュエール,HUnewearl)。
羽マグ[はねまぐ](HA-NE-MAG)
像是翅膀一樣在背後展開的瑪古總稱。例如ヴァラーハ、ガルダ、リブ等等。
パン剣[ぱんけん](PAN-KEN)
合體獸之刃(パンアームズブレイド)。
フォニュ[ふぉにゅ](FO-NEW)
女性生化術士(フォニュエール,FOnewearl)。
フォマ[ふぉま](FO-MA)
女性人類術士(フォマール,FOmarl)。
(飛燕註:這應該是從DC版傳承下來的慣例吧....那時候的人類FO確實也只有女性)
フルイド[ふるいど](FU-RU-I-DO)
充能劑的總稱。
フロ剣[ふろけん](FU-RO-KEN)
弗羅文之劍(フロウウェンの大剣)。
フロ盾[ふろたて](FU-RO-TA-TE)
弗羅文之盾(フロウウェンの盾)。
部屋[へや](HE-YA)
線上冒險模式中臨時組成的隊伍名稱。隨著組隊魔式和冒險目的的不同而有不同的用法。
[b]<例>ガキ部屋=加上密碼的冒險隊伍[/b]
ま
まったり(MA-TA-RI)
強調「區域掃蕩」的冒險方式~也就是以「全區域探勘+收集寶物」為目的的遊戲方式。
マテ[まて](MA-TE)
原質的總稱。
[b]<應用>Pマテ=パワーマテリアル、Mマテ=マインドマテリアル[/b]
○禁[まるきん](X-KIN)
用在「禁止特定武器使用」或是「禁止特定職業角色加入」的時候使用。
[b]<例>FO禁=FO禁止入內、スプニ禁=禁止使用光釘[/b]
店[みせ](MI-SE)
除了指城市內部的商店以外,玩家開設的「交易專用房間」(用作美賽塔和武器道具的買賣)也使用這種稱呼。
メイト[めいと](ME-I-TO)
恢復劑系列的統稱。
ら
乱入[らんにゅく](RAN-NYUKU)
進入無密碼的房間與不認識的玩家遊戲的舉動。
ロケパン[ろけぱん](ROKE-PUN)
除了指巨神像系的攻擊方式之外,另外特殊武器之一的「金剛飛拳」(ロケットパンチ)也用這種縮稱。
ロボ[ろぼ](RO-BO)
機械系的角色統稱。
[b]<例>メイドロボ(女僕機器人)=女性機械槍手(レイキャシール,RAcaseal)[/b]
わ
ワーセレ[わーせれ](WA-SE-RE)
文書處理系統(WORD SELECT SYSTEM)。
(比方說在遊樂器版的PSO輸入「シャア」之後透過轉換就會變出「赤い彗星」這種惡搞東西....)
第三篇待續^^
<飛燕小啟>
收藏
370