飛燕小屋的PSO教室-PSO用語集(2-1)
gamera97 (血雨死神.飛燕)#12006-01-26 00:55:12
[飛燕的習慣性碎碎唸]
1.看來最近鎖定區域練功的效果有出來....
在生化女FO露西亞.歐文打完VH坑道之後,第三把罪惡之光到手(和10/7打到的兩把一樣無屬性).
2.10/9和10/10兩天,在台大的PF可以看到在下的蹤影喔^^
地點:企業攤位-精製動畫坊(在下以工作人員的身份參與)
歡迎來聊天+買轉球吧^^
================================================================
資料來源-NGC版PSO EP1+2攻略(1)~系統與故事
================================================================
PSO用語集(2)-日語50音篇(1)
(附上簡易羅馬拼音,提供不會唸的人參考....)
あ
穴[あな](A-NA)
1.使用傳送裝置或是傳送術.留卡創造的傳送空間。
2.防具上面的插孔(=SLOT)。
移動[いどう](I-DO-U)
角色之間的道具傳輸。
在NGC/XBOX的場合,玩家只要選擇「離線遊戲+多人模式」就可以獨立完成傳輸工作。
色[いろ](I-RO)
這裡指的就是玩家的ID。由於組隊冒險的時候出現的寶物是以開房間者的ID為準,因此會有很多問ID的情況發生。
馬[うま](U-MA)
混沌騎士(カオスプリンガー),黑暗騎士(ダークプリンガー)的總稱。
所以,「馬銃」=混沌騎士步槍(プリンガーライフル)。
エサ(E-SA)
養育瑪古需要的回復道具。或是指把回復道具拿來餵養瑪古的動作。(中文漢字的意義是「餌」)
溫泉[おんせん](ON-SEN)
冒險區域內的回復裝置。
か
蚊[か](KA)
モスマント和モスバートン的總稱。
蟹[カニ](KA-NI)
指合體怪(パンアームズ)。因為合體的型態很像是螃蟹....[カニ手=合體獸的雙臂(パンアームズの両手)]
鎌[かま](KA-MA)
指噬魂者和誡魂者兩把鐮刀。
かまきり(KA-MA-KI-RI)
中文的「螳螂」。
泛指以下幾種敵人:グラスアサッシン、グリムゾンアサッシン和ト-ロウ。
カンスト(KAN-SU-TO)
量表極限(COUNTER STOP)的縮稱。
角色的PB量表上升到最高點的時候才會出現這種情況。
ギフト(GIFT)
回復道具和研磨劑的總稱(英文的「禮物」)。
ギルカ(GI-RU-KA)
工會名片(GUILD CARD),用作線上即時聯絡用的好東西。
銀行[ぎんこう](GIN-KOU)
保管處的通稱,另一種說法則是「倉庫」。
グラ(GU-RA)
研磨劑(グラインダー)的統稱。
限界[げんかい](GEN-KAI)
類似挑戰模式的限時攻擊等等「特定嚴苛條件」的遊戲方式。
氷抜け[こおりぬけ](KO-O-RI-NU-KE)
被凍結的時候使用3D搖桿快速上下左右移動解除凍結狀態的操作。
コマ(KO-MA)
在遺跡與達克法爾斯決戰之前的前哨戰出現的大批達邦得的總稱。或許是因為外形很像是西洋棋的棋子才有這種稱呼吧(也有一說是像陀螺)。
ゴリ(GO-RI)
巨猿系的敵人統稱。
別稱為ゴリラ(GORILLA = 猩猩)、猿(SA-RU = 日語的「猴子」)。
[b]<例>青ゴリ=ヒルデブルー(狂暴公猿)[/b]
=======================================================
2-2待續^^
<飛燕小啟>
收藏
370