GNN新聞

多平台2015-02-03 18:21

【TpGS 15】小島秀夫獨家專訪 暢談《潛龍諜影 5》中文化契機與未來動向

(GNN 記者 Sam 報導)

  KONAMI 旗下 Kojima Productions 開發的 PS4 / PS3 諜報動作遊戲《潛龍諜影 5:幻痛》,在這次台北國際電玩展 PlayStation 攤位的舞台活動中,由監督小島秀夫親自帶來中文化的消息,是該系列問世至今 28 年首度中文化。小島秀夫還加碼宣布作為《潛龍諜影 5》故事序章的《潛龍諜影 5:原爆點》亦將中文化登場。消息一出立刻獲得廣大台灣玩家熱烈的迴響。後續小島秀夫接受與會媒體的聯訪以及巴哈姆特 GNN 的獨家專訪,暢談本系列中文化的契機與後續發展方向。
 
 

媒體聯訪

 
  首先是被問到關於這次中文化的契機,小島表示,先前他們曾經在全世界做過許多不同語言的版本,像是從原本的日文轉換成英文,再從英文轉換成其他語言。但是在這樣層層轉換的過程中,讓某些語言版本出現了無法精確傳達原本含意的情形。他的這份煩惱在與日本亞洲索尼電腦娛樂(SCEJA)中文化中心商談過之後就煙消雲散了,因為 SCEJA 中文化中心保證能給他最高品質的翻譯,解決他原本的擔憂,於是他決定投入中文化的製作。
 
  • 小島秀夫與 SCEJA 中文化中心成員合影(取自小島秀夫 Twitter)

  由於先前的預告影片中出現了許多種類的 ,今年的賀年與這次中文化發表也都用上羊這個題材,因此有媒體問到究竟羊在遊戲中有什麼特別意義?對此小島表示,這次遊戲中沒有《潛龍諜影 3:食蛇者》那種野地求生的野生動物捕食系統,而是可以把戰場上找到的物資空飄回基地,羊就是物資之一,可以透過氣球空飄運回母基地的動物園飼養,會有某些作用。
 
  至於之所以會找 Show Girl 扮成可愛的羊咩咩來宣布中文化的用意,小島大笑表示,這不是他的主意,是 SCEJA 方面企劃活動時提出的點子。因為今年剛好是羊年,而十二生肖是日本與台灣都能理解的設定,今年 Kojima Productions 寄發的賀年卡就是以羊為主題,所以就這麼定案了。
 
  • 由 PlayStation Show Girl 扮演的羊咩咩

  • 宣布中文化的瞬間

  • Kojima Productions 今年賀年卡的主題就是空飄羊

  • 小島秀夫在後台與可愛的羊咩咩合影(取自小島秀夫 Twitter)

  這次是小島第 4 次來台參與活動,當被問到感覺有什麼不一樣時,小島表示,這次是他第 2 次參加台北國際電玩展,上次就已經覺得人很多、很熱情了,結果這次更為盛大,讓他有種上不了台的感覺,現場盛況已經跟東京電玩展沒什麼兩樣了。他覺得明年搞不好會更盛大,希望日本的遊戲創作者大家都可以一起來。
 
  • 小島秀夫受到台灣玩家熱烈的歡迎

  關於遊戲中的「基地(Mother Base)」系統是針對單機遊玩或連線遊玩的問題,小島表示,兩者可以遊玩,連線的時候玩家可以互相入侵對方的前線基地,即便是在遊玩劇情模式的時候,都有可能遇到入侵,相當緊張!單機的時候一樣有很多可以經營的地方。「基地」這個點子是當初在《潛龍諜影:和平先驅》就已經導入的,不過畢竟 PSP 的硬體效能有限,沒辦法以 3D 即時呈現基地的樣貌,但玩家都很喜歡,如今則是大幅進化之後在《潛龍諜影 5:幻痛》中登場。
 
  • 這次玩家可以見識到基地真正的樣貌,而不是只有簡單的圖示而已

  有媒體問到如果能在 PS4 上重新製作的話,最想挑《潛龍諜影》系列的哪一代作品來重製?對此小島表示,他最想運用開放世界系統來遊玩初代《潛龍諜影》的舞台夏多摩西島(Shadow Moses)。不過目前 Kojima Productions 成員都在忙著製作《潛龍諜影 5:幻痛》,實在是沒有時間去搞重製,如果可以的話他很希望有人能幫他做,但公司內部就是找不到適合的人選。畢竟現在引擎跟工具都備妥了,而且初代《潛龍諜影》又是最多粉絲希望能以新技術再次體驗的作品。
 
  • 初代《潛龍諜影》是玩家最希望能重製的作品

  當被問到《潛龍諜影》系列為什麼會這麼吸引台灣的玩家時,小島笑著說其實他自己也不知道為什麼,每次被問到這個問題他都回答「不知道」。他接著表示,雖然自己的確有 應該是這個地方受歡迎吧? 的想法,不過總覺得如果搞清楚的話,遊戲可能就做不下去了,他寧可在搞不清楚答案的狀態繼續製作下去。
 
 
  關於中文化的過程中是否有碰到什麼自己覺得印象深刻的地方,對此小島老實地表示,其實都是製作人在負責接洽的,自己並沒有實際參與到中文化的製作,是以完全信任的態度交給 SCEJA 中文化中心來執行。畢竟自己看不懂中文,如果是英文的話那還沒問題。至於先前有提到過以往曾經發生不同語言版本傳達的含意有所偏差一事,他表示,這次的中文版他其實滿放心的,因為以往多半是二次轉譯的狀況才會發生含意偏差,但這次的中文版是從日文原汁原味翻譯的,而且是由 Kojima Productions 與 SCEJA 中文化中心合作,相信一定能做到最好。
 

巴哈姆特 GNN 獨家專訪

 
  • 小島秀夫接受巴哈姆特 GNN 獨家專訪(取自小島秀夫秘書 Twitter)

GNN:能否分享一下您對這幾年來亞洲市場的觀察?
 
小島:我覺得亞洲是跟日本很接近的市場,有高效能的家用遊樂器主機遊戲,有許多輕鬆小品遊戲逐漸興起,還有非常重度玩家才能投入的 MMORPG,這樣的環境跟日本其實很類似。
 

大塚周夫

GNN:曾演出《潛龍諜影 4:愛國者之槍》Big Boss 的大塚周夫先生於日前不幸病逝,能否請您分享一下當初與他合作的經歷與感想?
 
小島:其實我從小就聽大塚(周夫)先生的配音長大,因為我很喜歡看外國電影,當時大塚先生替許多外國電影的角色配音,像家喻戶曉的查理士·布朗遜就固定由他配音。另外大塚先生還替許多動畫配音,像是《鬼太郎》的鼠男等,從小我就是他的粉絲,後來能與他合作我非常高興。
 
  當時在《潛龍諜影 4:愛國者之槍》中,因為 Big Boss 跟 Snake 是複製人的親子關係,當時製作團隊正苦惱於要找誰來演出 Big Boss 才能符合遊戲中父子重逢的經典橋段。他覺得既然如此,那不如就找真的父親來演吧!(編按:大塚周夫是 Snake 聲優大塚明夫的父親)
 
  當初錄音的時候,我把大塚周夫與大塚明夫父子兩人都找來錄音室,首先把兒子明夫拍的 Big Boss 動作演出放在大螢幕上(編按:Big Boss 的動作演出由明夫代勞),再請父親周夫看著畫面來配音,因此可以看到兒子演出、父親配音的奇妙景象。雖然兩人一開始覺得有點錯愕,不過很快就習慣了。在讓兩人演出這段對手戲之前,現場一直不斷反覆播放作曲家哈利·葛瑞森-威廉斯替遊戲製作的配樂「父與子」,讓這對父子檔培養情緒、進入狀況,期間我沒有做出任何指示。最後終於完成這段經典的演出,整個過程非常和諧愉快。
 
 
GNN:延伸剛剛的問題,在台灣有不少玩家喜愛由大塚明夫先生演出的日文版配音,但是目前官方在 YouTube 上公布的中文宣傳影片中,都是以英文語音搭配中文字幕來呈現,不知道後續推出中文版的時候,語音部分是會收錄英文還是日文呢?或者可以讓玩家自己選擇?
 
小島:(愣了一陣子)嗯...這部份我們會審慎檢討。至於宣傳影片的部分,針對歐美發表的版本自然是使用英文,而針對日本發表的版本則是使用日文。中文宣傳影片只是剛好沿用歐美發表的版本來製作的,所以會是英文語音搭配中文字幕,但並不但表實際遊戲會是這樣的搭配。
 
GNN:這次的《潛龍諜影 5:幻痛》與整個系列開端的《Metal Gear(舊稱燃燒坦克)》在時代上已經相當接近了(編按:前者 1984 年,後者 1995 年),當前後兩代 Snake 的故事都告一段落之後,不知道您對於《潛龍諜影》系列後續的發展有什麼想法呢?
 
小島:的確 Solid Snake 的故事已經在《潛龍諜影 4:愛國者之槍》告一段落了,Big Boss 的故事雖然時代上已經快要與《Metal Gear》銜接在一起了,但並不代表就這樣完結,也許將來會推出不同的《潛龍諜影》新作也說不定。
 
GNN:許多玩家都是從 PS1 的初代《潛龍諜影》開始接觸本系列,對 MSX 上的《Metal Gear》系列故事較為陌生,是否有想過將《Metal Gear》系列重製成新作推出呢?
 
小島:跟先前提到的初代《潛龍諜影》重製版一樣,不知道有誰可以幫我做(苦笑)。
 
GNN:這次《潛龍諜影 5:幻痛》與《潛龍諜影 Online》分別由日本與美國工作室擔任開發,是系列首次採取跨國分工嗎?之所以決定採行此一體制的理由?有遭遇到什麼挑戰嗎?
 
小島:其實不只是為了《潛龍諜影》這部作品而已,我希望能將 Kojima Productions 的觸角延伸至全世界,不過如果只在日本設立工作室的話,對於世界各國的創作者來說可能不是那麼容易參與,但是種族大熔爐的美國就沒有這樣的問題,這也是我之所以會在洛杉磯設立工作室的原因。
 
 
小島:不只是負責遊戲部分內容的開發,我也希望讓洛杉磯工作室能開發出屬於自己的作品。只不過洛杉磯工作室並不是直接買下既有工作室改組而成的,而是從零開始招募人才的。一開始就要他們做新的 IP 有點太強人所難了,所以這次會先擔任《潛龍諜影 Online》的合作開發。之後累積經驗再慢慢發展,最終目標是讓洛杉磯工作是開發出屬於自己的 IP。
 
  至於挑戰的部分,並不是在於 Kojima Productions 六本木本部跟洛杉磯分部之間的溝通有什麼困難,而是如果只把《潛龍諜影 Online》丟給洛杉磯分部製作的話,會讓洛杉磯分部變得好像只是個附屬的零件般。我不希望演變成這樣的狀況,而是希望能營造出一個 大家一起做 的環境。
 
  在製作《潛龍諜影 5:幻痛》的時候,日本這邊的團隊這邊有製作出許多武器、工具與系統,雖然美國那邊的團隊是可以直接沿用,不過美國那邊畢竟有許多優秀的人才,因此我希望美國那邊也可以提出自己的想法、製作出一些不同的武器等內容,之後再由我看過之後決定是否要採用。
 
GNN:「紙箱」向來是《潛龍諜影》系列代表性的道具之一,不知道這個道具最初的由來是?您有親自體驗過躲進紙箱中行動的感覺嗎?
 
小島:有喔!(笑)因為我之前看過一部叫「箱男」的小說,裡面敘述主角把自己藏在紙箱裡生活的感覺,所以我也嘗試過躲到紙箱裡親自感受過,不過平常我是不會這麼做的啦!(笑)
 
 
GNN:潛龍諜影》的改編電影一直是系列粉絲相當關注的話題,身為知名電影愛好者的您是否能跟大家分享一下對於《潛龍諜影》改編成電影的期許與看法?
 
小島:當然我會參與製片的部分,不過關於劇本或是實際拍攝等工作,我是不會做出太多干涉的。在遊戲中我會盡我最大的努力想出最好的劇本來呈現,但是我不會對電影做太多干涉。當然我內心是非常希望電影能趕快完成的。
 
GNN:除了《潛龍諜影》的系列之外,您是否還有其他新作遊戲的構想呢?
 
小島:其實有很多構想,不過現在只能專注於把《潛龍諜影 5:幻痛》完成,沒時間想太多。
 
GNN:對於 Oculus Rift、Project Morpheus 以及前不久發表的 HoloLens 等 VR 與 AR 這些能帶來嶄新數位互動體驗的裝置,您有什麼想法與靈感呢?是否有計畫想在這些裝置上嘗試新點子呢?
 
小島:虛擬實境(VR)、擴增實境(AR)或全像投影(Hologram)這類的技術,在我小時候都還是科幻電影才會出現的東西,我對這些東西其實還滿著迷的,但是像 VR 這類的技術因為需要用到 3D 立體顯示,這部分我個人實在難以適應,所以暫時還沒有什麼具體計畫。
 
  • Project Morpheus

GNN:非常感謝您抽空接受訪問。
 

遊戲資訊

 

相關新聞

【TGS 17】《潛龍諜影 求生戰》TGS 繁體中文試玩版體驗報導 截然不同方向的新 MGS

GNN新聞 多平台

【GC 17】團隊合作是關鍵!試玩《潛龍諜影 求生戰》高難度任務享受求生樂趣

GNN新聞 多平台

《潛龍諜影(Metal Gear)》系列今日歡度 30 歲生日 奠定匿蹤潛入戰術諜報玩法典型

GNN新聞 其他

留言(65)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】