GNN新聞

PSV2015-07-22 17:39

《太鼓之達人 V version》大澤淳人製作人訪問 解說針對 Vita 平台量身打造內容

(GNN 記者 KEN 報導)

  台灣萬代南夢宮於 7 月 19 日在三創園區電競王.ESRlive 館舉辦的「夏日遊樂祭」活動中,邀請到《太鼓之達人 V version》製作人大澤淳人來到現場,除了宣傳遊戲之外,也當場宣布將會推出該作的「中文歌曲」追加下載項目。台灣萬代南夢宮也邀請到巴哈姆特及其他台灣媒體聯合訪問製作人,問到了眾多關於 V version 新作的幕後開發軼事。
 

 

編輯:首先可以請您針對玩家們簡短的自我介紹嗎?
 
大澤:大家好,我是 BANDAI NAMCO Entertainment 的大澤淳人,是《太鼓之達人》團隊兼《太鼓之達人 V version》的製作人,還請多多指教。
 
  • 大澤製作人也登上「夏日遊樂祭」宣傳遊戲

編輯:太鼓之達人 V version》是首款登上 PS Vita 的系列作,可以為玩家介紹專屬於 PS Vita 的特色嗎?例如本作有設計使用 PS Vita 主機的觸控要素嗎?或是針對 PS Vita 主機的畫面解析度作調整?
 
大澤:並沒有使用到正 / 背面觸控的功能。不過 V version 有兩大特點,總共收錄了 80 餘首曲目,其中有 35 首是本作獨有的曲目!都是先前任天堂平台的 Wii / DS 系列沒有收錄過的獨特選曲,遊玩本作的玩家一定可以感到耳目一新。還有一個新模式「鼓眾大冒險(ドンだークエスト)」供玩家遊玩。
 

 

編輯:收錄的曲目也都會是玩家關注的重點。那本作中針對熱門動畫歌曲、Vocaloid 歌曲、遊戲音樂、日本流行歌曲收錄比例分別是?有針對某個領域主打嗎?
 
大澤:剛剛也提到 V version 有 35 首都是獨占的獨特曲目。因為先前推出的 DS 系列主要是針對小朋友低年齡層的市場,會比較偏向兒童和大眾取向的選曲。
 
  而 Vita 版是針對稍微年紀較長的大人市場,主要客群是面相高中生、大學生和上班族,所以收錄了很多適合大朋友的歌曲,像是特別收錄了不少 “深夜動畫” 的歌,像是《科學超電磁砲》、《進擊的巨人》和《化物語》這些在深夜放送的動畫基本上小朋友是比較無緣接觸到的。
 
  還有像是《Fate / stay night》多次動畫化的作品、稍微懷舊大家都熟知的《數碼寶貝大冒險》和《新世紀福音戰士》等有些年紀的用戶都聽過的名曲我們都特別收錄其中。
 
  遊戲曲目的部分,以 PS 平台為基準選取、像是我們 BANDAI NAMCO 自家的《空戰奇兵》、《鐵拳》等。特別推薦我本人很喜愛的友廠「日本 FALCOM」,《英雄傳說 閃之軌跡》的歌曲也收錄其中!我在台灣店家參訪時也看到很多《英雄傳說》的海報,請玩家務必遊玩這幾首歌。
 
  對了,還有針對在國、高中生之間很受到歡迎的 Niconico 動畫,也收錄了近年來很有人氣的 “小林幸子” 的「さちさちにしてあげる」和「千本櫻 ver. 小林幸子」!還特別製作了小林版的小咚服裝,兩首千本櫻的曲子構成也完全不同。
 

 

 

編輯:提到了合作遊戲廠商的曲目,本次早期購入特典附有 CAPCOM 經典名作《洛克人 2》主題曲,為何會決定收錄這個不是 BANDAI NAMCO 本身 IP 的這個曲目呢?決定這個特典的理由和經緯是?
 
大澤:其實因為太鼓和很多遊戲廠商都合作,但是 CAPCOM 方因為諸多因素來不及在發售前將歌曲收錄到遊戲內。但是為了可以讓喜歡 CAPCOM 和 Niconico 動畫的粉絲可以玩到「打不倒的空氣人」,所以用追加下載的方式追加配信。
 

 

編輯:那就製作人的觀察,《太鼓之達人》裡面有哪一類的曲子是特別受到粉絲的歡迎?
 
大澤:如果光論家用主機系列遊戲的話,因為主機遊玩的資料無法回收所以無法回答之外,大型電玩的部分現在是 “動畫” 和 “Vocaloid” 的歌曲最受歡迎。因為太鼓也迎接 15 周年了,15 年前我去電玩中心的時候大家還是玩 JPOP(日本流行歌曲)為多,現在的趨勢果然是動畫和 Vocaloid 的天下、東方的粉絲似乎也不少。
 
編輯:V version 收錄的新模式「鼓眾大冒險(ドンだークエスト)」靈感是來自於那款國民級的 RPG 遊戲嗎?可以為玩家介紹這個模式實際的內容是?
 
大澤:哈哈,基本上沒有關係。ドンだー 是日本玩家對於吉祥物小咚的暱稱,官方網站也是叫做ドンだーPAGE,所以這個 RPG 的玩法就是取為 ドンだークエスト(鼓眾大冒險)。
 
  鼓眾大冒險中可以 4 人一起遊玩同樂,來合作通過難關。這個模式中玩家要體驗故事,和女主角一同挑戰強力的頭目。我同時也是擔任 3DS《太鼓之達人》遊戲的監督,和 3DS 系列相比客群不同,以前是針對兒童所以角色的頭身都做得比較可愛 Q 圓,Vita 版將女主角頭身拉長,變成較接近高中生的比例。
 
  而大朋友需要更省時的模式、進行步調更快的玩法。Vita 版針對了這部分來設計,以副本方式推進節奏比較快。
 

 

編輯:關於本作操作的部分,為何會採用可使用“類比墊”輸入的方式呢?
 
大澤:主要是透過 “推類比墊” 來重現像大型機台一般打鼓的感覺,才試著加入這個玩法。
 
編輯:不過因為類比墊和十字鈕的 “下” 以及 “X” 位置很近,常會不小心誤輸入呢。
 
大澤:原來如此,我是第一次收到這樣的意見回饋,的確感覺可能會有點卡手也說不定。不過我們在設計按鍵時,“咚” 終究還是比較多佔全體輸入的 90%,所以都會放在玩家最好輸入的位置。我會回去研究看看輸入的問題。
 

 

編輯:有些特定曲目會有特別的背景,收錄特別背景的基準為何?
 
大澤:基本上不只是 V version《太鼓之達人》全體遊戲如果有同樣演唱者、系列作品的複數收錄曲,就會製作特別的背景來炒熱遊玩氣氛。
 

 

編輯:想請教《太鼓之達人 V version》中文版的製作經緯。當初是為何決定本次要製作中文版呢?
 
大澤:因為我也身兼大型機台版的遊戲製作,之前有在台北的電玩中心舉辦了大型機台版的比賽,現場參加踴躍氣氛非常熱絡,經過那次台灣行我認識到亞洲市場的熱絡。為了回饋玩家的支持以及進一步推廣遊戲,我們就訂下了強化在亞洲市場展開的策略。
 
編輯:對於台灣玩家的印象如何?
 
大澤:我感受到台灣玩家對於遊戲的熱情,很感謝大家對於太鼓的熱愛。日本是蠻多是全家大小同樂,台灣則比較少見,通常是國、高中生以上的年輕玩家。希望未來可以把太鼓推廣到更廣年齡層的玩家群中。
 
  • 大澤製作人在夏日遊樂祭和台灣玩家同樂的樣貌

編輯:先前也發表了將配信「中文歌曲」,目前遊戲中有收錄了嗎?
 
大澤:目前遊戲中還沒收錄,未來會以追加下載的方式釋出。收錄中文歌曲是家用主機遊戲系列的首度嘗試,我個人很期待玩家們的反應!未來不論中日文的追加下載,會以一、兩個月的間隔推出。會持續更新的時間目前雖然尚未確定,不過可以說到年底前會持續更新,明年看市場反應再訂定計畫。
 

 

編輯:先前也發表了將會舉辦《太鼓之達人》的世界大賽,請問是否有台灣區的選拔賽?
 
大澤:雖然我不是企劃人員無法肯定的答覆,不過我想大概會有。因為是世界規模的比賽,不太可能會將台灣區排除在外,第一是台灣的裝機數很大、第二是玩家的數量也很多,舉辦的可能性很大。
 
  去年的太鼓大賽採分方式是使用「真打」模式來判定,2016 年世界大賽也會採用同樣的方式。玩家可以先在家裡以 Vita 也有收錄的真打模式來練習以習慣難度。希望有興趣的玩家屆時多多報名參加大賽!
 
編輯:提到《太鼓之達人》,大型機台可以拿著鼓棒敲敲打打的樂趣在攜帶機上是無法完全重現的。想請問製作人認為在攜帶機上的本作,可以帶來和大型機台何種不同的樂趣呢?攜帶版獨特的魅力是?
 
大澤:攜帶機的《太鼓之達人》優點就是不論是通勤中、午休時、或睡前躺在床上這些時候,不論何時、在哪,有零碎的時間都可以隨時遊玩,而且不用投幣一套軟體就可以玩到膩為止。
 
  如果在不克前往遊戲中心的時候,不能投錢的時候,都可以無限制的玩到飽。還有 V version 也收錄了許多和大型機台不同的曲子。因為遊戲中心有必須遷就小朋友的年齡限制,V version 不用在意年齡限制可以量身打造獨特的曲目表。
 
編輯:最後,想請製作人對台灣喜愛《太鼓之達人》的粉絲幾句話。
 
大澤:中文版是《太鼓之達人》第一次的嘗試,希望可以讓太鼓的玩家可以感到 “好讚”!請和朋友一起同樂,大家一起來享受太鼓的樂趣。
 
編輯:謝謝您今日抽空接受訪問。
 

大澤製作人與台灣玩家的合影

相關新聞

《太鼓之達人 合奏咚咚咚!》宣布與《DEEMO》合作 公開繁體中文版首批特典情報

GNN新聞 PS4

PS4《太鼓之達人 合奏咚咚咚!》繁體中文版 10 月 26 日與日本同步發售

GNN新聞 PS4

【CJ 17】PS4《太鼓之達人 合奏咚咚咚!》演奏《動物朋友》、《你的名字》等曲目

GNN新聞 PS4

留言(31)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】