Neos Corporation 宣布,於去年 7 月在日本發售的 Nintendo Switch 軟體《蠟筆小新 我與博士的暑假 ~永不結束的七日之旅~(クレヨンしんちゃん 『オラと博士の夏休み』 ~おわらない七日間の旅~)》預計將於今年 5 月在台灣、香港、韓國等地正式推出亞洲版。
官方表示,這款遊戲自去年夏天發售以来,在主要零售通路的銷售排行榜上名列前茅,並多次銷售一空,累計出貨量已超過 30 萬套。同時,官方也收到了許多来自海外的請求,希望可以在當地販售,而目前官方已確定會針對反應熱烈的亞洲地區推出支援中文、韓文的實體版及數位版,預計今年五月問世。
其中特別值得一提的是,亞洲版除了對應販售地區的語言之外,在配音部分還特別找了當地的《蠟筆小新》動畫版聲優來獻聲,並且會調整遊戲內的部分設計,期待打造出「完全的在地化版本」。
根據官方公告,亞洲版將收錄以下 4 種文字 + 語音的組合(於遊戲開始時選擇):
- 文字:繁體中文(台灣)+語音:中文
- 文字:繁體中文(香港)+語音:粵語
- 文字:簡體中文+語音:中文
- 文字:韓文+語音:韓語
※ (更新)經詢問原廠結果,繁體中文(台灣)將會採用台灣版動畫的配音員班底,繁體中文(香港)將採用香港版動畫的配音陣容,簡體中文版則是沿用台灣版的語音。
《蠟筆小新 我與博士的暑假 ~永不結束的七日之旅~》以日常和非日常交織的懷舊日本鄉下為舞台,是一款描述日本國民角色「蠟筆小新」的某個夏日物語的冒險遊戲。遊戲由過去一手打造出系列累計銷量約 180 萬套的《我的暑假(ぼくのなつやすみ)》的遊戲創作者綾部和操刀,打造出全新的「蠟筆小新」世界。
Ⓒ臼井儀人/双葉社・シンエイ・テレビ朝日・ADK ⒸNeos Corporation