井上:其實我們在幾年前就有辦過會員俱樂部,當時是把CAPCOM在日本發行的會員月刊取得授權在台灣翻成中文送給會員,不過因為會刊中有一半的內容只限日本當地無法授權翻成中文,讓這本中文月刊內容大縮水欠缺可看性而反應不佳。
不過現在我有另一個想法,因為龍勇代理的遊戲越來越多了,包含CAPCOM、KONAMI、Ubi Soft…等都有,所以我想辦一個「龍勇」的專屬刊物,只要購買龍勇的原版遊戲就能免費入會,然後定期收到免費的會刊,預計明年初會開始推動這個計劃。
問14:目前有越來越多遊戲陸續改版中文化,請問貴公司會否有意把熱門遊戲也改版推出中文版?不管是說明書中文化還是遊戲內容的中文化?
井上:CAPCOM、KONAMI目前都有中文化的遊戲開發中,如預計明年2月登場的PC版「幻魔鬼武者」就是中文版,不過所有中文化的動作都是遊戲公司的業務,龍勇無法干涉。
問15:目前台灣遊戲市場盜版猖獗,你們對此有何看法?
井上:盜版真是個讓人討厭又頭痛的毒瘤,對台灣遊戲產業危害甚大,而政府也該為此負責任。你想想,不肖業者生產盜版片只是罰錢了事、店家賣盜版也只是罰個幾千元,這種不痛不癢的處罰哪能嚇阻盜版橫行?因為生產盜版的獲利高,大家價值觀扭曲,讓台灣遊戲市場向下沉淪。不過現在政府對打擊盜版比較積極,盜版不至於太囂張。
問16:可是有部分玩家抱怨,就是因為正版遊戲太貴,所以他們不得不買盜版啊?
井上:這只是推託的藉口,使用者付費本來就是天經地義的事,這些遊戲也是開發人員花費心血人力的智慧結晶,玩家要享受遊戲樂趣,本來就必須付出應有的代價購買,講正版太貴而不得不買盜版只是藉口。而且現在TV GAME遊戲在台灣賣約1200元上下,比起日幣訂價換算下來還要便宜500元左右,我們都盡力幫台灣玩家爭取更合理的遊戲售價了,所以講其他藉口其實都是推託。雖然講到這裡有滿腹牢騷,但這卻是個事實。
問17:那有沒有可能提供遊戲租賃服務,讓玩家只要用租的就能玩到遊戲?
井上:用租的不是不可能,只是會妨礙到遊戲專賣店的生意。想看看如過剛推出的熱門遊戲用租的就能玩到,那誰要買新遊戲?這對小賣店的生意有妨礙。要讓玩家租遊戲不是不可能,可是必須要推出兩個月以上的舊遊戲才行。
問18:針對台灣玩家,貴公司有什麼話想對台灣玩家說嗎?
井上:秉持以往在台灣遊戲市場的耕耘精神,未來龍勇也會繼續在台灣遊戲市場繼續努力,並將持續為台灣玩家引進來自日本、歐美地區更多優質遊戲,以合理的價格、完整的售後服務、會員獨享福利回饋玩家,但也請大家支持原版,這樣才能讓台灣遊戲市場健全成長,謝謝!!