最近上日語文法課
感覺真的爆炸難啦
各種有聽沒有懂
老師問問題,我的腦子裡卻一片空白
完全回答不出來...
不過呢...
我還是很閒的把船長唱的 風になる 全部上了字幕
其實就只是把網路上的歌詞抓下來
然後再一段一段的弄上去而已
然後再一段一段的弄上去而已
會把這首拿來上歌詞的原因
當然是因為我才認識那傢伙的時候
她常常唱這首阿
只是因為她常常唱...我都忘了錄下來
現在只能聽船長的來回想一下了
文法很難學這個問題還是沒解決QQ
です | 是 |
ではありません | 不是 |
でした | 過去是 |
ではありませんでした | 過去不是 |
でしょう | 好像是 |
は 表示主題
これは何ですか
私は会社員です
這感覺蠻像英語的 is am are的 很容易懂
か 表示問句 正統的日語是沒有在用問號的,所以句尾出現 か 通常是問句
担当者はどなたですか。
の 放在名詞跟名詞之間 類似 中文 "的"
俺の彼女は可愛いです
俺の彼女は可愛いです
も 也是 同樣
あの靴も中国製です
日本製も二万三千円ぐらいです
が 不確定性名詞
どなたが外国のかたですか。
どなたが外国のかたですか。
どのサンダルがマリンちやんのですか。
這部分還算簡單,基本上沒什麼問題
後面就有點跟不上了...
これ 代名詞
この 連體詞
このカバンは私のです
This bag is mine
これは私のカバンです
This is my bag
有點混亂的感覺...
へ 方向相關
日曜日にどこへ出掛けるかますか
でか
あまりオーストラリアへ行きません
↓ ↓
不怎麼 不去
不怎麼想去澳洲
で 方法,手段
来週何で故郷へ帰いきますか
来週(らいしゅう)
故郷(ふるさと)
帰(かえ)
彼はよく電車で台北へ来ます
不怎麼 不去
不怎麼想去澳洲
で 方法,手段
来週何で故郷へ帰いきますか
来週(らいしゅう)
故郷(ふるさと)
帰(かえ)
彼はよく電車で台北へ来ます
に 時間
誰が11時に来ますか
==============
目前就學到這裡
腦袋有點超混亂的感覺
如果老師問問題
目前就學到這裡
腦袋有點超混亂的感覺
如果老師問問題
估計就是腦袋一片空白
無法馬上造句出來啊...
而且單詞量感覺也不太夠用
不過呢...
最近收到那傢伙從台灣寄來的信
而且單詞量感覺也不太夠用
不過呢...
最近收到那傢伙從台灣寄來的信
最難過的感覺已經過去了

疫情過後,我要快點回台灣見她
然後約好了! 一起到沖繩旅行!
然後約好了! 一起到沖繩旅行!