小屋創作

日誌2010-11-26 10:31

[音樂賞析] Lia-My Soul, Your Beats!

作者:Sanro.(塑膠樹)

呼呼,好久沒有更新小屋了。
原本再那次改版之後,更新的意願就降低許多,
不過這樣看來---難道我是個傲嬌嗎?

∑q|゚Д゚|pワオォ---真的是這樣嗎!?

不管怎樣,今天又是介紹大家應該都耳熟能詳的一首歌曲!
就是動畫Angel Beats!」的主題曲-My Soul, Your Beats!這首歌曲。


(CD封面。)

其實這張CD許久之前就入手了,可是一直沒有時間發文XD~
順帶一提,這是初回限定版本﹔也就是附贈DVD的版本。
不過因為這是日版的,所以家中要有可以解碼日板DVD格式的撥放器才可以看喔!


(CD本體以及歌詞本。)

左邊那張合照的圖畫就是歌詞本囉!


(DVD跟封底。)

我非常喜歡DVD上專心演奏的奏的模樣,非常迷人呢!!
不過我認為CD和DVD還蠻難拆下來的,不知道是我施力點不對還是怎樣﹔
超難拿下來的啊!第一次還差點折斷(炸)。

∠( ゚д゚)/ 「え」

接下來就來聽這首曲子吧,不過某些緣故,我只分享OP版本。
喜歡這首歌的板友們,還是去購買正版支持一下吧XD!


接下來放上純鋼琴演奏版本的!


純鋼琴演奏的版本是不是也有不同的味道呢~

My Soul, Your Beats!( TBSテレビ系アニメ「AngelBeats!」オープニング・テーマ)

歌:Lia
作詞作曲:
麻枝准

===[日文歌詞]

目覚めては繰り返す 眠い朝は
mezameteha kurikaesu nemui asa wa
襟のタイをきつく締め
eri noTai wo kitsuku shime
教室のドアくぐるとほんの少し胸を張って歩き出せる
kyoushitsuno Doa kuguru to honno sukoshi mune wo hatte arukidaseru
そんな日常に吹き抜ける風
sonnanichijou ni fukinukeru kaze
聞こえた気がした
kikoetaki ga shita
感じた気がしたんだ
kanjitaki ga shitan da
震え出す今この胸で
furuedasuima kono mune de
もう來る気がした
moukuru ki ga shita
幾億の星が消え去ってくのを
ikuokuno hoshi ga kiesatteku no wo
見送った
miokutta
手を振った
te wofutta
よかったね、と
yokattane to

廊下の隅見下ろす 掃除の途中
roukano sumi miorosu souji no tochuu
おかしなものだと思う
okashinamono da to omou
あたしの中の時は止まってるのに
atashino naka no toki ha tomatteru noni
違う日々を生きてるように
chigauhibi wo ikiteru you ni
埃は雪のように降り積む
hokoriha yuki no you ni furitsumu
待ってる気がした
matteruki ga shita
呼んでる気がしたんだ
yonderuki ga shitan da
震え出す今この時が
furuedasuima kono toki ga
見つけた気がした
mitsuketaki ga shita
失われた記憶が呼び覚ました
ushinawaretakioku ga yobisamashita
物語
monogatari
永遠の
eienno
その終わり
sonoowari

いつの間にか駆けだしてた
itsunomanikakakedashiteta
あなたに手を引かれてた
anatani te wo hikareteta
昨日は遠く 明日はすぐ
kinouha tooku ashita ha sugu
そんな當たり前に心が躍った
sonnaatarimae ni koko ga odotta

聞こえた気がした
kikoetaki ga shita
感じた気がしたんだ
kanjitaki ga shitan da
震え出す今この胸で
furuedasuima kono mune de
もう來る気がした
moukuru ki ga shita
幾千の朝を越え 新しい陽が
ikusenno asa wo koe atarashii hi ga
待ってる気がした
matteruki ga shita
呼んでる気がしたんだ
yonderuki ga shitan da
震えてるこの魂が
furueterukono tamashii ga
見つけた気がした
mitsuketaki ga shita
幾億の夢のように消え去れる日を
ikuokuno yume no you ni kiesareru hi wo
見送った
miokutta
手を振った
te wofutta
ありがとう、と
arigatouto

===[中文歌詞]

如果清晨初醒 睡意朦朦
那就扣緊衣領
這樣走進教室 在穿過門的瞬間
變會多一些自信
在這一成不變的日常生活中 我似乎聽到了一陣清風
彷彿能夠聽見
彷彿能夠感知
此刻獻出這顫抖的靈魂
我感到似乎就快來了
目送億萬顆星辰 漸漸消逝
揮一揮手
為它們祝福

行至走廊一角 打掃衛生的途中
正當屬於我的時間
早已靜止
每天過著不同的生活
角落的灰塵 卻如積雪般日漸增多
無言地訴說著 時間的流逝
彷彿正在等待
彷彿正在呼喚
靜止的時光 開始震顫
彷彿握住了線索
在失落的記憶終被尋回時
喚醒的故事
永恆的終結

不知不覺間 開始奔跑
被你拉著手 向前飛馳
昨日已經遠去 明天即將到來
平凡的現實 讓心靈開始躍動

彷彿能夠聽見
彷彿能夠感知
此刻獻出這顫抖的靈魂
我感到似乎就快來了
萬千黎明之後
迎來新的朝陽
彷彿正在等待
彷彿正在呼喚
此魂此魄 開始震顫
彷彿握住了線索
目送如億萬幻夢的漸漸消逝 告別的時刻終將到來
揮一揮手
謝謝你

3

3

LINE 分享

相關創作

春を待つ - Laica 中日歌詞翻譯

Stormy - Nissy × SKY-HI 中日歌詞翻譯

4/29日記 - 711珍奶買一送一到5/1

留言

開啟 APP

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】