日誌2010-11-30 21:47
突然想起《九龍城寨》作者:卯月
2010-11-30 22:06卯月:始終在香港的文章一般也是以書面語表達,
平日說話和寫文章算是兩回事XD
像之前《溫俠傳》那種就是書面語,但那屬於比較咬文嚼字的形式。
我平日看文章比較少看那種用廣東話口語形式寫成的文章,
所以不習慣了。
台灣人肯定看到一頭霧水,
那種情況大概就像香港人看到注音和台語一樣吧?
2010-12-05 11:15卯月:對啦,同樣是中文,但依方言發音寫出來的文字,
真的不是人人看得懂。
2010-12-05 11:17卯月:要看圖再運用超人般(?)的想像力想能夠懂啦XD
2010-12-05 11:21卯月:真的,
不過這種語法在香港普遍是港漫或雜誌(多是娛樂八卦類)才比較常用,
一般刊物多數還是用書面語形式書寫。
2010-12-05 11:18卯月:不常看看不懂得很正常啦XD