小屋創作

日誌2010-12-29 22:17

翻譯員的重要

作者:tcw99988

翻譯向來都不是一件簡單的事情,

尤其是書冊跟電影,

有些詞彙跟意思是無法翻譯的,

更別提要怎麼樣才能讓觀眾看得懂又能真正了解背後的涵義.



那天,

CHIPS跟家人一起去度假,

就順便跑去弄了幾片的電影來看,

之後挑了一部 " 紅" ( Retired Extreme Dangerous) 來看,

這部片本來就是動作搞笑片,

可是翻譯人員硬將它推到了另一個層次.

像是 號碼, 號碼 (no, no) ,

這是我的壓力 (it's my pleasure) ,
榮幸 = 壓力?

還有讓這部片推到最高潮的翻譯,



X交 辛西亞 ( F**k you Cynthia)






這件事情讓CHIPS了解到翻譯員的重要性,

以後還是乖乖去電影院看好了.

13

14

LINE 分享

相關創作

【歌詞翻譯】憂一乗 / ヨルシカ﹝中文 / 日文﹞

【原創】三十天內不准OO 第十一日【ラブ】

J.L.Westover漫畫翻譯-說好

留言

開啟 APP

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】