離れていても そうさ僕らは hana rete ite mo sou sa boku ra ha 天かける星座の裏表 ama ka keru seiza no u re mo te さざめく昼も 切ない夜も saza me ku hiru mo setsunai yoru mo 空をこえ惹かれあうジェミニさ sora wo koe hi kare a u gen mi ni sa
ふと目が覚めた午前二時 fu to me ga za me ta gozen nihi とても こわい 夢を見たんだ totemo kowai yume wo mi ta n da ひとり震えるこんな時 hi tori furue ru ko n na toki 誰か 誰か 助けてよ dare ka dare ka tasuke te yo
深夜2點突然驚醒 夢見十分可怕的夢 一個人顫抖的這個時候 誰阿 誰阿 誰來救我
(この空が落ちたような悲しみも) ( kono sora ga ochi ta yo u na kanashimi mo ) 胸の奥から聴こえてくる mune no ou kara ki ko e te ku ru (溶かしてゆく暖かなリズムさ) ( to ka shi te yuku atataka kana ri zu mu sa ) 消えないように抱きしめて kie na i yo u ni da ki shi me te
(這天空墜落時的悲傷) 在這胸口內聽見了 (融去這一切的溫暖旋律) 不讓它消去地擁抱它
道に迷って 不安な時は michi ni mayo tte fuan na toki ha 目を閉じて鼓動を感じて me wo toji te ko ton wo kanji te かじかむ朝も 気だるい午後も ka ji ka mu asa mo kidaru i gogo mo この音でふたりは繋がってる ko no oto de futari ha tsuna ga tte ru
迷惘的時候 不安的時候 閉上雙眼感受這鼓動 凍結的早上 懶洋洋的午後 這音樂把我倆連結在一起
振り返ると自分ひとり furi kae ru to jibun hitori こんな 遠い とこに来たんだ ko n na to o i toko ni ki ta n da 夜のしじまに消されそう youru no shi ji ma ni ke sa re so u 誰か 誰か 応えてよ dare ka dareka kota e te yo
往回發現自己是一個人 來到這麼遠的地方 夜晚的寂靜像要消去一般 誰阿 誰阿 誰來回應我
(この海が裂けたような悲しみも) ( ko no umi ga za ke ta yo u na kanashimi mo ) いつもどこかで聴こえていた i tsu mo do ko ka de ki ko e te i ta (滲んでいく懐かしいリズムさ) ( ki n de yu ku natsukashi i ri zu mu sa ) 消えないように受け止めて kie na i yo u ni uketo me te
(這片海像要裂開時的悲傷) 彷彿在何處聽見 (滲出這懷念的炫律) 為了不讓它消去而去接受它
ねえ泣かないで 寂しいときは ne e na ka na i de sabi shi i toki ha 僕の声に耳をすまして boku no koe ni mimi wo su ma shi te 雨が降っても 夜が明けても ame ga fu tte mo yoru ga ake te mo 君と僕とでまわる地球さ kimi to boku to de ma waru chikyu u sa
不要哭泣 在這寂寞之時 仔細聆聽我的聲音 就算下起雨來 就算夜晚很明亮 你和我是旋轉的地球
道に迷って 不安な時は michi ni mayo tte fuan na toki ha 目を閉じて鼓動を感じて me wo toji te ko ton wo kanji te かじかむ朝も 気だるい午後も ka ji ka mu asa mo kidaru i gogo mo この音でふたりは繋がってる ko no oto de futari ha tsuna ga tte ru
迷惘的時候 不安的時候 閉上雙眼感受這鼓動 凍結的早上 懶洋洋的午後 這音樂把我倆連結在一起
迷い込んだ その鳥は mayoiko n da so no tori ha 叶わぬ恋に胸を焦がした kana wa nu koi ni mune wo ko ga shi ta 不確かな明日ただ生きるのも fu ganji kana myounichi ta da iki ru nomo ささやかな力も消えるほど sasa ya ka na riki mo kie ru hodo ここに来て 羽を休めて koko ni kita te hane wo yasu me te そして傷ついた心癒して so shi te tsu ita kokoro yu shite 泣きやんだら歌おう愛の歌 nakiya n dara uta o u ai no uta 歌えなかったいつかの愛の歌 uta e naka tta i tsu ka no ai no uta
ねえ 泣かないで 寂しいときは ne e na ka na i de sabi shi i toki ha 僕の声に耳をすまして boku no koe ni mimi wo su ma shi te 雨が降っても 夜が明けても ame ga fu tte mo yoru ga ake te mo 君と僕とでまわる地球さ kimi to boku to de ma waru chikyuu sa
不要哭泣 在這寂寞之時 仔細聆聽我的聲音 就算下起雨來 就算夜晚很明亮 你和我是旋轉的地球
離れていても そうさ僕らは hana rete ite mo sou sa boku ra ha 天かける星座の裏表 ama ka keru seiza no u re mo te さざめく昼も 切ない夜も saza me ku hiru mo setsunai yoru mo 空をこえ惹かれあうジェミニさ sora wo koe hi kare a u gen minisa