(I sing all songs of my heart for you.) (我全心為你唱盡所有的歌。) (May I hold you to last time?) (我是否能擁著你直到最後?) (I can’t breathe. If you aren’t with me.) (一旦你不在我身旁,我便無法呼吸。)
(Take me out from here.) (把我帶離這裏。) (After that, I give you a hug.) (然後,我會抱住你。) (Tell me your answer with sweet voice.) (用你那甜美的聲音告訴我你的答案吧。)
(I can’t give you all of mine.) (我無法給你我的全部。) (One night, you wanted thing. I know.) (那一晚,你想要真相。我知道。) (Not true, and that is.) (那是假的,全都是。)
沈んでいく月が雲と重なって shizun deiku gatsu ga kumo to kasanatte まるで影を隠すように marude kage wo kakusu youni もう戻れないの? mou modore naino このまま二人で消えてしまおう konomama futari de kie teshimaou
逐漸沒下的月光與雲朵重疊著 彷彿在掩蓋自己的蹤影般 已經回不去了嗎? 就這樣兩人一同消失吧
いつか君と結ばれると itsuka kimi to musuba reruto 信じて手を離したのに shinji te te wo hanashi tanoni 自分らしさのない愛なら jibun rashisanonai ai nara 壊してしまえばいい kowashi teshimaebaii
雖然相信著總有一天能與你結合 而將手給放開了 但若是不像自己的愛情的話 那被毀滅也無所謂了
きつく強く抱きしめて欲しくて kitsuku tsuyoku daki shimete hoshi kute 重なる体の温度は IMITATION omona ru karada no ondo ha IMITATION 太陽が照らし 僕を困らせるから taiyou ga tera shi boku wo komara serukara 君が見えなくなる kimi ga mie nakunaru Please teach me the answer?
常識もモラルもぶち壊し joushiki mo moraru mobuchi kowashi 罰を受けるのは僕だけでいい batsu wo ukeru noha boku dakedeii 最期にキミが言った saigo ni kimi ga itsutta 言葉を抱いて kotoba wo dai te
將常識與道德通通都搗毀 受罰的只要我一個就夠了 在最後我懷抱著 你所說過的話語
いつの日もキミを思うよ itsuno nichi mo kimi wo omou yo 抱きしめた肩の感触 daki shimeta kata no kanshoku 溶けて消えて無くなる前に toke te kie te naku naru mae ni キミに会いに行くよ kimi ni ai ni iku yo
無論哪一天都會想著你喔 在曾緊擁過的 雙肩觸感逐漸消失之前 我會去找你的
ゆらり揺らめく 幻想に抱かれ yurari yura meku gensou ni daka re 君に言った言葉は IMITATION kimi ni itsutta kotoba ha IMITATION 冷たい肌に 消えない口痕 tsumeta i hada ni kie nai kuchi ato 記憶のすべて何もかも黒に沈めて kioku nosubete nanimo kamo kuro ni shizume te 堕ちていく ochi teiku