歌名:We Survive
作詞:KOTOKO
作曲:CG mix
編曲:CG mix
歌唱:KOTOKO
試聽一下
:
微笑む涙 導く風は優しい匂い 慣れた温もり
Hohoemu namida michibiku kaze wa yasashii nioinareta nukumori
透過微笑的眼淚 看見指引方向的風 傳來你溫柔的氣味 和令我安心的溫暖
今限りある世界と空際の果てに
Ima kagiri aru sekai to kuusai no hate ni
現在 在這個有限的世界和天空的盡頭
感情たばね瞳は 何を見つけるだろう
Kanjou taba nehitomi wa nani o mitsukeru darou
你飽含深意的雙眸 想要去尋找什麼?
見えない星 心残し サテンの空へと
Mienai hoshi kokoronokoshi saten no sora e to
看著如同錦緞般湛藍的天空 星星只殘留在心底
聞こえぬように 見えぬように 小さく吐き捨てた
Kikoenu you ni mienu you ni chiisakuhakisuteta
仿佛什麼都聽不見 什麼都看不見 輕聲傾訴出一切
今ならば まばゆい過去撃って
Ima naraba mabayuikako utte
現在 奮力打碎耀眼的過去
歪んだ朝も 冷たい夜も 原石に変える
Yuganda asa mo tsumetai yoru mo genseki nikaeru
將歪曲的清晨 寒冷的深夜 都變成未經雕琢的寶石
うつろな涙 許されるなら このままずっと守られてたい
Utsuro na namida yurusareru nara kono mama zuttomamoraretetai
如果 空虛迷茫的眼淚可以得到原諒 我希望能夠一直守護在你身邊
今細い針が一つ 時追い越してく
Ima hosoi hari gahitotsu toki oikoshite iku
現在 纖細的指標繼續追趕著時間
やがて僕らの上にも 朝日は昇るだろう
Yagate bokura no ue ni mo asahi wa noborudarou
你我的頭頂 也一定會有朝陽昇起
四角い空 今度こそは潰されないように
Shikakui sora kondo koso wa tsubusarenai youni
對著這片方形的天空 這次一定要小心翼翼
両手伸ばし小さな世界 本気で泳いでた
Ryoute nobashi chiisana sekai honki deoyoideta
張開雙臂 暢遊這個小小的世界
今だけは とめどなく流れる
Ima dake wa tomedonaku nagareru
祇有這次 我允許自己淚流不止
弱さの印 その熱だけを感じてたいのに
Yowasa no shirushi sono netsu dake okanjitetai no ni
為了去感覺 這份代表著脆弱的傷痛
夢見る涙 本当はずっと子供のままで… 幼いままで…
Yumemiru namida hontou wa zutto kodomo no mamade osanai mama de
夢中流下的眼淚 証明我其實一直 停留在孩子的心情 懷念著童年的時光
ふっと過る空白は言葉で埋めよう
Futtoyogiru kuuhaku wa kotoba de umeyou
用自己的故事 去填充那一片突然閃過的空白
プラスティックの世界に 朝日が輪を描く
Purasutikku no sekai ni asahi ga wa o egaku
在這個塑料的國度裏 親手描繪出朝陽的輪廓
手招く涙 捕らわれるから 重なる前にここでさよなら
Temaneku namida torawareru kara kasanaru maeni koko de sayonara
若是抹不去那揮手告別時的眼淚 在昨天與明天重合之前 輕聲說出再見
もう言い訳はいらない 背中で震えた
Mou ii wake wa iranai senaka de furueta
止不住顫抖的身影 不需要任何解釋
そっと開いた瞼に 朝日は満ちるだろう
Sotto hiraitamabuta ni asahi wa michiru darou
緩緩睜開的眼中忘 一定會溢滿朝陽的光芒