小屋創作

日誌2011-04-26 08:33

【ニコニコ動畫】glow

作者:氣泡小嵐

做任何事情,第一印象是非常重要的


以應徵來說,假設要挑兩個工讀生


看起來吊兒啷鐺和看起來忠厚上進的人,如果你是老闆會選誰呢?


由此可知第一印象的重要性很大


但是這個標準還是有盲點,長的像好人的人不一定就是好人


以貌取人並不是錯,錯就錯在過於斷章取義


要看出一個人的優劣還是要經過相處才會明白


為什麼要扯這些?因為這首歌早在幾個月前我就聽過


直到現在才發現這首歌的優點(苦笑)


本次介紹的歌曲──glow,作者是keeno


keeno是去年才出現的新人,還蠻特別的作者


目前投稿的三個作品都是用初音ミクAppenddark


(Append就是初音的升級版本,比原版多了幾種聲音表現,dark是其中的平靜聲調)


柔和而有透明感,很輕巧的引領聽眾帶入感情


目前公認受期待的新人,有機會再介紹另外兩個作品


這首歌是keeno於10年6月28日初投稿


以一個作者的第一個作品來說,完成度相當高


人在愛情面前都顯得愚昧可笑


明知放手就能遠離苦痛


卻選擇替這份折磨找尋藉口


即使滿溢淚水,仍不放昔日的溫柔


輕巧溫柔的音色緩緩帶進感情


到了副歌將感情宣染開來


讓原本強忍的悲傷忍不住落下


這次除了翻唱也會加上原版


除了神調教外,對於聽慣初音的人


也可以體會一下原聲和Append之間的差異


至於翻唱版本當然要選女生──セリユ


治癒系唱腔給人溫柔成熟的感受


唱起慢歌相當有感覺


有帳號的請用ニコニコ動畫


沒有的請用youtube

(這次用的中文歌詞是好友──Kuya提供,不過是去他的小屋偷來的(逃))


【初音ミクDark】 glow 【オリジナル】


glow 歌ってみた セリユ








歌詞:

降り注いだ冷たい雨 青い傷を溶かしてった。
  いつか見てた夕暮れ空のすみっこで笑う誰かがいた。
冰冷的雨宣洩而下 溶解青澀的傷。
在不知何時凝視過的 黃昏下的一小角 有個人在笑。

  
気づかないうちにオトナになって 綺麗な嘘 口に出来るほど
  いろんな痛みを覚えてきたけど それでもまだ痛いんだ。
在不知不覺之中「長大」 美麗的謊話 也可以隨口說出
雖然痛也經歷過了各式各樣 但卻仍舊痛得悲傷。


夕暮れの涙が出そうな赤 私の中の君を溶かしてしまえ。
黃昏的眼淚好像就要落下的通紅 請將在我心中的你溶化。


私の体中 君の傷跡で溢れているから もう進めないよ。
  ねぇ 消えて 消してよ そう願っていたのに
  どうして こんなにきつく抱きしめてるの?
因為我的體內 正充滿著你給的傷疤 再也前進不了。
吶 消失吧 請幫我消除掉 明明我是這樣希望
為什麼 我還這樣緊緊地抱住不放?


君の声が遠くなる 飲み込まれそうな赤。
  きっと このまま君を溶かして夜になるだけ。
因為像要吞沒我的通紅 你的聲音漸漸聽不到。
一定 只會就這樣將你溶化 然後晚上。


淡く染まる指先に零れ落ちそうな赤。
  私の中の君を奪ってしまう。
像要從被淡淡染上的指尖落下的通紅。
奪走了在我心中的你。


ちぎれてく雲間から 溢れ出す涙。
  少しずつ滲む君にぎゅっとしがみついた。
眼淚從漸漸碎開的雲縫裡 滿溢流下。
將一點點滲入的你緊緊地摟住不放。


PS:
以上資料皆轉自ニコニコ,有任何問題請告知

11

7

LINE 分享

相關創作

嫌いにさせて - Kotoha 中日歌詞翻譯

5/12日記

かつて天才だった俺たちへ - Creepy Nuts 中日歌詞翻譯

留言

開啟 APP

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】