小屋創作

日誌2011-05-19 22:56

令我有點「五味雜陳」的港漫情報——《幻城》

作者:卯月

《九龍城寨》依我的記憶看來,
如果根據小說的進度,已經是最後三分一的內容,
而漫畫則是第二部開始不久,所以我想大約整套《九龍城寨》大概是四十多五十期左右吧?
沒想到一漫年方面在今天就放出疑似新作的消息。

會說「疑似」是因為一漫年方面也只是放出了一張圖而已,
在文字方面似乎也只是交代了一些像簡介又不像簡介的文字,
還有就是「密切留意出版日期」。

以下內容轉自幻城FACEBOOK專頁



【幻城】
郭敬明首部獨家改編漫畫作品,即將登場!

雙星終會會聚,紅蓮即將綻放,
命運的轉輪已經開始,
請耐心地等待……
一切將回到沒有開始的最初。

書  名:幻城
小說原著:郭敬明
編  繪:司徒劍僑

密切留意出版日期




說真的,以港漫讀者的角度看來,
一漫年的行為是值得鼓勵的,因為在我記憶中,
《幻城》這部作品的性質比較……勉強要說的話就是比較「陰柔」。

作品的用字唯美而魅惑,內容也傾向沉鬱而寧靜,
如果漫畫能夠把這一點表現出來的話,
不多不少也算是一場「革命性」的創新,
因為港漫,特別是薄裝彩色港漫,這種題材就算不是史無前例,
應該也是相當罕見的。

但以《幻城》小說讀者的身份來看,
漫畫要好看並不容易。

因為小說本身很「寧靜」、很「陰柔」,
換個角度來說就是……有點「沉悶」,
我個人的情況是看得很辛苦,因為一切都是如此地平靜,
而且文字的敍述對我而言太冗長,筆法也有點……
說好聽是新穎,說難聽就是不倫不類。
要改編成漫畫已經不容易,
而要改編成令人有意欲追看下去的薄裝彩色港漫就更不容易。

不過以創新程度來看,這次的改編的確是相當值得鼓勵的,
但《幻城》故事本身……我也不知道、亦不敢評價,
所以對於這部新作,我的感覺才會如此複雜啊……

4

7

LINE 分享

相關創作

Jago漫畫翻譯-藍鬍子

重大告知!《 在異世界當上帝王?!》發布同名改編遊戲第一隻宣傳片

Jago漫畫翻譯-改編

留言

開啟 APP

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】