最近在看 夏目友人帳 老實說我從很早之前就喜歡看神鬼類的片子。
夏目友人帳的片尾其實挺符合我的心情,因為我很怕孤單。
而且聲音又好聽。><
歌詞:
(日文)
ねえ もう少しだけ
もう少しだけ 聞いていって欲しい
ねえ もう少しだけ
もう少しだけ わがままいいですか?
手に入れたとたんに 消えてしまいそう
言葉をくれませんか
愛している 愛している
世界が終わるまで
バカけてると 笑いながら
口に出してみて
愛している そんなコトが
簡単には できなくて
うまく愛せるようにと
あの空に祈っている
ねえ 知りたくても
知り尽くせないコトばかりで
だから一つにならない
二つのカラダを 精一杯抱きしめた
貴方がいる それだけでも
世界が変ってしまう
モノトーンの景色が ほら 鮮やかに映る
いつの間にか
離れていた手を繋いで歩いてく
うまく愛せているかな?
あの空に聞いてみるの
いつか 離れ離れになる日が来ても
あなたを想った
日々があれば それでいい
いつか 離れた意味を知る日が来るよ
約束するから 明日へ
愛している 愛している
世界が終わるまで
バカけてると 笑いながら
口に出してみて
愛している そんなコトが
簡単には できなくて
うまく愛せるようにと
あの空に祈っている
あの空に祈っている(中文)
吶 只要再一會只要再一會 我想要聽你說話吶 只要再一下下只要再讓我任性一下下可以嗎?就像是在獲得的那一瞬間隨即消失般再跟我多說一些話好嗎愛你唷 愛你唷直到世界終結為止一裝傻的話 一邊笑著試著說出口愛你唷 像這樣子的事情是無法輕易做到的希望我能好好愛你我朝著天際祈禱著吶 就算想要瞭解卻都總是不瞭解的事情就算是無法合而為一也緊緊地讓兩個身驅抱在一起只要你在身邊 就算只有這樣世界就為之一變看 就算是單調的景色也變得鮮明是從何時開始牽起你的手前行的我有好好地愛你嗎?試問著遠方的天際即使在未來的哪天各奔東西的日子到來只要想起有你在的日子這就足夠了總有一天瞭解離別之意的日子會到來我朝明天訂下約定愛你唷 愛你唷直到世界的終焉為止一裝傻的話 一邊笑著試著說出口愛著人 像這樣子的事情並不是能夠輕易做到的事情希忘我能好好愛你我朝天際祈禱著朝天際祈禱著網址:http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=160902140012