小屋創作

日誌2012-02-15 09:44

英文想進步?請來看這邊!-英語學習與教學經驗談

作者:原子俠你去死

這幾天是情人節,不知道大家過得如何阿?

話說過去這一個禮拜都沉迷在拼老命要過テイルズオブヴェスペリア跟夜間收看StarTrek: Deep Space 9的日子裡。加上最近客戶Tesla的新車即將量產的關係,很多產品生產管理的會議等等的事情,所以小屋又閒置了一下..真是對不起

今天會發這一篇跟學習英文有關的文章,是因為有幾位朋友對這部分有興趣的關係。雖然自己不是語言系出生的人,不過因為在美國拿過當地英文課程的移民,另外也拿過大學裡的
TESOL (Teachers of English to Students of Other Language,基本上就是訓練成為一個專門對國際學生教導英文的師資培訓課程)課程,還有就是之前在南加州爾灣市(Irvine)工作跟剛回到台灣時,作過語言學校跟地球村美語的鐘點英文老師的關係,對於美語教學跟學習的方式還勉強稱得上是略有心得,所以今天這篇就算是把自己這過去20年來學習跟教授英文的經驗做個流水帳式的分享,也希望各位看官可以多多指教。(本文內容因為要題及的範圍很多,很臭很長,還請原諒

首先,英文的四大項目不外乎是聽說讀寫;兩年的英文教學經驗所得出的心得,讓我理解到台灣跟亞洲的國際學生除了在閱讀跟字彙能力上比起其他國家的國際學生,甚至是美國當地學生都來得強之外,在聽力、口說、寫作這三點上跟他們自己所擁有的英文閱讀能力有很明顯的落差。針對這一點,這幾年來跟自己的學生交談的經驗得來的結果,大概可以把原因歸類成下類幾點:

1.)練習對象與機會不足,導致語言技巧生澀
2.)對自己的英文程度能力有畏懼,不敢表達
3.)找不到好的教材去練習跟磨練自己的能力

不過與其把上面幾點一個個拆開來看,我想就把這三點放在一起來做討論會比較容易讓大家看出該如何去同時解決這些狀況。

-尋找並選擇適合不同階段的練習媒介與方法

首先,對於練習對象與機會不足的問題來看,聽說寫每個項目所需要的練習對象跟媒介都不相同。不過,一般說來,聽力練習的機會絕大多數會比其他兩項要來的豐富跟多樣化。不管是流行音樂或是電視電影,台灣現在可以接觸到的英文影音媒體已經比起當年我自己小學時在學英文時擴展很多。

不過該如何去挑選好的英文媒體去練習聽力這個問題,就值得好好探討探討了。根據個人經驗,要開始自己的聽力基礎,除了在台灣很受歡迎的一些雜誌廣播之外,我會推薦兩個媒介;一個是大家耳熟能詳的迪士尼卡通電影電視節目,一個是美國國家廣播站:NPR(National Public Radio)

首先,迪士尼的電影內容跟對話,多半是適合家庭一起觀賞的,所以就對話內容來說,不管是單字或是句型等等的細節,多半會適合美國當地學齡年紀的小孩去理解的程度。就篩選適合自己程度的練習媒介的這一點來說,迪士尼的對話算是非常適合的練習媒介。

當學習者已經習慣迪士尼之流的一般生活會話的速度跟內容後,我會建議先從新聞媒體開始接觸更高階的練習媒介。很多人可能會很納悶為什麼不從喜劇電視影集之類的媒介開始學習起,這部分請先看一下我下面的說明。

新聞這種資訊,台灣這裡很容易可以找到跟美國同步的訊息;尤其是國際新聞等等的重大消息,更是很容易找到相同標題跟內容的狀況出現。在練習比較高階的英文聽力時,新聞媒體這種消息跨語言之間的共通性會有很大的幫助。首先,我會建議學生挑幾篇自己有興趣的國際新聞,先用中文瀏覽一遍完全理解新聞內容之後,再用幾個該新聞相關的英文重點關鍵字(國家地名,事件相關名詞等等)去搜尋網路上各式各樣的英文新聞報導。在完成這個步驟後,讓自己專心去注意傾聽英文版本的新聞報導;在聽過一次後,回頭在重複幾遍讓自己對該新聞報導要如何用英文來敘述故事能夠更近一步熟悉。或許一開始的時候,學習者可以理解的字辭會僅限於那些關鍵字;不過隨著同一個事件的反覆傾聽,跟時間累積下來的練習,學習者不管是在字彙或是聽力上的成長一定會有顯著的差異。

我會不直接建議大家去接觸喜劇電視影集之類的媒介,就是在於這些影音娛樂的媒介沒有太多跟台灣學生所熟知的事物有太多的共通點。學生在觀看這些節目時,會太過專注在了解故事劇情上,而無法將注意力放在理解使用英文敘述一個事件的方法和英文發音的問題上。新聞這種共通媒介,可以讓學習者減輕在不理解事件內容的情形下進入練習聽力的問題,所以我個人才會推薦大家。

而講到好的新聞媒體網站,我對每個我教過的學生都極力推薦去使用NPR這個新聞廣播站。原因是因為NPR的播報員,不管是發音或是文法上,都經過嚴格的訓練;所以不管是說話的速度、口氣、腔調、跟用詞遣字上都是最標準的。利用NPR來進行聽力的練習可以說是再好不過的教材。

接下來講到口說練習部分的問題,我覺得這部分可以分成練習發音跟練習用英文發表個人意見這兩個部分來進行說明。首先,針對練習發音的教材,除了一般的KK音標的材料可以提共基本訓練外,我很推薦下面這個由美國PBS(Public Broadcasting Service)頻道 設計製作的兒童節目"Between the Lions"。跟大家熟悉的芝麻街等等這種專門給嬰幼兒用,專注在教導字母學習的美語教學節目不同,"Between the Lions"這個節目算是我看過教導英文發音跟字彙字根最專業的教育節目。

Between the Lions開頭

這個節目所有的橋段跟內容,全部都是針對該如何清楚並簡潔地將各式各樣音節拼字方式跟發音方法讓觀眾聽清楚看明白。比方說,在名叫"Fred"的這個橋段裡,節目請到美國知名的配音員Fred Newman來做演出;在橋段裡,Fred一再地重複兩個音節的發聲,讓觀眾對各音節的拼法跟念法可以充分熟悉後,再提共完整的字彙的發音。這種傳授方式,在節目中一再地使用,好讓觀眾可以完全習慣分開跟組合音節的方式與能力;針對這一點,我認為這個節目做得比我看過任何一個教材都做得專業跟標準。雖然節目內容難免有幼稚跟搞笑的橋段出現,但是我認為依然不減其對英語學習的幫助之價值。


Fred Newman解說發音的片段

說完了發音的部分,來講講很多學生很常遇到的問題"不敢跟很少說英文"吧!其實針對這一部分,很多人可能會認為一定要有一對一的練習對象,才有可能練得起會話;不過說實在的,我自己的經驗來看,練習會話可以從自己本身做起。從很早期在學習英文的時候,我很習慣對著電視裡的影片用英文發表自己的意見。個人感覺是這種過程,(不管是你想要發表的意見有多麼的簡短)可以訓練自己把腦中的所知道的英文語句一再地拿出來使用;另外,這種訓練方式也同時可以讓自己習慣用英文發表意見,久而久之會漸漸地養成用英文發表意見的能力。當自己所學的英文語句跟表現方式越來越多時,你將會發現能夠一邊看節目一邊發表自己觀點這件事是有多麼有趣!

最後講到書寫練習的部分,我想分成增加字彙跟吸收文筆表現方式這點來討論。針對增加字彙的部分,我會推薦多利用Longman那種英英字典查閱;因為在查閱的同時,你可以同時閱讀到該如何用不同方式去表現同一個字眼跟事件。這種學習過程可以很快速地擴展學生自己本身所知道的文字表現方法,得到一石二鳥的功效。另外,多多閱讀各種不同的書籍跟著作,一樣可以得到這種功效;所以簡單來說,要增進自己對如何用不同方式的英文語句去敘述的能力,閱讀這個動作可以說是格外重要。

-帶口音的發音 ≠ 不標準的發音,不會用英文俚語 ≠ 英文不好

針對這標題的狀況,我覺得亞洲學生尤其有這種不正確的觀念。這麼多年下來,我常常聽到很多學生問我該如何修正自己的腔調跟該如何說像美國人那種充滿俚語的英文等等的問題;不過說實在的,其實這兩個點真的都不是很大的問題。

亞洲學生很在意自己發音常會帶有獨特的口音這種狀況,可是實際上其實台灣跟亞洲學生的發音水準比起一般其他歐陸國家或是南美洲國家的水準已經是好上很多。小弟曾經在自己教授的課堂上遇過從一個位在中亞,名叫"塔吉克斯坦"(Tajikistan)的國家來的學生;那種連我這經常跟各國的國際學生來往的人都聽不懂的口音才是真正的悽慘....

當然,這種比上不足比下有餘的心態固然不是很好,不過如果學生們因為針對自己的口音所以覺得發音不好就不敢說不敢講的話,這就不是一個很健康的學習心態。其實英文說穿了是一種溝通的工具;當你可以把它講得很流順很好聽時,固然是個好處,不過不應該讓帶有口音的發音阻礙你練習發聲的機會。身為一個溝通工具,最重要的部分就是讓對方了解自己想要表達的資訊;所以其實在練習初期只要能夠力求語句通順,表達順暢,就可以算是很稱職的語言能力了。另外,常常有學生會想學美國當地人在對話中夾雜一大堆的俚語之類的做法,覺得要這樣子才算得上是高強的英語水準,我並不是很贊成這種觀念。因為除非你很明確的理解跟習慣使用俚語的表現方式,使用過多的俚語的溝通方式反而有時候會收到反效果。

-語言學習沒有所謂"已經夠好"這種說法

或許是台灣教育體系跟坊間的對於評定英文的標準過於量化(以各式各樣的考試分數評定)的關係,自己在地球村教書時常常會聽到學生說"反正XXX考試考到XX分就夠了"之類的說法;面對這種思考方式,我常常很納悶怎麼會有這種想法

語言學習的路程,說實在是沒有止盡的;當你認為自己因為考試考到某種程度之後就可以滿足地不在繼續進行學習的時候,你的英文程度就會開始退化。因為自己的背景是移民,所以當初剛到美國時受到了英文無情的24小時轟炸;不管是打工上班,或是上課討論的時候,沒有使用中文的機會。那種狀況就好比已經把使用英文當成是跟呼吸吃飯一樣的動作了。所以這個標題講的,就是在說不能把語言學習當作只是一般學習一個工具的使用方式看待;只有當你可以把使用英文的這個舉動當成自己生活中不可或缺的一環時,才有可能可以達到像是當地居民一般的語言能力水平。語言學習不應該有停滯,就像你不會停止使用中文一般,對待英文也應該要如此。

寫到這裡落落長的一大篇,還希望能夠幫助有興趣的朋友一點忙。自己的經驗來說,從移民那種學習英文的身分,到現在轉換成已經在這裡就職的自己,希望自己的心得跟經驗多多少少可以幫上大家一點。也希望對學習英文有興趣的朋友,能夠不吝賜教跟分享一下你學習的心得跟疑問喔!!


50

22

LINE 分享

相關創作

[達人專欄] [原創新式漫畫] 龍藏-SJ-第2話-P3+P4+P5+P6

【影音圖文】紫丸初級英文-「午安」的英文

【影音圖文】紫丸初級英文-「我是瑪麗」的英文

留言

開啟 APP

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】