小屋創作

日誌2012-09-17 21:30

[音樂分享]東方-どうして…(再次介紹)

作者:橘子色的一匹羊

ねぇ、どうして あなたをいつでも探しているの あなたはいったいどこにいるの
ねぇ、誰か… 教えて…
曲名:どうして…
原曲:少女綺想曲~ Dream Battle / 永遠の巫女 / 春色小径~ Colorful Path
Vocal:めらみぽっぷ
社團:凋叶棕

  各位晚安~今天這首是我很久之前曾經推薦過的「どうして…」,這首被我列為霊夢曲中,水準最高的一曲,在青翼大的鼓勵下,對更深入了解的這首歌再次進行介紹。
  這首是「凋叶棕」第一次以這個名稱參與了C77,並收入在專輯「宴」的第二曲中,之後「凋叶棕」的專輯都是以一個字的風格來為專輯的名子與主題進行命名。
  「凋叶棕」在這個小屋中也已經推薦了數次,相信大家都已經很熟悉「めらみぽっぷ」這位「凋叶棕」的當家歌姬,另外,這社團vo曲的編曲與作詞,則是「RD-Sounds」,不得不說「RD-Sounds」的功力實在了得,不只是曲風的多變,歌詞更是格外用心,「凋叶棕」的主打vo曲中,歌詞的意境不是簡單而深刻,便是在歌詞中藏有玄機,現在我能深入了解的歌,幾乎都是「RD-Sounds」的作詞。
  這首「どうして…」原曲為霊夢的三首主題曲交織而成,在鋼琴與小提琴的伴奏下,「めらみぽっぷ」將那歌中的無奈與哀傷詮釋的非常動人心弦,光是歌聲我就將這首送上高分了,在了解歌詞之後,更是讚嘆不已。
  第一段,歌詞描寫了四季輪迴,櫻、星、月、雪,各代表了四季之物。第二段的歌詞,我最初還看不明白,在查詢各式資料後,才看出當中的玄機。
封印妖魔、夢想之時、幻想是會、奇怪的物、鮮紅命運、妖怪之夢、永久之夜、然後春天再次來臨。
各位看出來了嗎?沒錯,「RD-Sounds」悄悄的將東方歷代作品融入了歌詞之中。封魔録、夢時空、幻想郷、怪綺談、紅魔鄉、妖妖夢、永夜抄到花映塚的「春色小径」,將舊作到XP的作品...不,因該說「異變」融入歌詞之中還完全沒有違和感,實在令人驚歎。
  關於歌詞上的意境,青翼大提出了,主角或許不是霊夢而是魔里沙這個看法,重點為
雖然如此卻跟你這麼遙遠…
 喂 為什麼呢 你不去看我一眼啊 你在看著誰啊
 喂 為什麼呢 我總是在找尋著你啊 你究竟在哪裡啊
在一設中眾所皆知的,魔理沙的實力是不如霊夢的,而魔理沙為了追上霊夢而不斷暗中努力的鍛鍊實力,這段歌詞中可以看到,魔理沙是走在不斷追逐霊夢背影的道路。
另外就是,霊夢的一設性格,是不與任何人親近的冷淡,這牽涉到「博麗巫女」這一職責的影響,歌詞也是可以看到,霊夢所注視的並非自身週遭,而是看著更重大、更遙遠的「職責」
  而關於我的看法,基本上是跟青翼大的看法相同,是以旁人的眼光說著「博麗 霊夢」這一個人,但還有些看法牽扯到我對霊夢的設定即看法,如果真要說起來會長長一串,所以簡單的說一些就好了。
  霊夢基於巫女這一身份,有很多身為「霊夢」的心意是無法輕意說出口的,為什麼會這麼認為呢?是因為這兩段歌詞
不經意望向的西斜日暮處 在失去言詞的景色之中存有著你
人如果是消逝的東西 變得像雪一般短暫 那就算是這份思想 也跟其他一起消失好了

四季就算更迭 尚有一事不會變改 長年一直抱擁在我心中
多次呼叫也傳不到 這虛幻的聲音 就像不為人知的歌曲般響徹起來
這兩段歌詞說出了霊夢也是有自己的想法,自己的心意,但身為「博麗」巫女,為了博麗節界、為了幻想鄉,這些心意想法不得不抹殺掉,很多的話,常常只能說在心裡,但這虛幻的聲音,是傳達不出去的。
喂 為什麼呢
喂 誰來…
告訴我…
  「為什麼」,不只是他人對霊夢問出的疑問,也是霊夢詢問著自己困惑...

どうして…
為什麼…

翳る日暮れにふと向う眼差しの先
不經意望向的西斜日暮處
言葉を失くした景色の中あなたは居て
在失去言詞的景色之中存有著你

人は儚くも雪のように消えゆくものならば
人如果是消逝的東西 變得像雪一般短暫
この思いさえも諸共に消えてしまえばいい
那就算是這份思想 也跟其他一起消失好了


春は旅。朝に此処を発つ日のこと。
春日旅途 早上是從這裡出發旅程之時
夏の度。二人の夜を思う。
每到夏天 就憶起兩人的晚上
秋の闇。夕暮より暗く
秋之黑暗 比落日更昏暗
冬を呼び。四季はめぐり。
喚醒冬天 四季又再輪迴

桜舞う。華やかな宴の最中
櫻花飛舞 在盛大宴會的高潮
星は降る。あなたに降り注ぐ
星兒落下 傾注到你身處
月が照る。二人の影作る。
月亮照耀 映照出兩人的影子
雪積もる。巡り巡る。
白雪堆積 不斷循環

それでもあなたは遠い…
雖然如此卻跟你這麼遙遠…


ねぇ、どうして
喂 為什麼呢
あなたは私を見てくれないの
你不去看我一眼啊
あなたは誰を見ているの
你在看著誰啊

ねぇ、どうして
喂 為什麼呢
あなたをいつでも探しているの
我總是在找尋著你啊
あなたはいったいどこにいるの
你究竟在哪裡啊

ねぇ、誰か…
喂 誰來…
教えて…
告訴我…


四季は移ろい変われども変わらぬもの一つ
四季就算更迭 尚有一事不會變改
幾年も抱き続けたもの心の中に
長年一直抱擁在我心中

幾度と呼べど終ぞ届かぬこの儚き声は
多次呼叫也傳不到 這虛幻的聲音
宛ら詠み人知らずの歌のように響く
就像不為人知的歌曲般響徹起來


魔を封じ。あの日、出会いは唐突に
封印妖魔 那天的會面多麼突然
夢の時。本当に夢のよう。
夢想之時 真的如同夢境
幻想は。どこまでも続く。
幻想是會 一直延續至各處
怪奇の。手にかかる様で。
奇怪的物 落在生中的東西

紅き運命は。二人を定むのか。
鮮紅命運 兩人是命中註定的嗎
妖し夢。幻を見せるか。
妖怪之夢 會看到幻覺嗎
永久の夜。何処まで続くのか。
永久之夜 會否延續至各處
そして春はまた巡る。
然後春天再次來臨

それでもあなたは遠い…
雖然如此卻跟你這麼遙遠…


ねぇ、どうして
喂 為什麼呢
あなたは私を見てくれないの
你不去看我一眼啊
あなたは誰を見ているの
你在看著誰啊

ねぇ、どうして
喂 為什麼呢
あなたをいつでも探しているの
我總是在找尋著你啊
あなたはいったいどこにいるの
你究竟在哪裡啊

ねぇ、誰か…
喂 誰來…
教えて…
告訴我…

雖然是冷飯重炒,但這曲真的很棒,希望各位會喜歡~

28

19

LINE 分享

相關創作

撇~鈴仙

【東方】我實體化的靈魂~琪露諾Fumo開箱

【東方】嗅覺靈敏的娜茲玲

留言

開啟 APP

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】