前言:MJ很多用詞都是美式俚語,所以在翻譯上我找了許多的說法
這首Bad我看到比較常見的說法
就是一個年輕人充滿挑釁意味的歌曲
所以我在翻譯上,歌詞盡量採用充滿挑釁意味的用語
希望大家喜歡 :P
Your Butt Is Mine Gonna Take You Right
(我清楚你的一切,要告訴你誰才是老大)
Just Show Your Face In Broad Daylight
(就在光天化日之下露出你的真面目)
I'm Telling You On How I Feel
(我就告訴你我現在的感受)
Gonna Hurt Your Mind Don't Shoot To Kill
(這會讓你抓狂,不要氣到腦充血)
Come On, Come On, Lay It On Me All Right...
(來吧,來吧,就全部算到我頭上...)
I'm Giving You On Count Of Three
(就讓我我數到三)
To Show Your Stuff Or Let It Be . . .
(表現出你最殺的一面不然就滾蛋)
I'm Telling You Just Watch Your Mouth
(我告訴你注意你那張臭嘴)
I Know Your Game What You're About
(我知道你在玩什麼鬼把戲,你做人處事如何)
Well They Say The Sky's The Limit
(當他們說天空有所極限)
And To Me That's Really True
(對我來說都是真的)
But My Friend You Have Seen Nothing
(但我的朋友你太盲目了)
Just Wait 'Til I Get Through . . .
(就等我成功的消息吧)
Because I'm Bad, I'm Bad
(因為我最壞,我超壞)
Come On (Bad Bad-Really, Really Bad)
(來吧)
You Know I'm Bad, I'm Bad-
(你知道我很壞,我超壞)
You Know It (Bad Bad-Really, Really Bad)
(你就知道的)
You Know I'm Bad, I'm Bad-
(你知道我很壞,我超壞)
Come On, You Know (Bad Bad-Really, Really Bad)
(少來,你那麼清楚)
And The Whole World Has To Answer Right Now
(整個世界都有明確的答案)
Just To Tell You Once Again, Who's Bad . . .
(就在告訴你一次,誰才是最壞)
The Word Is Out You're Doin' Wrong
(話都說出口你還做蠢事)
Gonna Lock You Up Before Too Long,
(趁還不太糟的時候好好的教訓你一下)
Your Lyin' Eyes Gonna Take You Right
(你撒謊的眼睛都把底細洩露)
So Listen Up Don't Make A Fight,
(所以仔細聽好,別再做掙扎了)
Your Talk Is Cheap You're Not A Man
(你的話價值都那麼低賤,你只是個渣)
You're Throwin' Stones To Hide Your Hands
(敢做又不敢當,你還在裝肖欸)
Well They Say The Sky's The Limit
(當他們說天空有所極限)
And To Me That's Really True
(對我來說都是真的)
But My Friend You Have Seen Nothing
(但我的朋友你太盲目了)
Just Wait 'Til I Get Through . . .
(就等我成功的消息吧)
Because I'm Bad, I'm Bad-
(因為我超壞,我最壞)
Come On (Bad Bad-Really, Really Bad)
(來吧!)
You Know I'm Bad, I'm Bad-
(你知道我很壞,我超壞)
You Know It (Bad Bad-Really, Really Bad)
(你那麼清楚)
You Know I'm Bad, I'm Bad-
你知道我超壞,我很壞
You Know It, You Know (Bad Bad-Really, Really Bad)
(你那麼清楚,明明那麼了解)
And The Whole World Has To
Answer Right Now
(整個世界都有明確的答案)
Just To Tell You Once Again, Who's Bad . . .
(就在告訴你一次,誰才是最壞)
We Can Change The World Tomorrow
(我們明天就能改變世界)
This Could Be A Better Place
(處處都會變的不一樣)
If You Don't Like What I'm Sayin'
(如果你不喜歡我說的話)
Then Won't You Slap My Face . . .
(怎不跳出來跟我嗆聲?)
Because I'm Bad, I'm Bad-
(因為我超壞,我最壞)
Come On (Bad Bad-Really, Really Bad)
(來吧!)
You Know I'm Bad, I'm Bad-
(你知道我很壞,我超壞)
You Know It (Bad Bad-Really, Really Bad)
(你那麼清楚)
You Know I'm Bad, I'm Bad-
你知道我超壞,我很壞
You Know It, You Know (Bad Bad-Really, Really Bad)
(你那麼清楚,明明那麼了解)