小屋創作

日誌2012-10-08 23:58

水樹奈々 Crystal Letter 歌詞中文翻譯

作者:奈亞拉托提普


Crystal Letter

作詞:HIBIKI
作曲:藤末樹
演唱:水樹奈々

歌曲試聽

あなたと過ごした記憶が 水晶のように光ってる
與你度過的記憶 如同水晶般散發著光芒
零れぬよう上を向いた 旅立ちは怖くない
為了不讓它低落而抬頭仰望 不畏懼踏上旅途
銀河に集う星たちが 変わらぬ火を放つように
聚集在銀河的群星 如往常般閃爍著光芒
リーベの唄を奏でよう 悠久の竪琴で
用那把悠久的豎琴彈奏愛的聖歌吧
遥か地平の先 燃える黄金(こがね)の鼓動
遙遠的地平線前方 燃燒著金黃色悸動
今こそ飛ぼう
就趁現在展翅高飛吧


どこまでも続く夢が好きだった
曾經喜歡著無止境的夢想
あなたの笑顔が好きだった
曾經喜歡過你的笑容
普通の恋が嬉しかった…
真的很高興我們能夠自然而然的陷入戀情
ありきたりの言葉だけどごめんね
非常抱歉只能說出平淡無奇的話語
例え時間が引き裂いても
即使時間將我們拆散
「この世界で一番あなたが大好きです」
「在這世界上我還是最喜歡你」
Love you forever…
愛你直到永遠...





たぶん生命(いのち)の起源さえ 愛と云う名の悲愴曲(レクイエム)
或許連生命的起源 都是名為愛的悲愴曲
人を想うという事は あまりにも切なくて
人們創造的神話 多少都帶點心酸  
砂塵の霧の最果てに 見つけた理想郷(オアシス)
穿過沙塵之霧的盡頭 所見到的理想鄉
運命(さだめ)がすべてというなら どこまでを彷徨うの?
倘若這就是命運的一切 是否走向何處都感到徬徨
息が詰まるほどに 募る気持ちがほら
有如屏住氣息般  愈發膨脹的心情
羽ばたく風に
在風中展翅高飛

永遠を願う程に好きだった
有如無止境的祈禱般喜歡著你
泣きじゃくるくらい好きだった
曾經喜歡著你到想放聲大哭
本当は今振り返りたい…
現在真的很想回到那個時候...
限りない想いは土に植えたら
將無盡的思念種在土裡
胸の中で花にしましょう
讓它在心中盛開成花朵
「私は笑えるから笑ってくれませんか?」
「倘若我強顏歡笑你是否也能對我微笑?」
You'll not cry again…
You'll not cry again...




凍りついた泪を溶かしたよ なんてなんて優しい
溶化了冰封的眼淚 是如此如此的溫柔
螺旋解(ほど)くあなたの魂(こえ) 強く抱きしめて
解開環繞著你的心聲 緊緊的擁抱著

愛してる愛してるよいつまでも
我愛你我永遠都深愛著你
だからわたしは…わたしは…もう
所以我...我真的...真的
伝えたいよ 時代(とき)を越えて
想將思念傳達給你 跨越每個時代
「物語は終わりを迎えるけど無限の明日に咲き誇ろう」
「儘管故事已來到終焉但在無限的未來讓它驕傲綻放吧」
あなたに送る手紙 新しい始まりに
寫給你的一封信 迎來全新的開始
Love & Soul Letter…
Love & Soul Letter…


黑雪姬剛結束?  別沮喪,為大家獻上的是白雪歌姬

2

6

LINE 分享

相關創作

【中村くまりん】 【蔚藍檔案哇庫哇庫四格漫】愛莉怪怪的……

【原創】虐爛FPS新手的我竟遭約出現實快打!?㉝

【ゴゴゴ】亞伽里(2024.5.1)

留言

開啟 APP

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】