小屋創作

日誌2012-11-08 13:31

《火影忍者 疾風傳》387-389集:中日配的小小評比

作者:小魚兒諸葛亮

《火影忍者疾風傳》培因 V.S. 九尾(日配、中配)
 
小哥何志威)的培因在表現上一點都不輸日配,雖然他的聲線和堀內賢雄不一樣(堀內較為低沉),但從角色俊俏容貌、中等身材來看,他的聲音較為貼近。而且他果然是配熱血動畫的好料!聲嘶力竭的叫喊聲讓人難忘。
 
《火影忍者疾風傳》地爆天星(日配、中配)
 
本來以為依中配「一人多角」的習性,會讓小哥同時身兼培因、長門兩個角色,沒想到會跟日配一樣分兩人配。施展「地爆天星」時,小哥本身聲線宏亮,配培因的肺活量也夠,叫的也好猛烈;幼文哥陳幼文)配長門的叫聲,較像竭盡力氣、幾近痛苦的去叫,日配的森田順平就感覺沒什麼痛苦感(就只是叫)。
 
《火影忍者疾風傳》大和驚慌(日配、中配)
 
有人認為林協忠的大和在這段是「棒讀」的情況(說話很快),不像小山力也那樣嚇到傻掉(說話呆慢)。個人並不同意這種說法!因為這只是單方面以日配為基準去評論。
 
我們回頭看看原著漫畫的第439話「地爆天星」(日配畢竟也是「改編動畫」的製作小組自行詮釋的產物),大和的手上現出「九」字時,只是說出「可惡!完蛋了!為什麼會這樣
」漫畫總是可以供給讀者想像空間,從圖畫上大和顫抖的模樣,大和究竟是嚇傻了?還是焦慮了?都不一定!相信讀者各自都有不同的感受吧?
 
基本上,這些「適時的語氣」都是有可能發生的!所以小山震驚到結結巴巴(不時要停頓一下)、協忠哥焦頭爛耳到講話急促(最後講完「可惡!已經來不及了!為什麼會這樣子?」還有外帶喘息聲),都是在恰當的範圍之內,雖然呈現出來的情緒不一樣,但沒什麼優劣問題。簡而之,這兩個版本都是可行的!
 
再舉一個動畫的實例,而且是在中配裡兩種版本不同的表現:《七龍珠Z》第31集《七龍珠改》第14集相同的劇情中,達爾受悟空「三倍界王拳」的猛攻,憤怒之下全力聚氣,企圖用「吉力克砲」把整個地球轟成粉碎,而兩版的悟空之反應有所不同──
 
《七龍珠Z》的悟空(于正昌)是怒喊:「你這卑鄙的傢伙~」(直接對達爾嗆)
 
《七龍珠改》的悟空(李景唐)則驚呼:「可惡!全都在他算計之中~」(自言自語的反映當下心情)
 
這兩種完全明明是不同的情緒及語法,但套用在同樣的情節(鏡頭),都可以接受。而這次《火影忍者疾風傳》中日配的大和也是可以!
 
敝人認為:聽配音,應該把「既定情境」的種種可能性都想過。如果只是單單用原配呈現的情境,而去判定中配「適時的語氣」不對、弱掉,這並不是很公平的作法。
 
《火影忍者疾風傳》父子相會(日配、中配)
 
這段無論是中配還是日配,都是一樣表現優異!協忠哥溫柔的口吻著實令人靜下心,不要以為他只會配阿兩這種角色喔!他詮釋這種帥哥也是一流的(《火影忍者》優秀台配集(一):「金牌領班」林協忠也有稍微提到)!還有蔣篤慧篤慧姐)的鳴人,與父親訴苦、撒嬌可說是極為直率,而且實在可愛極了!
 
《火影忍者疾風傳》鳴人 V.S. 培因
 
鳴人與培因的最後對決,個人認為中配略勝日配──篤慧姐的鳴人嘶吼感覺比竹內順子放的開(漩渦鳴人的代言人:蔣篤慧火影忍者中文版心得+怒言(請慎入)有提過);小哥的培因慘叫亦比堀內還要有痛感!
 
(以上純屬個人感觀)

9

4

LINE 分享

相關創作

[火影忍者 疾風傳] 動畫心得 ~繼承、贖罪、羈絆~

【歌詞翻譯】HOME MADE 家族「流れ星 〜Shooting Star〜」(中+日+羅)

開工,剪輯:《火影忍者疾風傳》瘋狂阿凱V.S.宇智波斑(國語版)

留言

開啟 APP

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】