日誌2012-11-22 20:27
徒步的壯舉、真實的雨林—860天亞馬遜徒步大冒險作者:亞蘇
2012-11-23 19:31亞蘇:荒野求生也是我很喜歡的節目;不過荒野求生主要還是在教導人運用生存技能,節目當然不會讓他真的冒生命危險,但是實際的探險可就不一樣了……求生節目的話,其實「求生一加一」也是滿好的節目,或是之前播過「飆出活路」都是教人用不同的求生技能在險惡的環境中生存,都值得參考= =b
2012-11-23 19:40亞蘇:這本書看似很厚,但是很容易閱讀;從裡面還可以學到一點外國語法,如果想寫類似翻譯文學,這本書也可以幫忙到妳。
以前我跟一些寫言小的朋友聊過,她們一致認同床戲如果用得好,可以增加故事的色彩,不過老實說,我看過這麼多本言小,九成以上的作者都把床戲當作是商業性的殺必死片段,我倒是沒真的看過哪個作者用得比較好的;當然,我那幾位朋友都不太寫這種佔用字數的段落XD
2012-11-23 20:16亞蘇:我看的作者雖然不是席絹、于晴這種超級大咖的,不過也都還滿有名;我以前看狗屋的書比較多,對那裡的作者也熟;舉凡:典心(這個也超有名)、董妮、單飛雪、齊晏、洛煒、李葳葆琳(同一個人)、樓雨晴、子澄、伍薇(這兩個偶爾看)、煓梓、四方宇、(書出得很慢)湛清、孟華、望舒……差不多就這樣,其他頂多看看凌淑芬跟綠痕,或是後來別人推薦給我的衛小游、林如是、唐瑄、梨陌、(後來不寫了很可惜)、言妍、雷恩那、(這位我很喜歡= =b)喬軒(這位也是)……大概就這些吧,書出了會追的;有些只看其中幾本,有些是幾乎都看過。我比較少把某個作者所有書都K完的經驗,我姊就很多了。
2012-11-23 20:24亞蘇:哇哈哈,老實說我就是因為看她的作品,所以我寫古裝言情的語法才能再更進一步……不覺得我其實從她那裡搬了不少東西過來用嗎?XD
2012-11-23 20:35亞蘇:來,別說這麼多了,咱就現寫一段給您瞧瞧唄!
咱兒著實是從那位偉大的雷恩那那兒學了這麼個幾招;若您眼兒夠尖,應該十足明白這「咱兒」是從哪兒挪過來的;又還有這麼一句「我心底歡喜」,還有這麼個許多角色間嚼舌根嚼出來的韻味;不過這話可又說回來了,咱是向許多作者取經卻又不繳一個子兒學費,著實是佔了人家的便宜,可若要將這手法活用自如……哪!可不見咱就連回個對話也都能說出個樣子麼?
好,結束……能用是一回事,邊打字還要邊念台詞揣摩韻味也還是很累的……這下子,了解了吧?XDD
2012-11-23 20:58亞蘇:不過我寫古裝言小都這樣溜……因為要實際念出來才會知道這句話順不順,是否有達到我所要表達的韻味或是語氣。念出來這個方法雖然白癡了點,但其實還滿有用的。
決明的書我就沒看過了……一開始寫作都是從模仿開始,所以會像自己喜歡的作者也是很自然的事情。