小屋創作

日誌2012-11-30 00:02

菅原紗由理-君がいるから,Eternal Love&Leona Lewis-My Hands

作者:深邃繁星

 
菅原紗由理-君がいるから
作詞:菅原紗由理 作曲:中嶋ユキノ、濱渦正志 編曲:Sin 演唱:菅原紗由理
 
「泣いたっていいんだよ」 君がふいにそう言ってくれたから 
何だか嬉しくて 涙じゃなく 笑顔が零れた 

不器用すぎる言葉で 君を傷つけてしまった 
それでも 離れたりしないで 
今もこうして 支えになってくれてるんだ きっと… 

叶えたい願い 叶えたい夢 届けたい想い 全て 
信じ続ける事が奇跡を呼んで 未来に繋がって行くよ 
ずっと ねぇ ずっと 見守っていて欲しい 
Dear My Friends

「君なら大丈夫だよ」 別れ際にそう言ってくれたから 
感じてた孤独が その一言で 綺麗になくなった 

新しい扉を開く それは誰でも怖くて不安だらけだけど 
背中を押してくれた 君を思い出せば 
力が溢れてくるからね 

素直な気持ち 譲れないもの 正直な言葉 全て 
声にして伝える事ができたなら 未来は広がって行くよ 
いつも そう いつも 心に君がいるから 
Dear My Friends

立ち止まっても 忘れそうになっても 
何度も何度でも 前を向いて行くと誓うよ 
見上げた空 光が差し込んでいる 
君にまた逢える日まで 

素直な気持ち 譲れないもの 正直な言葉 全て 
声にして伝える事ができたなら 未来は広がって行くよ 

願い 叶えたい夢 届けたい想い 全て 
信じ続ける事が奇跡を呼んで 未来に繋がって行くよ 
ずっと ずっと 見守っていて欲しい 
Dear My Friends
 
 
 
不經意間你曾說過 「想哭的話也不要緊喔」
無名而生的快樂,溢出的淚水已被笑顏取代

不善表達的話語,也曾深深傷害過你
即便如此你仍不離不棄
一如既往地支持著我,那一定是...

想要達成的願望,想要實現的夢想,想要將這一切傳達給你
一直以來所堅信之事,呼喚奇跡的發生,也將與未來緊緊相連
希望你能永遠守護著我
Dear My Friends

「是你的話一定沒問題」 離別之時你曾對我這麼說
孤獨寂寥的感覺,就這樣被輕易帶走

每當開啟新的門扉,雖然誰都會因此而害怕不安
但只要想起你仍在身後的支持
就會充滿力量

真切的情感是無法轉讓的珍寶,千言萬語也將化為真實
如果能通過聲音傳遞,未來也將更為寬廣
就這樣將你永遠留存心中
Dear My Friends

就算止步不前,就算忘卻一切
發誓也要一次次繼續努力前行
仰望湛藍天空,灑滿金色的光華
直到能與你再度相會的那天

真切的情感是無法轉讓的珍寶,千言萬語也將化為真實
如果能通過聲音傳遞,未來也將更為寬廣

想要達成的願望,想要實現的夢想,想要將這一切傳達給你
一直以來所堅信之事,呼喚奇跡的發生,也將與未來緊緊相連
希望你能永遠守護著我
Dear My Friends
 
 
My Hands
作曲:Ina Wroldsen、Birgisson 製作人:Arnthor Birgisson 演唱:Leona Lewis利昂娜‧路易斯
 
 
I wake in the morning
Tired of sleeping
Get in the shower
And my make my bed alone
I put on my make up
Talk into the mirror
Ready for a new day, Without you
And i walk steady on my feet
I talk my voice obeys me

I go out at night
Sleep without the lights
And i do all of the things i have to
Keeping you on my mind
But when i think I'll be alright
I am always wrong cause

My hands
Don't wanna start again
My hands
No they don't wanna understand
My hands
They just shake it try to break whatever piece i may find
My hands
They only agree to hold
Your hands
And they don't wanna be without
Your hands
And they will not let me go
No they will not let me go

I talk about you now
And i do without crying
I go out with my friends now
I stay home all alone
And i don't see you everywhere
And i can say your name easily
I laugh bit louder
Without you

And i see different shades now
And i, I'm almost never afraid now
But when i think i'll be ok
I am always wrong cause

My hands
Don't wanna start again
My hands
No they don't wanna understand
My hands
They just shake it try to break whatever piece i may find
My hands
They only agree to hold
Your hands
No they don't wanna be without
Your hands
And they will not let me go
No they will not let me go

Sometimes i wait
I see them reaching out for you
Quietly break
Whatever sheilds i spent so long building up
I cannot fake
Cause when they cry im almost broken
They miss holding my baby

My hands, My hands

No they don't wanna understand
They just shake it try to break whatever piece i may find

My hands
Your hands
They don't wanna be with us
And they will not let me go
No they will not let me go

My hands
Don't wanna start again
My hands
No they don't wanna understand
My hands
They just shake it try to break whatever piece i may find
My hands
They only agree to hold
Your hands
No they don't wanna be without
Your hands
And they will not let me go
No they will not let me go

No they will not let me go

我在早上醒來
連睡眠也覺得厭倦
去洗澡
然後自己整理床鋪
我如往常一般化妝
對著鏡子說話
準備迎接沒有你的新一天
我的步伐很平穩
我的聲音也沒有出賣我

我夜出晚歸
在沒有燈光下入睡
我完成了所有要做的事
一直把你留在我的腦海
但當我以為我會一如既往
我總是錯誤的  因為

我的雙手
不想重頭開始
我的雙手
不  他們不願意理解
我的雙手
他們只會顫抖著嘗試把我辛苦得到的成果破壞
我的雙手
他們只願意緊握
你的雙手
而他們不想失去
你的雙手
他們不會讓我逃避
不  他們不會讓我逃避

我正在談到你
我能不哭泣的做到
正在跟朋友們外出
我獨自留在家裡
然而在哪裡都看不到你
我能夠輕鬆地說出你的名字
我可以笑得更大聲
即使你並未與我相依

我看見不同的陰影了
現在  我幾乎不再害怕
但當我以為我會沒事的
我總是錯誤的  因為

我的雙手
不想重頭開始
我的雙手
不  他們不願意理解
我的雙手
他們只會顫抖著嘗試把我辛苦得到的成果破壞
我的雙手
他們只願意緊握
你的雙手
而他們不想失去
你的雙手
他們不會讓我逃避
不  他們不會讓我逃避

有時候我等待
我看見他們朝你的方向伸出
卻靜靜的幻滅
不論我花多少時間築起圍牆
我終究無法掩飾
因為當他們哭泣  我也肢離破碎
他們缺失了緊握  我的寶貝
我的雙手  我的雙手

不  他們不願意理解
他們只會顫抖著嘗試把我辛苦得到的成果破壞

我的雙手
你的雙手
他們不願意與我們一起
他們不會讓我逃避
不  他們不會讓我逃避

我的雙手
不想重頭開始
我的雙手
不  他們不願意理解
我的雙手
他們只會顫抖著嘗試把我辛苦得到的成果破壞
我的雙手
他們只願意緊握
你的雙手
而他們不想失去
你的雙手
他們不會讓我逃避
不  他們不會讓我逃避

不  他們不會讓我逃避
 
 
菅原紗由理-Eternal Love
作詞:中嶋ユキノ、菅原紗由理 作曲:濱渦正志 編曲:Sin 演唱:菅原紗由理
 
 
あなたとの愛が このままずっと続きますように
夜空に願うの
この手は まだ 離せない

何気ない日々 繰り返してた 何も怖くなかった
二人で明日を迎えられる事が 当たり前だったね

強い瞳に守られている この時間(とき)が止まればいいのに
沢山の光に照らされた横顔 見ていたい

あなたとの愛が 永遠であるように
夜空に願うの
この手は まだ 離せない

どうしても甘えてしまう もっと大人になりたいのに
愚痴とか弱音を吐けるのは あなたしかいないから
初めてキスをした あの時の甘い味を覚えているよ
今思えば 幸せすぎたのかもね

頬を流れる涙に気づかれないように うつむいていたの
「アイシテル」
あなたの言葉が微かに震えてた

あなたとの愛を 失いたくないから
夜空に誓うの
この手は もう 離さない

あなたとの愛が 永遠であるように
夜空に願うの
この手は まだ 離せない

あなたとの愛を 失いたくないから
夜空に誓うの
この手は もう 離さない        
 
 
向夜空祈禱 與你的愛能夠一直持續下去
手還無法放開你

普通的日子不斷的重複
沒有什麼好害怕的
與你一起迎接明天 是理所當然的

被你堅強的雙眼保護著 如果時間能停止就好了
想一直看著你被光照耀著的側臉

向夜空祈禱 與你的愛會成為永遠
手還無法放開你

明明就想變得更成熟 卻總是會不由自主向你撒嬌
因為能夠抱怨和訴苦的對象只有你而已

初吻時的那種甜甜的味道我還記得
現在想一想 可能有點太幸福了

為了不被看到流下兩頰的淚而低著頭
"我愛你"
你的話語中帶著些微的顫抖

因為不想失去與你的愛
我對著夜空發誓
這雙手再也不會離開你

向夜空祈禱 與你的愛會成為永遠
手還無法放開你

因為不想失去與你的愛
我對著夜空發誓
這雙手再也不會離開你

1

0

LINE 分享

相關創作

[回顧] FINAL FANTASY XIV新生10周年紀念馬賽克藝術海報活動

《FINAL FANTASY VII REBIRTH》Collector's Edition 典藏版 入手

EA Studio 蒂法 Jack-O 1/4 GK雕像

留言

開啟 APP

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】