小屋創作

日誌2012-12-26 15:04

今日放送~冬に咲く雪の花のように,白く輝く雪月花の夜に─By 湘南乃風

作者:FN~披著人皮的怪物

今日介紹的歌曲,是日本我很喜歡的一個饒舌團"湘南乃風"的新歌─雪月花

這是原文歌詞

這首歌曲的歌詞可分為三部分,而意境也分為以下的感覺:
1.第一部分的像是已經結婚(or同居)了,在寒冷的早晨醒來的時候感覺到了溫暖與幸福...
2.第二部分的就跟MV中的感覺有點類似,很想要傳達喜歡的感覺卻遲遲無法踏出那一步...
3.第三部分的歌詞則是雖然還在孤獨的狀態,卻還是不斷的在尋找那光明的未來...

至於MV本身也是分為三部分:
1.第一組是老婆因為意外而住院,在工地做工的老公因為擔心而衝去醫院,結果看到老婆在醫院一付很悠哉的樣子但是自己卻是擔心得快死掉而因此發怒,後來回家之後才了解到自己的另一半是多麼的重要、因為是她無條件全權接受了完全的自己,所以就回去醫院好好的照顧自己的另一半...
2.第二組我個人感覺可能是青梅竹馬or其實互相有好感的兩人,但是卻都遲遲不敢鼓起勇氣讓對方知道,結果到女方要出去讀書都還是說不出來,所以當電車的門關上的時候,只留下無盡的遺憾...
3.最後一組其實某種程度來說算是最悲傷的,都已經是老夫老妻了,可是老婆卻忘了自己(對方把自己當成看護了)...
直到找到一個可能是個鮮明的記憶點,用那個小雪人要來喚醒愛妻的記憶,而當發現對方就算忘了自己卻還是記得小雪人並且說出"お帰りなさい(歡迎回來)"的時候,那種感動or悲傷感實在市.....T_T TZ

至於本文標題+副歌中不斷重複到的歌詞─"冬に咲く雪の花のように,白く輝く雪月花の夜に",翻成中文的意思是"如同在冬天綻放的雪之花一樣,在充滿著閃耀著白色光芒的雪月花的夜裡"

我相信在最近的"是芥末日"+聖誕風潮中,也許有很多人趁機也告白了...
也許有人退團了,但是也許也有人入團了...
希望這首歌曲不管是誰聽了都能對於未來抱持更多的希望....

0

0

LINE 分享

相關創作

オクターヴ - ASH DA HERO 中日歌詞翻譯

日本自由行[2/9]-第二天走到死

[達人專欄] [遊記] 夜行渡輪從日本北海道苫小牧至宮城仙台經驗分享(太平洋渡輪木曾號)

留言

開啟 APP

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】