小屋創作

日誌2013-02-17 16:18

戸松遥公式ブログ通訳 -- 0209 ~0213(綺羅星電影版和個人演唱會相關)

作者:天使の笑顔

  老實說個人只知道綺羅星,倒是動畫原本名稱都快忘記了。 www
   (<ゝω・)綺羅星☆
   
   (取自網路搜尋)

取自官方網站:http://www.stardriver-movie.net/


以下內容取材自戸松遥公式ブログ「ハルカレンダー」
http://ameblo.jp/tomatsuharuka-blog/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
2013-02-09 00:57:38 天氣還很冷呢ー


(取自戸松遥公式ブログ)

各位晚安遙(呦)喔ー☆


明天是即日起公開的STAR DRIVER THE MOVIE公開紀念,所以將參加電影上映會(*^^*)
很期待能與許多人一起來"綺羅星"!(笑)


原本以為最近天氣會變暖和的,沒想到卻突然變冷了,嗯~現在還不能大意呢(>_<)
目前還不能"離開"暖氣機啊…


記事照片是在動畫閃電十一人製作現場慶祝生日時的蛋糕!!
沒想到4日、5日、和6日連續三日竟然都有角色過生日(*^^*)
而且還是製作品質超高的角色蛋糕!!
因為未免可惜,暫時還不能先吃掉(>_<)(笑)
真的很感謝有這麼棒的蛋糕!!


先這樣囉ーー(*´▽`*)


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
2013-02-09 22:36:43 颯爽登場!


(取自戸松遥公式ブログ)

各位好,"綺羅星"☆
(總之就是要來一下,(<ゝω・)綺羅星☆ www)


今天參加了STAR DRIVER THE MOVIE的電影上映會(*^^*)
大家喜愛STAR DRIVER的心情都能夠傳達出來,雖然時間很短暫,卻非常地愉快!
而且能聽到主題曲,9nine先生唱的colorful,真的很幸運(*´▽`*)


請務必要來觀賞集合了所有演出聲優和工作夥伴心思的STAR DRIVER劇場版


再來是,終於到了明天Sunny Side Stage的最終場!
要是在最後能將心中累積至今連繫眾人的思緒,愉快地唱出來的話就好了呢(*^^*)
今日一言,song of myself for my world~♪←取自第二張專輯"明日色ひまわり"的合聲部份☆
對了解的人來說應該能理解吧??

請會前來的歌迷明天盡情地享受吧!
等待各位的到來!!!


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
2013-02-10 23:55:46 SSS(Sunny Side Stage)結束了!


(取自戸松遥公式ブログ)

各位晚安遙(呦)喔ー!
歷經一個月的個人演唱會Sunny Side Stage終於在今天順利地劃下休止符了ー!!!
首先要說些什麼才好之類的話…
真的真的很感謝各位!!


想必各位是透過各種作品、演出、歌唱、和許多事物認識喜歡上我,並且給予聲援,不過不論是怎樣的公演,能夠傳達出想表達的想法,才能成為最棒的演唱會。
雖說還有一些需要檢討的地方和課題,現在展現出來的戶松遙大概已經傾盡全力了。
不管怎樣能讓各位展開笑容,真的是很開心的事!
演唱會歌詞中也有的,能與大家相會真是太好了☆


而今天最終演唱會過程決定將會收錄到光碟中,希望能分享這樣的氣氛和臨場感給不論是有來或是沒來參加演唱會的人…☆


雖然是短短的一個月,卻過得很棒很充實!
心中有充滿著眾人給予的力量,明天開始也要好好努力喔!!
真的真的非常感謝各位!!
而且看到了真正的七彩道標時,真的很感動!!
總之敬請期待之後的收錄光碟!!


那就再見囉ーーーーー!!!!!!(≧▽≦)


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
2013-02-13 15:26:34 關於前幾天演唱會的事

關於前幾天在東京國際論壇大樓A舉行的個人演唱會Sunny Side Stage,因為演唱會進行中照明機具落下,發生了造成觀眾受傷的事故。


我是在演唱會結束之後、寫完記事之後才知道這件事,首先要對那時寫下"演唱會無事順利地結束了"感到非常抱歉並且深切地反省中。
而且原本純粹是非常愉快地大家一起創造出許多回憶的巡迴演唱會,卻非常遺憾發生這麼悲傷的事情。


所幸聽說受傷觀眾只是輕傷而已,但是身在原本應該獲得歡樂的演唱會中卻受了傷,真的是讓人很難過。在此表示誠摯的慰問。

此外也讓目擊這次事故和位在附近的觀眾感受到不安和恐怖心情,讓許多觀眾無法打從心底享受演唱會。
這讓人非常地難受,現在真的只有滿滿的抱歉心情。
今後絕對不會讓這樣的事情發生,而且首要是打從心底祈望受傷的觀眾能早日恢復。

讓特地前來參加演唱會的各位觀眾擔心還帶來不安,而且這麼晚才向各位報告這件事感到十分抱歉。
今後也請給予戶松遙多多指教。


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
看完第四篇記事,能夠深切體會到藝能界要求的高道德標準,只要有稍微地不符合做人處事原則("演唱會無事順利地結束了"的記事內容),就有可能受到嚴厲地批評,所以必須跳出來澄清道歉,即使或許錯不在己。藝能人雖然得到眾人注目的眼光之時,卻也得背負更沉重的壓力啊!


3

1

LINE 分享

相關創作

運命の人だった。 - HoneyWorks feat. 花江夏樹・麻倉もも 中日歌詞翻譯

声なき魚 - トゲナシトゲアリ 中日歌詞翻譯

ツバサ - 若山詩音+アンダーグラフ版 中日歌詞翻譯

留言

開啟 APP

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】