日文:
雲雀: 桜咲く 舞い落ちる 何も無い ぼくの手の上
骸:儚くて 優しくて 壊れそう きみみたいな花
雲雀: いつもの改札を 擦り抜けて行くあの子はそう
輝く目をして 毎日何か摑み取って行くんだ
骸: ぼくはと言えば 何にも無い毎日繰り返して
冷えた心持ってさ 花開く瞬間探して目を閉じる
合唱: 桜咲く 舞い落ちる 何も無い ぼくの手の上 儚がくて 優しくて 壊れそう きみみたいな花
骸: 汚れたスバイクなら 心の奥に仕舞い込んだ
雲雀: 「これでいいんたよ!」と 過ぎいく春の逃げ道 探してるんだろ
雲雀: 無くして 諦めたボール 見つけてくれたのは きみでした
骸: 春が来る 咲き誇る グランドは 風に揺れる
踏みしめて 泣き出した 溢れそう きみみたいな花
合唱: 此処に在る 忘れ物 取りに来た ぼくの手の上 儚くて 優しくて 壊れそう きみみたいな花
中文:
雲雀: 櫻花綻放 舞然飄落 在什麼都沒有的 我的手上
骸: 虛幻多變的 柔軟溫柔的 脆弱易碎的 像你一樣的花
雲雀: 每日如是的剪票口 他總是每日那樣擦身而過
明亮閃爍著的眼眸 每日追尋著什麼似地持續前進
骸: 但對我而言 每日反覆過著平凡的日子
以冷淡的心 尋覓著花開的瞬間時閉上眼睛
合唱: 櫻花綻放 舞然飄落 在什麼都沒有的 我的手上
虛幻多變的 柔軟溫柔的 脆弱易碎的 像你一樣的花
骸: 污穢了的尖刺 就挪移到心的深處
雲雀: 「這樣就可以了唷!」 在已過去的春天中逃避的路上 找尋著吧
雲雀: 失去了的 放棄了的球 發現了的 是你
骸: 春天來臨 茂然盛放的 在運動場上 迎風搖曳著 踐踏在上的 流淚哭泣的 滿溢著似的 像你一樣的花
合唱: 存在於這裡 被忘卻之物 為取回而來 在我的手上
虛幻多變的 柔軟溫柔的 脆弱易碎的 像你一樣的花
這首是『家庭教師』的片尾:Sakura addiction!一開始聽的時候覺得還好,但是不知道為什麼,越聽越喜歡,後來才發現這是我最喜歡的兩個角色,骸和雲雀一起唱的!