日誌2013-03-20 17:05
中文填詞NO.87:文憑,原【鏡音リン】ロストワンの号哭(新增中文翻唱)作者:茶米(dav)
2013-03-21 16:59茶米(dav):歡迎先用日文翻唱XXXDDDDDDDDD
2013-03-22 14:30茶米(dav):走,一起手牽手面壁去(面)
2013-03-22 14:30茶米(dav):下一首也很好聽喔XXDDDD
我個人比較喜歡世界征服這首說
2013-03-22 14:31茶米(dav):詳細希望!!
我是不是也該考慮進駐大陸的微博還是什麼了?
有推薦的嗎?
2013-03-23 06:50茶米(dav):有UST了?這首會不會太快了點阿!!!!!
2013-03-23 06:51茶米(dav):好像是個不錯的選項
2013-03-23 06:51茶米(dav):你樓下這位完成中文調教了喔,可以去他那邊聽看看,我準備要陷入PV地獄了...
2013-03-23 06:52茶米(dav):嗯....等等來去開個帳號好了
2013-03-24 10:22茶米(dav):收到~準備宣傳
2013-03-24 10:22茶米(dav):那叫他再重新看一次,就能重新再感動一次了喔~
2013-03-26 05:32茶米(dav):聽說這次引起廣大學生族群的回響啊wwwww
2013-03-28 15:04茶米(dav):該死的文憑阿T.T
2013-03-28 15:05茶米(dav):謝謝!!這是漩渦鳴櫻所調教的喔,也要去給他鼓勵一下~
http://home.gamer.com.tw/homeindex.php?owner=b200514000
2013-03-28 15:28茶米(dav):這首快的很可怕阿,當初聽著抓字數的時候也聽的很抓狂
不過最近有另外一首中文填詞翻唱要出爐了,那一首更快...
2013-04-04 16:58茶米(dav):我再想想辦法...感覺有幾句裡面"的"可以省略掉
2013-04-04 16:52茶米(dav):歡迎轉貼&翻唱喔~
NICO版本是由鳴櫻所發布的,如果有NICO帳號的話也歡迎上去洗頻WWWWW
2013-04-04 16:57茶米(dav):呃...有點尷尬
當初根本沒想到會有這麼多人有共鳴說
總之~歡迎轉載XD
2013-04-10 21:15茶米(dav):說到這個,調教師鳴櫻那邊好像有個活動,想要來個100人大合唱這首,有興趣的話也可以去問他看看喔http://home.gamer.com.tw/homeindex.php?owner=b200514000
2013-04-15 09:24茶米(dav):讀音是ㄆㄢˋ沒錯,可是以歌曲而言,唱的時候的腔用的不是用讀音喔~~~
我在未來的歌曲作詞教學文,這點我會提出來的
2013-05-21 15:26茶米(dav):你你你你你現在才看到我點名嗎!!!!
2013-05-21 15:18茶米(dav):請務必幫忙推廣!!
這首已經攻上44名了,目標是擠進周刊的前30名,請幫忙推廣WWWWWWWWW
2013-05-21 16:45茶米(dav):來不及了!!去寫滿100首歌曲的填詞來補學分吧!!
2013-05-21 16:53茶米(dav):我最近挖到一名很有潛力的作曲者,你還不多磨練!!
說不定下一首原創曲的作詞者就是你耶
2013-05-21 16:57茶米(dav):這是未完成的作品https://soundcloud.com/djrayray2620/off-vocal
2013-05-21 17:00茶米(dav):對了,你有FB嗎?他有在線上
2013-05-21 17:04茶米(dav):還不把FB交出來XD
2013-07-27 14:07茶米(dav):可以自行修改的喔~
2013-09-17 18:45茶米(dav):剛剛去看了,換我不知道怎麼回阿wwwwww
總之,喜歡這首歌就是最棒的了~~~
2014-11-11 00:33茶米(dav):Ok的哦