-----------------------------------------------------------------------------------
歌手名:Rin’
專輯名:SUMURAI 7
詞:Rin’ / 曲:Yuki Yoshi / 曲:Rin’ Yuki Yoshi
隠れ家に棲んだ翁が / 隱居的老人
ただ遠くを見つめていた / 只凝視著遠方
赤ん坊は泣く /嬰兒哭泣
母親から暖かさだけ求めて / 只知道向母親尋求溫暖
誰かの罰と誰かの罪を償いながら生まれる / 但卻是為了償還別人的罪與罰而降臨到人間
救いようのない未來なんてない / 並沒有不可救贖的未來
今は靜かに過去に綺麗事だけを並べて / 現在靜靜地在回憶裡歷數美好的事情
綺麗事だけで噓ついて / 只是用美好的幻像來欺騙自己
かかり降る雨の中 / 在迎面灑落的雨中
ナニカが浮かび消えてく / 有什麼東西浮現繼而消失
午前中ベッドにいるだけで / 在床上躺了一個上午
何となく時間は過ぎる / 不知不覺時間就過去了
生きる事なんて短すぎて / 生命太短暫了
竹篦返しもあるから 諦める事よ / 雖然也有”以牙還牙” 但有時候放棄更重要
上手くなる事を間呱えても / 即使在自己非常擅長的事情上出錯
必要ない / 也要保持平常心
貴方が経験した事は / 你所經歷的事情
誰も理解なんて出來ない / 誰都不能理解
自分の居場所もないまま / 一直沒有容身之處
やたら過ぎてく 時も切って / 任時間流逝 直到盡頭
かかり降る雨の中 / 迎面灑落的雨中
ナニカが形変えてく / 有什麼東西正在發生變化
かかり降る雨の中 / 在迎面灑落的雨中
ナニカが浮かび消えてく / 有一些事物浮現繼而消失
綺麗事で噓つく / 沉醉於美好的幻像中
かかり降る雨の中 / 在迎面灑落的雨中
ナニカが形変えてく / 有一些事物正在發生變化