歌手音+貓村的紡唄
( 不想放原唱
命(いのち)は时(とき)の中(なか)を
inochi ha toki no naka wo
生命在時間的洪流中剃(な)がれ凪(な)がれて
na ga re na ga re te
時而平顺時而波折永久(とこしえ)の记录(きろく)を
tokoshie no ki ro ku wo
那永久的記錄二重(ふたえ)の螺旋(らせん)に纺(つむ)ぎ逝(ゆ)く
hutae no rasenni tsumu gi yu ku
在雙重的螺旋中交織消失私(わたし)は此(こ)の呗(うた)を
watashi ha ko no uta wo
我用這首歌 咏(うた)い语(かた)りて
uta i kata ri te
唱出這故事刹那(せつな)の记忆(きおく)を
setsuna no kioku wo
不斷的把刹那的記憶人(ひと)の心(こころ)に刻(きざ)み往(ゆ)く
hito no kokoro ni kiza mi yu ku
刻劃在人們的心中
あられ らいえ
a ra re ra i e
あられ らいよ
a ra re ra i yo
あられ らいや
a ra re ra i ya
あられいや
a ra re i ya
あられ らいえ
a ra re ra i e
あられ らいよ
a ra re ra i yo
あられ らいや
a ra re ra i ya
あられいや
a ra re i ya