小屋創作

日誌2013-07-11 20:49

【偽.教室】歌:水樹奈奈 - BRIGHT STREAM 影片:魔法少女奈葉 AMV 音樂歌詞解析

作者:淡藍旋律_3D製圖




好吧...我承認無聊來發這篇 , 不過真的不認真聽不行


使用的影片: 這聲音是用變聲器還是真的人唱的呢= =? 因為我之前也有抓個AMV聲音也是這聲音 , 但上傳者卻不同(因為此位上傳者水管裡面無此影片)


以上的AMV有看到時間只有3分鐘對吧?
原歌有4分11秒
http://mymedia.yam.com/m/3457064


--------------------------------------------歌詞部分如下-------------------------------------------
水樹奈々 - BRIGHT STREAM
作詞:水樹奈々   作曲:吉木絵里子  歌:水樹奈々

僕の瞳に映る君 何を見つめてるの…?
拭えない闇に射し込む一筋の光
傷付いた心さえも優しさに変える
無垢な輝き すべて解いてく
映在我眼中的你 正凝望些什麼呢…?
無可抹滅的黑暗之中注入一線光芒
讓受傷的心都柔軟了起來
無瑕的光輝 解放了一切

「怖がらないで
いつもそばにいるよ」
君の声が僕の夜空(そら)こだまする
「別怕 我總在你身邊」
你的聲音迴盪在我的夜空裡

真っ白な羽根は希望-あす-を探して
幾つもの過去-よる-を越えていく
独り隠した悲しみ抱きしめて
流れた涙-星-の数だけ
きっと強くなれると信じてるよ
君がいるから俯かない
純白的羽翼探索著希望 -明日-
飛越無數個過去 -夜晚-
懷抱著獨自隱藏的悲傷
堅信流過多少眼淚 -星星-
一定就會相對的擁有多少堅強
因為有你我不低頭

君の瞳に映る僕 何を想ってる…?
初めて知る温もりに不安が襲うよ
何度も消えてしまった願いはいつしか
“素直”の意味まで消してしまっていた
映在你眼中的我 在思念什麼呢…?
不安襲擊第一次感受到的體溫
消失過無數次的希望曾幾何時
將坦率的意義都給抹滅了

「ここにいたいよ…
ずっと一緒にいたい」
口にすれば また失うと思っていた
「我想待在這裡… 想要一直都在一起」
以為只要說出口 就又會失去

真っ直ぐな夢は自由求めて
果てない未来を綴ってく
止まったままの時計を壊して
誰より早く伝えたいんだ
真実の扉開いてく
僕がいるから守り抜くよ
率真的夢想是追求自由
撰寫無盡的未來
弄壞停止不動的時鐘
想比任何人都早一步告訴你
真實的門扉已開啟
我會在這裡守護你到最後

君の笑顔がもっと見たくて
気付けば僕も笑っていた
当たり前な日々がこんなに愛しいと
君が教えてくれた
希望見到更多你的笑容
赫然卻發現我也在微笑
理所當然的每一天竟如此動人
這是你給我的啟發

真っ白な羽根は希望-あす-を探して
幾つもの過去-よる-を越えていく
独り隠した悲しみ抱きしめて
流れた涙-星-の数だけ
きっと強くなれると信じてるよ
君がいるから俯かない
始まりの場所へと飛んで行こう…
純白的羽翼探索著希望 -明日-
飛越無數個過去 -夜晚-
懷抱著獨自隱藏的悲傷
堅信流過多少眼淚 -星星-
一定相對的就會有多少堅強
因為有你所以我不低頭
讓我們飛向開始的起點...
--------------------------------------------以上是完整原歌詞-------------------------------------------


然後那首AMV會那麼短是因為從0:49秒的地方就直接跳到第二段歌詞的部分
所以歌詞就是這樣:

僕の瞳に映る君 何を見つめてるの…?
拭えない闇に射し込む一筋の光
傷付いた心さえも優しさに変える
無垢な輝き すべて解いてく
映在我眼中的你 正凝望些什麼呢…?
無可抹滅的黑暗之中注入一線光芒
讓受傷的心都柔軟了起來
無瑕的光輝 解放了一切

「怖がらないで
いつもそばにいるよ」
君の声が僕の夜空(そら)こだまする
「別怕 我總在你身邊」
你的聲音迴盪在我的夜空裡

------------------------------------------------以上是第一段歌詞部份-----------------------------------
-----------------------------------------------以下直接跳到第二段部份---------------------------------

真っ直ぐな夢は自由求めて
果てない未来を綴ってく
止まったままの時計を壊して
誰より早く伝えたいんだ
真実の扉開いてく
僕がいるから守り抜くよ
率真的夢想是追求自由
撰寫無盡的未來
弄壞停止不動的時鐘
想比任何人都早一步告訴你
真實的門扉已開啟
我會在這裡守護你到最後

君の笑顔がもっと見たくて
気付けば僕も笑っていた
当たり前な日々がこんなに愛しいと
君が教えてくれた
希望見到更多你的笑容
赫然卻發現我也在微笑
理所當然的每一天竟如此動人
這是你給我的啟發

真っ白な羽根は希望-あす-を探して
幾つもの過去-よる-を越えていく
独り隠した悲しみ抱きしめて
流れた涙-星-の数だけ
きっと強くなれると信じてるよ
君がいるから俯かない
始まりの場所へと飛んで行こう…
純白的羽翼探索著希望 -明日-
飛越無數個過去 -夜晚-
懷抱著獨自隱藏的悲傷
堅信流過多少眼淚 -星星-
一定相對的就會有多少堅強
因為有你所以我不低頭
讓我們飛向開始的起點...



就這樣...由於昨天看到這首AMV就一直想說到底是哪裡不同導致歌這麼短...如果完全懂日文的人一定就知道哪裡不同 , 像我們這些懂一點詞的根本不可能知道整段的歌詞 , 所以大部分應該都會聽起來不太知道哪裡有問題吧?
之所以我會發現哪裡不同是因為...首先拿起手機播放這首AMV , 播了一兩段歌詞之後影片關掉換原本的歌在聽到剛剛影片的歌詞部份 , 繼續這樣循環就找到了以上不同直接跳的段落了=口=

算是無聊發了一篇 , 不過也花了一段時間找歌= =
歌詞轉至這裡>_0

不過不太懂日文歌的涵義 , 所以他這樣直接跳的會變的很怪嗎?

上一篇:【動畫截圖】狗與剪刀必有用*02「犬は熱いうちに打て」
下一篇:尚未發表

27

38

LINE 分享

相關創作

小小花生米|萌鬼上身(獨立繪製動畫)

[動畫]我想她應該是蘇萊塔吧(!?

[達人專欄] 2024四月底 黑糖看動畫寫超短心得

留言

開啟 APP

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】