『eternal reality』
作詞/編曲:八木沼悟志
作曲:小室哲哉、八木沼悟志
歌:fripSide
翻譯:Winterlan
輝く希望が この街を駆け抜けるから
閃耀的希望 在這個城市裡奔馳著
いつだって 信じあえる仲間と 手を繋ぎながら
一直以來 相信著夥伴們 手也緊繫著彼此
心のまま 信じる明日を捜し続けてる
在心中也是 相信著未來繼續前行
立ち尽くす 雑踏のなか 遠ざかる君を見つめてた
佇立在人來人往的人群裡 看見你離我遠去
“分かち合う” その大切さ 今は理解っているから
『同甘共苦』是如此地重要 至今我才稍微理解
いくつもの笑顔が 今日を彩って
與往常的笑容 也是今日的色彩
みんなを包み込む そんな当たり前を守りたい
大家都被瞞在鼓裡 所以理所當然 我要保護她們
動き出す夢を この空に響かせたら
前行的夢想 響徹天際
揺るぎない能力 現実を捉えていく
堅定不移的力量 緊緊地捉住現實
弱さ打ち明ける そんな強さを持てたから
因為有勇氣說出自己的弱點 才會有這樣的堅強
いつの日も 忘れないよ この絆だけ抱きしめて
絕不會有忘記的那天 緊緊擁抱這份羈絆
胸を張って 誇れる未来を撃ち貫いてく
挺起胸膛 將值得炫耀的未來貫徹下去
一人きり 心閉ざして いくつの闇を超えてきた
孤單一人 把內心關閉 一直以來走過許多黑暗
いつからか 気づかされてた 一人じゃないその強さを
不知何時 才注意到 這樣的堅強是一個人辦不到的
思い出す 初めて君と逢った日を
回憶起 第一次與你相遇的那天
あれから たくさんの お互いの気持ちを交わして
從那時開始 互相交換許多彼此的心情
手にした煌めき この世界照らしていく
在手中閃耀著 照亮這個世界
重なる想いが 私を導いている
不斷而來的想法 正引導著我
大好きな君の その夢を守りたいから
最喜歡的你 你的夢想我會守護下去
いつだって 信じ合える仲間と 心繋いでる
一直以來 相信著夥伴們 心也緊繫著彼此
私らしく 真っ直ぐな願いを貫いていく
以我的方式 直接地貫徹這個願望
foo...We can accept reality
我們能接受現實
I'll link personal wall for me and you
我會 打穿 我和你之間的牆
君の優しさを
你的溫柔
(The feeling dive into my heart)
(直直的深入我的內心)
いつも感じてる
總會感覺到
(So,I continue eternal reality)
(所以,我會延續這永恆的真實)
動き出す夢を この空に響かせたら
前行的夢想 響徹天際
揺るぎない能力 現実を捉えていく
堅定不移的力量 緊緊地捉住現實
輝く希望が この街を駆け抜けるから
閃耀的希望 在這個城市裡奔馳著
いつだって 信じあえる仲間と 手を繋ぎながら
一直以來 相信著夥伴們 手也緊繫著彼此
心のまま 信じる明日を捜し続けてる
在心中也是 相信著未來繼續前行