通り過ぎた 風が残したのは とおりすぎた かぜがのこしたのは to o ri su gi ta ka ze ga no ko shi ta no wa 走過之後 風中殘留著 懐かしい匂いと 「ぼつり…」雫の音 なつかしいにおいと 「ぼつり…」しずくのおと na tsu ka shi i ni o i to 「bo tsu ri…」shi zu ku no o to 是熟悉的味道 「一滴滴…」和淅瀝的雨點聲 キミの上で 光はじけてゆく きみのうえで ひかりはじけてゆく ki mi no u e de hi ka ri ha ji ke te yu ku 光從你的上方劃過 届けたい言葉は 胸の奥にめぐる とどけたいことばは むねのおくにめぐる to do ke ta i ko to ba wa mu ne no o ku ni me gu ru 想傳達的語言 在內心深處圍繞
雨のカーテン 閉ざさらたままの陽射し あめのかあてん とざさらたままのひざし a me no ka a te n to za sa ra ta ma ma no hi za shi 雨滴化作了簾幕 遮住了陽光的照射 重くなった 黄色い長靴脱ぎ捨てて おもくなった きいろいながくつぬぎすてて o mo ku na a ta ki i ro i na ga ku tsu nu gi su te te 我將變得沉重的 黃色雨鞋脫下扔掉 季節を感じてた きせつをかんじてた ki se tsu wo ka n ji te ta 感受著季節
雨は降り注ぐ かすかに凍える花よ あめはふりそそぐ かすかにこおえるはなよ a me wa fu ri so so gu ka su ka ni ko o e ru ha na yo 雨滴傾注而下 微弱地凍僵的花朵 そっと 瞳を閉じたなら そっと ひとみをとじたなら so o to hi to mi wo to ji ta na ra 如果輕輕地閉上眼睛的話 夢の中であたためてあげるよ… ゆめのなかであたためてあげるよ… yu me no na ka de a ta ta me te a ge ru yo… 在夢中感受我的溫暖吧…
波に消える 優しい雨の模様 なみにきえる やさしいあめのもよう na mi ni ki e ru ya sa shi i a me no mo yo o 在波浪中消失的 溫柔的雨的模樣 静かに響いてる「ぼつり。ぼつり。ぼつり…」 しずかにひびいてる「ぼつり。ぼつり。ぼつり…」 shi zu ka ni hi bi i te ru「bo tsu ri。bo tsu ri。bo tsu ri…」 安靜地迴響著「一滴滴。一滴滴。一滴滴…」
水の上で 金色に溶ける朝陽 みずのうえで きんいろにとけるあさひ mi zu no u e de ki n i ro ni to ke ru a sa hi 在水上融解的金色朝陽 その温もり 溢れる輝き抱きしめて そのぬくもり あふれるかがやきだきしめて so no nu ku mo ri a fi ra ru ka ga ya ki da ki shi me te 那溫暖的 抱緊著那滿意的光輝 未来を信じてた みらいをしんじてた mi ra i wo shi n ji te ta 相信未來
雨は降り続く 咲きほこる白い花よ あめはふりつづく さきほこるしろいはなよ a me wa fu ri tsu zu ku sa ki ho ko ru shi ro i ha na yo 雨滴持續的下 盛開的白色花朵 少し 微笑んで見えたけど すこし ほほえんでみえたけど su ko shi ho ho e n de mi e ta ke do 悄悄 看見了微笑 但是 大丈夫 背伸びしないで 平気だから… だいじょうぶ せのびしないで へいきだから… da i jyo o bu se no bi shi na i de he i ki da ka ra… 不要緊 沒有抬起腳步 因為不在乎…
雨はいつかやんで その花びら散らすだろう あめはいつかやんで そのはなびらちらすだろう a me wa i tsu ka ya n de so no ha na bi ra chi ra su da ro o 雨滴不知不覺停了 那個花散落了 心に咲いた 雨降花 こころにさいた あめふりばな ko ko ro ni sa i ta a me fu ri ba na 心中綻放著 雨降花 キミのこと 忘れないと誓うよ きみのこと わすれないとちかうよ ki mi no ko to wa su re na i to chi ka u yo 你的事情 我發誓永不忘記