目を閉じて陽だまりで めをとじてひだまりで me wo to ji te hi da ma ri de 閉上眼睛表情沉默 いつしかうたた寝 いつしかうたたね i tsu shi ka u ta ta ne 不知不覺只想入眠 たゆたう浅き夢に たゆたうあさきゆめに ta yu ta u a sa ki yu me ni 飄蕩的淺夢 微笑む面影 ほおえむおもかげ ho o e mu o mo ka ge 微笑的模樣
悲しみ知らぬ 幼き日よ かなしみしらぬ おさなきひよ ka na shi mi shi ra nu o sa na ki hi yo 不知道悲傷的 年幼時光喔 あなたといれば幸せだった あなたといればしあわせだった a na ta to i re ba shi a wa se da a ta 與你在一起就感到幸福 宝石より輝く あのかけがえない季節よ ほうせきよりかがやく あのかけがえないきせつよ ho o se ki yo ri ka ga ya ku a no ka ke ga e na i ki se tsu yo 比寶石還耀眼 那個無法替代的季節喔
あといくつの寂しさを あといくつのさみしさを a to i ku tsu no sa mi shi sa wo 還有幾個寂寞 この胸から引いたなら このむねからひいたなら ko no mu ne ka ra hi i ta na ra 如果從這個胸口拉引 あの無邪気な私へと あのむじゃきなわたしへと a no mu jya ki na wa ta shi e to 邁向那個天真爛漫的我 そう 帰れるのでしょうか? そう かえれるのでしょうか? so o ka e re ru no de sho o ka? 可能的話 能返回嗎? もし願いが叶うなら もしねがいがかなうなら mo shi ne ga i ga ka na u na ra 如果願望能實現的話 あの日にただ戻りたい あのひにただもどりたい a no hi ni ta da mo do ri ta i 只想回到那一天
魔法の時計があれば まほうのとけいがあれば ma ho o no to ke i ga a re ba 有魔法時鐘的話 お願い ねぇ 時間をいま巻き戻して おねがい ねぇ じかんをいままきもどして o ne ga i ne e ji ka n wo i ma ma ki mo do shi te 拜託 吶 倒轉現在的時間
目が醒めて気がついた めがさめてきがついた me ga sa me te ki ga tsu i ta 張開眼睛注意到 あなたはもう居ない あなたはもういない a na ta wa mo o i na i 你已經不在 あの空あの遠い日と あのそらあのとおいひと a no so ra a no to o i hi to 那個天空那個遙遠的日子 同じに青いのに おなじにあおいのに o na ji ni a o i no ni 同樣的那麼藍
声を上げて 泣けるのなら こえをあげて なけるのなら ko e wo a ge te na ke ru no na ra 如果發出聲音哭泣的話 も少し 楽になって行けるの? もすこし らくになっていけるの? mo su ko shi ra ku ni na a te i ke ru no? 也稍微 變得輕鬆起來? 憧れより大きく でも切なかった愛しさ あこがれよりおおきく でもせつなかったいとしさ a ko ga re yo ri o o ki ku de mo se tsu na ka a ta i to shi sa 比憧憬還大 但是流露難過卻令人憐愛
あといくつの想い出に あといくつのおもいでに a to i ku tsu no o mo i de ni 還有幾個回憶 ただ寄り添い眠るなら ただよりそいねむるなら ta da yo ri so i ne mu ru na ra 如果只是挨近同眠 この痛みはさらさらと このいたみはさらさらと ko no i ta mi wa sa ra sa ra to 這個疼痛是潺潺的 そう 解(ほど)けるのでしょうか? そう ほどけるのでしょうか? so o ho do ke ru no de sho o ka? 可能的話 能解釋嗎? もし想いが届くなら もしおもいがとどくなら mo shi o mo i ga to do ku na ra 如果思念能夠傳達的話 ありがとうって言いたい ありがとうっていいたい a ri ga to o o te i i ta i 想說聲謝謝
おもちゃの時計の螺旋(ねじ)を おもちゃのとけいのねじを o mo cha no to ke i no ne ji wo 玩具時鐘的螺旋 巻くから ねぇ 時間の旅連れて行って まくから ねぇ じかんのたびつれていって ma ku ka ra ne e ji ka n no ta bi tsu re te i i te 纏繞 吶 時間之旅跟隨而去 連れて行って つれていって tsu re te i i te 跟隨而去 連れて行って つれていって tsu re te i i te 跟隨而去