KOTOKO這首《
Shooting Star》
是源自動畫:おねがい ティーチャー
(中譯《星空的邂逅》或者是《拜託了老師》)
當時為了挑選適合《我是公主,但是我很窮》的主題代表曲時,很慎重地選擇適合本部作品的調性,最後以KOTOKO-Shooting Star為代表。
最後附上中文翻譯歌詞,希望能透過裡面的歌詞,傳達這部作品真正的"最後意涵"。
Shooting Star
歌:KOTOKO 作詞:KOTOKO 作曲:折戸伸治 編曲:高瀬一矢
遠くに光るあの星 二人見上げて 兩人抬頭仰望遠方閃亮的星星
君に出会った運命を思う 想著與你相遇的命運
何気ないふりで 手の平 触れてみるけど 裝作很自然地 撫摸你的手心
君は優しく微笑むだけで 你只是露出溫柔的微笑
気持ちが強くなると 不安の数も増えてゆくから 這份愛意越是強烈 不安的程度也 隨著增加
一度抱きしめた心は どんな時も離さないで 曾經相互擁抱的心 但願永遠不要 分離
広い宇宙に一人だけの 在浩瀚的宇宙中 唯一的你
君が側にいてくれるなら 如果願陪伴在我身旁
壊れた時の針も やがて 即使是壞掉的時光指針
ゆっくり動き出す 未来へ 也會慢慢開始朝著未來啟動
君はそのままでいて 你只要作你自己就好
流れる星に願いをそっとつぶやく 對著流星悄悄許下願望
“君と一緒にいられますように…” 『希望能跟你在一起…』
この時間だけを ガラスの箱に閉じ込めて 將這段時間裝入玻璃箱
ずっと眺めていれたらいいのに 希望能永遠看著它
優しい君の笑顔 不安で曇らせたくないから 你那溫柔的笑容 不希望它因為不 安而染上憂愁
泣き出したくなる時には この夜空を思い出すよ 若想要哭泣之時 就回想起這片夜 空吧
広い宇宙に たった二人の 在浩瀚宇宙中
幸せの場所を見つけたね 找到了屬於兩人的幸褔之地
ここにあるのは 月と星と 在這裡只有 月亮與星星
二人を包む夜の風と 吹拂著兩人的晚風
君への思いだけ 以及對你的思念
遠い国から辿り着いた 來自遙遠國度
君は あの光る星 Shooting Star 你是那閃亮星星 Shooting Star
絶えまなく そう 瞬くよに 不斷的綻放光芒
未来も君も抱きしめると 我要緊抱著未來與你
この夜空に誓う 對著這片星空宣誓