あの時 夢見てた あのとき ゆめみてた a no to ki yu me mi te ta 那個時候所作的夢 僕たちの 未来を 覚えてる? ぼくたちの みらいを おぼえてる? bo ku ta chi no mi ra i wo o bo e te ru? 我們未來還會記得嗎? 笑顔か 絶えなかったよね えがおか たえなかったよね e ga o ka ta e na ka a ta yo ne 笑容從沒間斷過
どんなに 走っても どんなに はしっても do n na ni ha shi i te mo 無論如何前進之時 つまずく 事だって あるけれど つまずく ことだって あるけれど tsu ma zu ku ko to da a te a ru ke re do 即使遭受挫折之事但是 靴ひも 締め直して 歩けばいい くつひも しめなおして あるけばいい ku tsu hi mo shi me na o shi te a ru ke ba i i 綁緊鞋帶向前邁進就對了
諦めないで いつの時でも 挫けない あきらめないで いつのときでも くじけない a ki ra me na i de i tsu no to ki de mo ku ji ke na i 只要不放棄即使任何時候也都不會遭受挫折 熱い想いを 抱いていれば 叶うはずだよ あついおもいを だいていれば かなうはずだよ a tsu i o mo i wo da i te i re ba ka na u ha zu da yo 如果擁抱著那熾熱的想法它就會實現呦
投げ出さないで 続けていれば 迷わない なげださないで つづけていれば まよわない na ge da sa na i de tsu zu ke te i re ba ma yo wa na i 如果持續不放棄的話就不會迷失 前をむいて 一緒に行こう 仲間達の まえをむいて いっしょにゆこう なかまたちの ma e wo mu i te i i sho ni yu ko o na ka ma ta chi no 朝向著前方一起走吧夥伴們 絆を ずっと 忘れないで きずなを ずっと わすれないで ki zu na wo zu u to wa su re na i de 這份羈絆永遠都不會忘記
見上げる この空は みあげる このそらは mi a ge ru ko no so ra wa 仰望著這片天空 悲しみが混じった 青だけど かなしみがまじった あおだけど ka na shi mi ga ma ji i ta a o da ke do 混雜著些許哀傷雖然是那麼的藍但是 光を失っては いないんだよ ひかりをうしなっては いないんだよ hi ka ri wo u shi na a te wa i na i n da yo 失去光芒是不存在的呦
苦しまないで 後悔しても かまわない くるしまないで こうかいしても かまわない ku ru shi ma na i de ko o ka i shi te mo ka ma wa na i 不感到痛苦就算後悔也沒關係 誇りに思える日も きっと 来るはずだから ほこりにおもえるひも きっと くるはずだから ho ko ri ni o mo e ru hi mo ki i to ku ru ha zu da ka ra 值得驕傲的日子一定會來到
悲しまないで 涙で景色 霞んでも かなしまないで なみだでけしき かすんでも ka na shi ma na i de na mi da de ke shi ki ka su n de mo 不要悲傷即使因淚水而景色朦朧 大丈夫さ 一緒に行こう 仲間達の だいじょうぶさ いっしょにゆこう なかまたちの da i jyo o bu sa i i sho ni yu ko o na ka ma ta chi no 沒問題的一起走吧夥伴們 絆を ずっと 忘れないで きずなを ずっと わすれないで ki zu na wo zu u to wa su re na i de 這份羈絆永遠都不會忘記
僕らの日々は どこまでだって続いてく ぼくらのひびは どこまでだってつづいてく bo ku ra no hi bi wa do ko ma de da a te tsu zu i te ku 屬於我們的日子即使到哪都將會持續下去 たとえ離れていっても 心 たとえはなれていっても こころ ta to e ha na re te i i te mo ko ko ro 假使有朝離開了 我們的心 繋がってるから つながってるから tsu na ga a te ru ka ra 緊緊的相連著
諦めないで いつの時でも 挫けない あきらめないで いつのときでも くじけない a ki ra me na i de i tsu no to ki de mo ku ji ke na i 只要不放棄即使任何時候也都不會遭受挫折 熱い思いを 抱いていれば 叶うはずだから あついおもいを だいていれば かなうはずだから a tsu i o mo i wo da i te i re ba ka na u ha zu da ka ra 如果擁抱著那熾熱的想法它就會實現
つかみ取れるさ 見えない明日を 駆け抜けて つかみとれるさ みえないあすを かけぬけて tsu ka mi to re ru sa mi e na i a su wo ka ke nu ke te 去抓取吧朝向那看不到的明天奔馳 未来にある 自分の中の 大切なモノ みらいにある じぶんのなかの たいせつなもの mi ra i ni a ru ji bu n no na ka no ta i se tsu na mo no 在未來有著自己內心中那重要的事物 煌めく 夢を 忘れないで きらめく ゆめを わすれないで ki ra me ku yu me wo wa su re na i de 不要忘記那閃耀的夢想