乙女の順序 夏日風暴!Ⅱ春夏冬中 ED 作詞:村野直球 作曲:岡田実音 編曲:祖堅正慶 歌:白石涼子、名塚佳織、野中藍、堀江由衣 中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我) 線上試聽:請按我
いやよ そんな目で見ないでよ いやよ そんなめでみないでよ i ya yo so n na me de mi na i de yo 不要啦 別用那樣的眼神看著我 いやよ いつだって見つめてよ いやよ いつだってみつめてよ i ya yo i tsu da a te mi tsu me te yo 不要啦 到底是從何時開始注視著的 そうよ 胸もおしりもハートも そうよ むねもおしりもはあとも so o yo mu ne mo o shi ri mo ha a to mo 那樣地 胸口、臀部、心臟全都 ツンと感じているから つんとかんじているから tsu n to ka n ji te i ru ka ra 強烈地感受著
気づいてるの 気づかないの 唇の吐息 きづいてるの きづかないの くちびるのといき ki zu i te ru no ki zu ka na i no ku chi bi ru no to i ki 注意到的 沒注意到的 唇邊的嘆息 女の子の思春期はね ときめきの旬よ おんなのこのししゅんきはね ときめきのしゅんよ o n na no ko no shi shu n ki wa ne to ki me ki no shu n yo 女孩子的青春期吶 是臉紅心跳的旺季喲 チラリ きらり フワリ ごめん じらすわけじゃない ちらり きらり ふわり ごめん じらすわけじゃない chi ra ri ki ra ri fu wa ri go me n ji ra su wa ke jya na i 一瞬眼 閃光般 輕飄飄 抱歉吶 並非讓人焦躁
一途な胸の内 いちずなむねのうち i chi zu na mu ne no u chi 一心一意的心思 あなたが見透かして あなたがみすかして a na ta ga mi su ka shi te 把你看穿了 あなたにとりついてしまったの あなたにとりついてしまったの a na ta ni to ri tsu i te shi ma a ta no 開始對你動手 冷たくしてみても つめたくしてみても tsu me ta ku shi te mi te mo 試著冷淡以對 気持ちが汗ばむよ きもちがあせばむよ ki mo chi ga a se ba mu yo 心情微微出汗呢 だめよ だめよ まずはまだそこから だめよ だめよ まずはまだそこから da me yo da me yo ma zu wa ma da so ko ka ra 不行喲 不行喲 首先還是從那裡開始
乙女の順序 おとめのじゅんじょ o to me no jyu n jyo 少女的順序
ひとつ 控え目に胸元は ひとつ ひかえめにむなもとは hi to tsu hi ka e me ni mu na mo to wa 第一 堅守著胸部 ふたつ 2人目じゃないFirst Love ふたつ ふたりめじゃないFirst Love fu ta tsu fu ta ri me jya na i First Love 第二 不是第二位的First Love みっつ 見そめてよ ありのまま みっつ みそめてよ ありのまま mi i tsu mi so me te yo a ri no ma ma 第三 初次見面 實事求是 よっつ 夜な夜な慕うわ よっつ よなよなしたうわ yo o tsu yo na yo na shi ta u wa 第四 每晚每晚愛慕著
ふたりだけのふたりきりの秘密つくりたい ふたりだけのふたりきりのひみつつくりたい fu ta ri da ke no fu ra ri ki ri no hi mi tsu tsu ku ri ta i 想製造只屬於兩人的兩人間無限的秘密 女の子は意味深なの ひとつずつあげる おんなのこはいみしんなの ひとつずつあげる o n na no ko wa i mi shi n na no hi to tsu zu tsu a ge ru 女孩子是意味深長的 一個比一個高深莫測 ジリリ ジリリ ジュンと ジワリ 本気捧げたい じりり じりり じゅんと じわり ほんきささげたい ji ri ri ji ri ri jyu n to ji wa ri ho n ki sa sa ge ta i 焦躁著 焦躁著 純粹的 確實地 想要認真奉獻
色いろ工夫して いろいろくふうして i ro i ro ku fu u shi te 各式各樣的辦法 筋道乱してよ すじみちみだしてよ su ji mi chi mi da shi te yo 順序都亂掉了呢 心の憧れもあれこれも こころのあこがれもあれこれも ko ko ro no a ko ga re mo a re ko re mo 心中的憧憬與種種 あなたの目の前で あなたのめのまえで a na ta no me no ma e de 在你的面前 こんなに火照ってる こんなにほてってる ko n na ni ho te e te ru 如此地發熱著 いいの だめよ いいの まだ恥じらう いいの だめよ いいの まだはじらう i i no da me yo i i no ma da ha ji ra u 可以嗎 不行喲 可以嗎 還會害羞的
乙女の秩序 おとめのちつじょ o to me no chi tsu jyo 少女的秩序
時を過去を巻き戻そぅ ときをかこをまきもどそぅ to ki wo ka ko wo ma ki mo do so o 恢復原狀的時間與過去 わたしぜんぶ知ってほしいから わたしぜんぶしってほしいから wa ta shi ze n bu shi i te ho shi i ka ra 我希望全部都知曉
一途な胸の内 いちずなむねのうち i chi zu na mu ne no u chi 一心一意的心思 あなたが見透かして あなたがみすかして a na ta ga mi su ka shi te 把你看穿了 あなたにとりついてしまったの あなたにとりついてしまったの a na ta ni to ri tsu i te shi ma a ta no 開始對你動手 冷たくしてみても つめたくしてみても tsu me ta ku shi te mi te mo 試著冷淡以對 気持ちが汗ばむよ きもちがあせばむよ ki mo chi ga a se ba mu yo 心情微微出汗呢 だめよ だめよ まずはまだそこから だめよ だめよ まずはまだそこから da me yo da me yo ma zu wa ma da so ko ka ra 不行喲 不行喲 首先還是從那裡開始