いつか いつか 約束の空 いつか いつか やくそくのそら i tsu ka i tsu ka ya ku so ku no so ra 總有那一天 總有那一天 朝著約定的天空 君となら また 飛べるよ きみとなら また とべるよ ki mi to na ra ma ta to be ru yo 只要和你一起 便能再次起飛
悔しくてツラくて眠れない夜 くやしくてつらくてねむれないよる ku ya shi ku te tsu ra ku te ne mu re na i yo ru 又後悔又心酸 無法入睡的夜晚 誰にでもあるよ だれにでもあるよ da re ni de mo a ru yo 誰都會有 そんな時は呼んで 駆けつけるから そんなときはよんで かけつけるから so n na to ki wa yo n de ka ke tsu ke ru ka ra 那時便請呼喚我 我會飛奔而去 音の速さでね おとのはやさでね o to no ha ya sa de ne 以音速
それがさだめ でもね あらがうよ それがさだめ でもね あらがうよ so re ga sa da me de mo ne a ra ga u yo 如果這是命運的話 反抗吧 君がホラ 笑ってね くれるから きみがほら わらってね くれるから ki mig a ho ra wa ra a te ne ku re ru ka ra 看呀 你依然能為我綻放笑容
叶えたい夢 遠いけど かなえたいゆめ とおいけど ka na e ta i yu me to o i ke do 想要實現的夢想 雖然還很遙遠 いっしょなら出来るよ 無敵の勇気で いっしょならできるよ むてきのゆうきで i i sho na ra de ki ru yo mu te ki no yu u ki de 如果我們一起的話 一定能辦到 那無敵的勇氣 キラキラ光る そのナミダ きらきらひかる そのなみだ ki ra ki ra hi ka ru so no na mi da 那閃耀的光輝 那個淚水 笑顔の魔法 でね 翼に変えたら えがおのまほう でね つばさにかえたら e ga o no ma ho o de ne tsu ba sa ni ka e ta ra 如能用笑容的魔法 化為我的雙翼 きっと きっと 羽ばたけるから きっと きっと はばたけるから ki i to ki i to ha ba ta ke ru ka ra 一定 一定 我想便能展翅高飛 虹を越え その先まで にじをこえ そのさきまで ni ji wo ko e so no sa ki ma de 穿越彩虹 朝向未來
ずっと憶えてるよ あの日交わした ずっとおぼえてるよ あのひかわした zu u to o bo e te ru yo a no hi ka wa shi ta 一直都在回憶往事 那一天便能傳達給你 君との約束 きみとのやくそく ki mi to no ya ku so ku 與你的約定 どんな高い壁も 飛び越えていく どんなたかいかべも とびこえていく do n na ta ka i ka be mo to bi ko e te yu ku 無論多高的阻礙 我都要飛越而過 ヒタムキな姿 ひたむきなすがた hi ta mu ki na su ga ta 一心一意的身影
だからいつも前に 進めるよ がからいつもまえに すすめるよ da ka ra i tsu mo ma e ni su su me ru yo 總是如此勇往直前 君がまた 笑ってね くれるから きみがまた わたってね くれるから ki mi ga ma ta wa ra a te ne ku re ru ka ra 看呀 你依然能為我綻放笑容
叶えたい夢 遠くから かなえたいゆめ とおくから ka na e ta i yu me to o ku ka ra 想要實現的夢想 雖然還很遙遠 見守るだけじゃなく いっしょに探そう みまもるだけじゃなく いっしょにさがそう mi ma mo ru da ke jya na ku i i sho ni sa ga so o 但不要遠遠注視 讓我們一起去追尋吧 胸にしまった その傷も むねにしまった そのきずも mu ne ni shi ma a ta so no ki zu mo 在心中所留下的傷痕 笑顔の魔法 でね 勇気に変えたら えがおのまほう でね ゆうきにかえたら e ga o no ma ho o de ne yu u ki ni ka e ta ra 如能用笑容的魔法 化為我的勇氣 もっと もっと 羽ばたけるハズ もっと もっと はばたけるはず mo o to mo o to ha ba ta ke ru ha zu 更多 更多 我想便能振翅高飛 雲を抜け 大空へと くもをぬけ おおぞらへと ku mo wo nu ke o o zo ra e to 穿越雲端 飛向天際
諦めない強さと あきらめないつよさと a ki ra me na i tsu yo sa to 永不放棄的堅強 立ち向かう翼くれた たちむかうつばさくれた ta chi mu ka u tsu ba sa ku re ta 迎風而立的雙翼 君と 今 無限の空へ きみと いま むげんのそらへ ki mi to i ma mu ge n no so ra e 現在與你 飛向無際的天空
叶えたい夢 この先が かなえたいゆめ このさきが ka na e ta i yu me ko no sa ki ga 想實現的夢想 就在前方 たとえ暗闇でも 何も怖くない たとえくらやみでも なにもこわくない ta to e ku ra ya mi de mo na ni mo ko wa ku na i 即使身處黑暗 也沒什麼可怕的 守るべきもの 守ること まもるべきもの まもること ma mo ru be ki mo no ma mo ru ko to 守護應該守護的一切 いっしょなら出来るよ 笑顔の魔法で いっしょならできるよ えがおのまほうで i i sho na ra de ki ru yo e gao no ma ho o de 要是我們在一起 便能擁有笑容的魔法
キラキラ光る 未来まで きらきらひかる みらいまで ki ra ki ra hi ka ru mi ra i ma de 那閃耀的光輝 直到未來 今 上昇気流乗って 翼を広げて いま じょうしょうきりゅうのって つばさをひろげて i ma jyo o sho o ki ryu u no o te tsu ba sa wo hi ro ge te 現在 乘著上昇的氣流 張開雙翼 いつか いつか 約束の空 いつか いつか やくそくのそら i tsu ka i tsu ka ya ku so ku no so ra 總有那一天 總有那一天 朝著約定的天空 君となら また飛べるよ きみとなら またとべるよ ki mi to na ra ma ta to be ru yo 只要和你一起 便能再次起飛
踏み出せば ホラ 飛べるよ ふみだせば ほら とべるよ fu mi da se ba ho ra to be ru yo 邁出步伐 看喲 便再次起飛