小屋創作

日誌2013-09-19 10:18

初音ミク 鎖の少女 羅馬+中文+日文 歌詞

作者:艾草

もう何もかも嫌になる前に
mou nanimo kamo iya ni naru mae ni
ホントウノ愛ヲクダサイ…
hontou no ai o kudasai...

今日は少し下がった 破り捨てたい評価(テスト)
kyou wa sukoshi sagatta yaburi sute tai tesuto
期待を超えられず 傷が増えてく
kitai o koe rare zu kizu ga fue te ku

振り向けば捨ててきた 友達とか夢とか
furi muke ba sute tekita tomodachi toka yume toka
自由を奪われて生きるどうして・・・?
jiyuu o ubawa re te ikiru doushite... ?

ココロを鎖で縛られた あやつり人形
kokoro o kusari de shibara reta ayatsuri ningyou
わたしはアナタの装飾品(ジュエル)
watashi wa anata no jueru
もっと輝ケリクルケリクルケ
motto kagaya keriku rukeri kuruke

誰ノ為ニ生きているのでしょうか
dare no tame ni iki te iru no deshou ka
”ジブン”と言えないままで
" jibun " to ie nai mama de
もう何もかも嫌になる前に
mou nanimo kamo iya ni naru mae ni
ホントノ愛ヲクダサイ
hontono ai okudasai

希望とか指先で 砂に書いても消える
kibou toka yubisaki de suna ni kaite mo kieru
笑顔の子供たち 遠くに見えた
egao no kodomo tachi tooku ni mie ta

歩むべき人生(みち)を決められた 束縛人形
ayumu beki michi o kime rareta sokubaku ningyou
アナタはわたしの操り師(あくま)
anata wa watashi no akuma
ずっと見えない鎖(いと)で動かすの
zutto mie nai ito de ugokasu no

こんな作られた物語ならば
konna tsukura reta monogatari nara ba
全てを塗りつぶしたい
subete o nuri tsubushi tai
夜中に抜け出す事みたいに
yonaka ni nukedasu koto mitai ni
逆らう勇気が欲しい
sakarau yuuki ga hoshii

街行く人の影追いかけ 留まるカケラ一人
machi yuku hito no kage oikake tomaru kakera hitori
このカラダ 意思の無いままに生きてきた
kono karada ishi no nai mama ni iki te ki ta

嘘だらけの言葉で 惑わすのはもうやめて
uso darake no kotoba de madowasu no wa mou yame te
あなたの言いなりなんか もうやめる
anata no iinari nanka mou yameru
わたしのこのココロは お金じゃきっと買えない
watashi no kono kokoro wa okane ja kitto kae nai
世界で一つだけの・・・大切なモノ
sekai de hitotsu dake no... taisetsu na mono

誰のために生きているのでしょうか

dare no tame ni iki te iru no deshou ka
コタエは目の前にある
kotae wa me no mae ni aru
わたしの未来を奪うなんて
watashi no mirai o ubau nante
そんなの許さないから
sonna no yurusa nai kara
もう何もかも嫌になる前に
mou nanimo kamo iya ni naru mae ni
鎖の鍵を解いて
kusari no kagi o toi te

以下中文

一切都變得令人憎惡之前
請給我真正的愛……

今天稍微有點低落 想把評價(試煉)破除捨棄
無法超越期許 傷口逐漸增加

回頭想想一直丟棄至今 朋友什麼的夢想什麼的
被奪走的自由 活著是為什麼……?

心被鎖鍊束縛 木偶戲的人偶
我只是你的裝飾(寶石)
更加閃閃爍爍閃閃爍爍

為了誰 活下去的呢
無法回答「自己」
一切都變得令人憎惡之前
請給我真正的愛

以指尖在沙之上 描寫希望之類的話語也只會消失
小孩們的笑容 看起來如此遙遠

應該踏上的人生之途早已被決定
束縛人偶
你是我的人偶師(惡魔) 一直以看不見的鎖鏈操動

若是如此被創作出來的故事
想要全部都塗抹改寫

就像夜半時分逃跑那般
想要得到違逆的勇氣

追逐街道行人的身影
留下來的僅僅一人
這副身軀 一直以來沒有自主意識地活到現在

以滿是虛假的話語 迷惑我的事情快停止吧
任你擺布什麼的 已經不幹了
我的這顆心 用金錢必定無法買到
世界上僅僅一份的……
最珍貴的事物

為了誰 活下去的呢
答案就在眼前
奪取我的未來什麼的 絕對不會允許那種事

一切都變得令人憎惡之前
掙脫鎖鏈吧

6

0

LINE 分享

相關創作

笑い話 - Tani Yuuki 中日歌詞翻譯

【初音ミク】フラミンゴ【中、日、羅歌詞】

Dear - Mrs. GREEN APPLE 中日歌詞翻譯

留言

開啟 APP

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】